登陆注册
10069700000003

第3章

THE HUSBAND AND FATHER

Mrs. Shelby had gone on her visit, and Eliza stood in the verandah, rather dejectedly looking after the retreating carriage, when a hand was laid on her shoulder.She turned, and a bright smile lighted up her fine eyes.

"George, is it you?How you frightened me!Well, I am so glad you's come!Missis is gone to spend the afternoon;so come into my little room, and we'll have the time all to ourselves."

Saying this, she drew him into a neat little apartment opening on the verandah, where she generally sat at her sewing, within call of her mistress.

"How glad I am!—why dont you smile?—and look at Harry—how he grows."The boy stood shyly regarding his father through his curls, holding close to the skirts of his mothers dress."Isnt he beautiful?"said Eliza, lifting his long curls and kissing him.

"I wish Hed never been born!"said George, bitterly."I wish Id never been born myself!"

Surprised and frightened, Eliza sat down, leaned her head on her husbands shoulder, and burst into tears.

"There now, Eliza, its too bad for me to make you feel so, poor girl!"said he, fondly;"its too bad:O, how I wish you never had seen me—you might have been happy!"

"George!George!how can you talk so?What dreadful thing has happened, or is going to happen?I'm sure we've been very happy, till lately."

"So we have, dear,"said George. Then drawing his child on his knee, he gazed intently on his glorious dark eyes, and passed his hands through his long curls.

"Just like you, Eliza;and you are the handsomest woman I ever saw, and the best one I ever wish to see;but, oh, I wish Id never seen you, nor you me!"

"O, George, how can you!"

"Yes, Eliza, it's all misery, misery, misery!My life is bitter as wormwood;the very life is burning out of me. I'm a poor, miserable, forlorn drudge;I shall only drag you down with me, that's all.What's the use of our trying to do anything, trying to know anything, trying to be anything?Whats the use of living?I wish I was dead!"

"O, now, dear George, that is really wicked!I know how you feel about losing your place in the factory, and you have a hard master;but pray be patient, and perhaps something—"

"Patient!"said he, interrupting her;"haven't I been patient?Did I say a word when he came and took me away, for no earthly reason, from the place where everybody was kind to me?I'd paid him truly every cent of my earnings,—and they all say I worked well."

"Well, it is dreadful,"said Eliza;"but, after all, he is your master, you know."

"My master!and who made him my master?That's what I think of—what right has he to me?I'm a man as much as he is. I'm a better man than he is.I know more about business than he does;I am a better manager than he is;I can read better than he can;I can write a better hand,—and I've learned it all myself, and no thanks to him,—I've learned it in spite of him;and now what right has he to make a dray-horse of me?—to take me from things I can do, and do better than he can, and put me to work that any horse can do?He tries to do it;he says he'll bring me down and humble me, and he puts me to just the hardest, meanest and dirtiest work, on purpose!"

"O, George!George!you frighten me!Why, I never heard you talk so;I'm afraid you'll do something dreadful. I don't wonder at your feelings, at all;but oh, do be careful—do, do—for my sake—for Harry's!"

"I have been careful, and I have been patient, but it's growing worse and worse;flesh and blood can't bear it any longer;—every chance he can get to insult and torment me, he takes. I thought I could do my work well, and keep on quiet, and have some time to read and learn out of work hours;but the more he sees I can do, the more he loads on.He says that though I don't say anything, he sees I've got the devil in me, and he means to bring it out;and one of these days it will come out in a way that he won't like, or I'm mistaken!"

"O dear!what shall we do?"said Eliza, mournfully.

"It was only yesterday,"said George,"as I was busy loading stones into a cart, that young Mas'r Tom stood there, slashing his whip so near the horse that the creature was frightened. I asked him to stop, as pleasant as I could,—he just kept right on.I begged him again, and then he turned on me, and began striking me.I held his hand, and then he screamed and kicked and ran to his father, and told him that I was fighting him.He came in a rage, and said he'd teach me who was my master;and he tied me to a tree, and cut switches for young master, and told him that he might whip me till he was tired;—and he did do it!If I dont make him remember it, some time!"and the brow of the young man grew dark, and his eyes burned with an expression that made his young wife tremble."Who made this man my master?Thats what I want to know!"he said.

"Well,"said Eliza, mournfully,"I always thought that I must obey my master and mistress, or I couldnt be a Christian."

"There is some sense in it, in your case;they have brought you up like a child, fed you, clothed you, indulged you, and taught you, so that you have a good education;that is some reason why they should claim you. But I have been kicked and cuffed and sworn at, and at the best only let alone;and what do I owe?I've paid for all my keeping a hundred times over.I won't bear it.No, I wont!"he said, clenching his hand with a fierce frown.

Eliza trembled, and was silent. She had never seen her husband in this mood before;and her gentle system of ethics seemed to bend like a reed in the surges of such passions.

"You know poor little Carlo, that you gave me,"added George;"the creature has been about all the comfort that I've had. He has slept with me nights, and followed me around days, and kind o'looked at me as if he understood how I felt.Well, the other day I was just feeding him with a few old scraps I picked up by the kitchen door, and Mas'r came along, and said I was feeding him up at his expense, and that he couldn't afford to have every nigger keeping his dog, and ordered me to tie a stone to his neck and throw him in the pond."

"O, George, you didnt do it!"

"FOR MY SAKE, DO BE CAREFUL."

"Do it?not I?—but he did. Mas'r and Tom pelted the poor drowning creature with stones.Poor thing!he looked at me so mournful, as if he wondered why I didn't save him.I had to take a flogging because I wouldn't do it myself.I don't care.Mas'r will find out that I'm one that whipping won't tame.My day will come yet, if he don't look out."

"What are you going to do?O, George, don't do anything wicked;if you only trust in God, and try to do right, he'll deliver you."

"I an't a Christian like you, Eliza;my heart's full of bitterness;I cant trust in God. Why does he let things be so?"

"O, George, we must have faith. Mistress says that when all things go wrong to us, we must believe that God is doing the very best."

"That's easy to say for people that are sitting on their sofas and riding in their carriages;but let'em be where I am, I guess it would come some harder. I wish I could be good;but my heart burns, and can't be reconciled, anyhow.You couldn't, in my place,—you can't now, if I tell you all I've got to say.You dont know the whole yet!"

"What can be coming now?"

"Well, lately Mas'r has been saying that he was a fool to let me marry off the place;that he hates Mr. Shelby and all his tribe, because they are proud, and hold their heads up above him, and that I've got proud notions from you;and he says he wont let me come here any more, and that I shall take a wife and settle down on his place.At first he only scolded and grumbled these things;but yesterday he told me that I should take Mina for a wife, and settle down in a cabin with her, or he would sell me down river."

"Why—but you were married to me, by the minister, as much as if youd been a white man!"said Eliza, simply.

"Don't you know a slave can't be married?There is no law in this country for that;I can't hold you for my wife, if he chooses to part us. That's why I wish I'd never seen you,—why I wish I'd never been born;it would have been better for us both,—it would have been better for this poor child if he had never been born.All this may happen to him yet!"

"O, but master is so kind!"

"PRAY FOR ME, ELIZA."

"Yes, but who knows?—he may die—and then he may be sold to nobody knows who. What pleasure is it that he is handsome, and smart, and bright?I tell you, Eliza, that a sword will pierce through your soul for every good and pleasant thing your child is or has;it will make him worth too much for you to keep!"

The words smote heavily on Eliza's heart;the vision of the trader came before her eyes, and, as if some one had struck her a deadly blow, she turned pale and gasped for breath. She looked nervously out on the verandah, where the boy, tired of the grave conversation, had retired, and where he was riding triumphantly up and down on Mr.Shelby's walking-stick.She would have spoken to tell her husband her fears, but checked herself.

"No, no,—he has enough to bear, poor fellow!"she thought."No, I won't tell him;besides, it an't true;Missis never deceives us."

"So, Eliza, my girl,"said the husband, mournfully,"bear up, now;and good-by, for Im going."

"Going, George!Going where?"

"To Canada,"said he, straightening himself up;"and when I'm there, I'll buy you;that's all the hope that's left us. You have a kind master, that won't refuse to sell you.I'll buy you and the boy;—God helping me, I will!"

"O, dreadful!if you should be taken?"

"I won't be taken, Eliza;I'll die first!I'll be free, or I'll die!"

"You wont kill yourself!"

"No need of that. They will kill me, fast enough;they never will get me down the river alive!"

"O, George, for my sake, do be careful!Don't do anything wicked;don't lay hands on yourself, or anybody else!You are tempted too much—too much;but dont—go you must—but go carefully, prudently;pray God to help you."

"Well, then, Eliza, hear my plan. Mas'r took it into his head to send me right by here, with a note to Mr.Symmes, that lives a mile past.I believe he expected I should come here to tell you what I have.It would please him, if he thought it would aggravate'shelby's folks,'as he calls'em.I'm going home quite resigned, you understand, as if all was over.Ive got some preparations made,—and there are those that will help me;and, in the course of a week or so, I shall be among the missing, some day.Pray for me, Eliza;perhaps the good Lord will hear you."

"O, pray yourself, George, and go trusting in him;then you wont do anything wicked."

"Well, now, good-by,"said George, holding Eliza's hands, and gazing into her eyes, without moving. They stood silent;then there were last words, and sobs, and bitter weeping,—such parting as those may make whose hope to meet again is as the spider's web,—and the husband and wife were parted.

同类推荐
  • 诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    《诺桑觉寺》,与其他五部奥斯丁的长篇不同,采用了公开的叙述者和外露的作者型的叙述声音,展现了作者权威。它是奥斯丁打算出版的第一部小说,定稿完成于1797年左右,即奥斯丁大概22岁的时候。在这部小说中,作者初露锋芒,文风初步成形,就是以“一个村镇上的三、四户人家”为生活背景,以极具讽刺的笔法叙述一个婚嫁故事。
  • Little Novice 小沙弥

    Little Novice 小沙弥

    半个世纪前的西藏有着怎样的神秘往事?转世活佛有着怎样不寻常的艰难经历?六百多年前,藏传佛教格鲁派创始人宗喀巴大师创造了什么样的神奇?六百年后,他的法体又遭遇了什么样的劫难?佛法故事、民间传说、艺人说唱……何为活佛,何为马帮,何为藏药,何为唐卡,何为藏族人心中对死的理解……
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 理智与情感(纯爱·英文馆)

    理智与情感(纯爱·英文馆)

    《理智与情感》是简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃莉诺和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……
  • 护理英语沟通技能实用手册

    护理英语沟通技能实用手册

    本书是面向国内各医学院护理专业在校生及医疗相关从业人员的一本实用性手册。内容包括患者接待、检查前指导、给药说明、注射治疗和突发情况处理五方面的日常涉外护理情境。全书内容紧扣临床护理沟通人性化这一理念,改变以往护理英语教材关注护士"问什么"和"说什么"的特点,力图把落脚点放在护士在实际工作中"问"和"说"的策略上,强调实用性。为了提高指导性,全书除了向读者提供日常的护患对话外,还设计了读前思考、词汇拓展、策略指导、实用句型以及对话编写练习等部分。相信通过本书的学习,读者们不仅能够提高自己的专业英语会话能力,还可以真正掌握护患英语沟通技巧。
热门推荐
  • 百官箴

    百官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你的新娘是我

    你的新娘是我

    冥冥之中自有定数,所以...哪有什么选择,只不过是个幌子,只是为了让我历尽一番磨难罢了...“我是你的新娘,不管是过去,现在还是未来...”
  • 梦之梦里花开

    梦之梦里花开

    李筱华站在梦的岔口……孟凯说:“情不知所起,一往而深”杜凯说:“虽然世界之大,人很多,但我的眼里只看到了你。”当她在本子上写出:“愿得一心人,白首不相离”时,杜凯修长的手指握笔写下:“执子之手,与子偕老”。当她不慎滚落山底时,孟凯第一时间奋不顾身的随她而去,为了她能有一线生天,放弃了自己的生命。不想辜负,却一直在伤害……她却找不到了出口……
  • 女王重生:神秘七美男

    女王重生:神秘七美男

    贱男欺骗我?送他下地狱!闺蜜背叛我,镇你三百年!连亲生妹妹都有份害我?清理门户,重振家门。这一世,蠢货小透明变身美女学霸,跌破所有人的眼镜。蛮横少女变身家族荣耀,冷血家人追悔莫及。爱我的人,给他荣华,害我的人,踩他三生!金钱与欲望,权力与美男,玩弄鼓掌之间。名门公子,极道少爷……一路桃花开,谁能引女王倾心?玩转校园,变身最强女王!(超级苏的女强文)
  • 宠爱专情妃

    宠爱专情妃

    寺庙祈福,卦象显示情路坎坷,心之所向即为命中注定,女主会如何选择,她的未来又将如何?--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡女宛秋

    嫡女宛秋

    前一世的她为世家嫡女,身世显赫,却遭身边亲近之人陷害,遭自己的夫君唾弃,最后葬身火海。醒来发现自己竟然回到十一岁那年,一切都没有变,变的只是体内的灵魂,重生之后的她是否依旧会按着命运的轨迹行走?是否依旧会爱上那个命定的魔障?这一次的棋盘将由自己来执子围杀,害过她的人她一个也不会放过!
  • 荒原生命的奇迹

    荒原生命的奇迹

    人类生活的蓝色家园是生机盎然、充满活力的。在地球上,除了最高级的灵长类——人类以外,还有许许多多的动物伙伴。它们当中有的庞大、有的弱小,有的凶猛、有的友善,有的奔跑如飞、有的缓慢蠕动,有的展翅翱翔、有的自由游弋……它们的足迹遍布地球上所有的大陆和海洋。和人类一样,它们面对着适者生存的残酷,也享受着七彩生活的美好,它们都在以自己独特的方式演绎着生命的传奇。
  • 外科精义

    外科精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 用企业家精神点燃时代引擎

    用企业家精神点燃时代引擎

    本书作者站在社会精神转型和民族文化复兴的角度,以跨文明、跨文化、跨制度和跨历史的视野研究企业家精神。着重阐释了中国企业家精神特质及其建构条件。从企业家精神的内涵和意义、历史上企业家精神的形成和建构、中国企业家精神的制度和文化土壤、士大夫精神到企业家精神的转型等几个方面展开论述。适合关注社会发展转型、企业经营的相关人士阅读。
  • 恶魔谋妻行动

    恶魔谋妻行动

    报复一个男人最好的办法就是嫁给他,从此吃他的,玩他的,还能虐待他的女儿,顺便爬墙摘几朵红杏,闹得鸡飞狗跳再拍拍屁股走人,可是安心没料到她非但走不了,她还是当着全国人民的面被他抓回去的,彼时大街小巷都在播放他的御妻名言:童安心,你老公喊你回家跪搓板!