
同类推荐
热门推荐
郭建中翻译思想与翻译实践研究
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。菜鸟斗苍穹
陆不凡有些恍然,喃喃自语道:“神仙爷爷,你说人真的可以逆天改命么。”伏风天烛慈祥的指着他的眉心弹了一指道:“你不是做过这样的事情,又何必问我?”楼小梵只好打起精神,咬牙向前游去!湖水寒凉,楼小梵不禁打了个冷战,突然小腿抽筋,楼小梵身子一沉,呛了一口水,整个身子乱了节奏,身体沉了下去。天择双手举天,十指发出微弱的灵力,像游丝般散开,三只傀儡兽仿佛有所觉察,像天择的方向奔来,又回到了天择的控制中。“好的,”陆不凡手指飞舞:“我写入一段程序,我们给她命名潘多拉,让它与后门对撞。倒要看看你会成为什么样的人。”“嘿嘿,这世道,每个人都暗藏着不被人发现的野心,史皇智如此,昆华雅提也是如此。”史皇太乙凝思。威风仔细观瞧,不禁倒吸一口凉气,那是几个女子,他们都是一袭蓝衫,相貌虽然略有不同,但是仔细辨认,都是苍梧珠合的模样!企业合同管理实用大全
本书从如何进行有效的合同管理入手,以合同管理实务操作为重点,介绍了企业合同的订立与效力、内容与履行、变更与解除、重点与难点、风险与绩效、陷阱与防范。书中选用了众多具有典型意义的案例,结合法律知识全面而深刻地对企业合同各个流程中可能出现的关键问题加以解析,并提出解决与应对方案,为企业合同管理提供了系统性的参考,具有很强的实践指导意义。Caretaker
It was with this play that Harold Pinter had his first major success, and its production history since it was first performed in 1960 has established the work as a landmark in twentieth-century drama. The obsessive caretaker, Davies, whose papers are in Sidcup, is a classic comic creation, and his uneasy relationship with the enigmatic Aston and Mick established the author's individuality with an international audience.