首页
资讯
新闻
财经
科技
娱乐
体育
军事
书城
排行
精品
免费
书库
玄幻
奇幻
武侠
登陆
注册
书城
搜书
分类
排行榜
我的书屋
书库
·
精品
·
全本
·
免费
合作
·
广告
玄幻
·
奇幻
武侠
·
仙侠
都市
·
现实
军事
·
历史
游戏
·
体育
科幻
·
诸天
悬疑
·
短篇
女生网
无线频道
充值
搜书
书城
书城
求书
书城
科幻
攻略宿主的花式方法
10115700000353
第353章 师父,求撩43
书签
收藏
评论
目录
封面
正在请求数据,请稍候!
上一章
第352章 师父,求撩42
下一章
第354章 师父,求撩44
同类推荐
今天殿下也很忙
科幻
苏小杳
【1v1】时歌她死了,死得很惨,方式也有点奇怪,好吧这没什么。莫名其妙被绑定了系统,这也没什么。在苦逼的存积分与被坑积分里苟且存生,努力工作,修复位面,虐渣与被反虐。这些也都算了可这位大佬?大叔?大神!你能不能不要每个世界都阴魂不散?我就一穷二白的打工仔,咱无冤无仇,就此别过。某人舌尖舔舔刀面,薄唇勾起眸子冷冽:你说什么呢?时歌:爸爸!
星际大唐
科幻
慕容刀剑
“我把自己体内的力量,全部都传给了你,我抱着最后的希望,我希望我自己全部的力量能够唤醒,你血脉中皇者的力量,让你能进化到我们族内传说中太阳战士的地步,可惜在你的体内只是有我的力量,没有看到丝毫进化的迹象,我们灭族血仇在也不能够报了,太阳一族到你是真正的完结。”
关于我穿越成为萝莉这件事
科幻
云墨桑是鸽子
我,落小夏,不知道怎么回事,竟然在不同世界穿越!还有个超级萌的妹妹和傲娇的系统!这是怎么回事?!
快穿之系统拯救计划
科幻
弥迩夜
好事从没有,坏事滚滚来。本来只想过自己小日子的范萱菱,因为一通电话,被迫接下了拯救系统的任务,只好踏上拯救之路。(1v1,女主自立自强,不宠)
两界搬运工
科幻
石闻
自由穿行在现实世界和玄幻世界之间,安静的做一个两界搬运工。PS:新书《小师弟别浪》求支持!!
热门推荐
凌门传授铜人指穴
公版
佚名
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
九州·戏中人
青春
唐缺
一款名为“九州”的网络游戏,玩家在游戏里受到重伤或被杀死时,在真实世界中就会精神失常?多重角色扮演,辰月教长竟是穿越来的现实游戏玩家,无名天驱小武士如何阻止一场九州历史上最大的战争?一场最伤感的“网恋”,当大学游戏宅男爱上二次元的杀手美少女,没有未来的爱将情归何处?游戏里,天驱武士挫败辰月阴谋;现实中,好友反目,生死对决!
快穿之要钱!还是要我!
科幻
晴凉若曦
新书,快穿:拯救天道系统。又名宇宙大主宰。看一个弱小的低阶位面灵魂,怎么在浩瀚的宇宙中走上巅峰?群号:690281036,来呀造作呀~本文不正经简介:女主是个神经病,精神病,人格分裂症,神经病怎么快穿?我也不知道,你自己看吧。emmm
神异典释教部纪事
公版
佚名
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
弃妃钩魂三千夫
古言
潇漠
前世她被迫杀夫跳楼,幸的阎王垂爱,性格大变为之后得重生一次。什么?一重生又是被人欺负?正宫王妃竟然还抵不过一群小妾?做王妃的位子还没有坐热就被人陷害给废了?好吧,刚来异世总不适应,吃亏也就吃亏了,可她可没有那么好欺负!做了弃妃她同样可以风生水起,那个妖孽王爷不要?正好,她也懒得理呢,就凭她的容貌什么样的男人找不到。
说岳全传
小说
(清)钱彩
《说岳全传》为清代小说家钱彩所著,叙述了南宋年间抗金英雄岳飞从幼时学艺至出山抗敌,官拜元帅直到最后被十二道金牌招回,冤死风波亭的故事。全书热情讴歌岳飞及其岳家军尽忠抗敌,保家卫国的爱国主义精神,痛斥秦桧等权奸投降卖国、残害忠良的无耻行径,更集中突出了岳飞勇武过人,智谋卓越,忠孝节义,精忠报国的光辉形象。
至元嘉禾志
公版
单庆
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
寄婺州温郎中
公版
厉玄
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
狼性生存
励志
袁建财编著
“长于适应环境,创造环境;锁定目标,决不轻易放手;运用谋略,出奇制胜;把握时机,放手一搏;更要有情有义,善于群策群力,惟此方能所向无敌……”这就是狼的生存法则,与狼共舞,以狼为鉴,以智慧的生存谋略立于不败之地,本书是将狼道智慧与个人及企业生存发展现状有机结合起来编写而成的一本职场实用“宝典”,书中揭示了狼族驰骋天下、历久不衰的奥秘,并结合现代企业特点总结出一套“职场生存经”,能够帮你在职场中游刃有余,步步高升。
郭沫若翻译研究
传记
傅勇林
全书分为三部分:上编为综述,对郭沫若作为翻译家的成功之道、翻译活动、翻译思想以及翻译影响进行了整理与提炼;下编为郭沫若译作评介,对郭沫若的主要译作按德语、英语、俄语、日语及其他语种进行了分类评介;第三部分为附录,分为“郭沫若译论选”、“郭沫若译事年表”、“郭沫若译著详考”和“郭沫若翻译研究资料索引”四个部分,旨在为今后的郭沫若翻译研究者提供较为翔实的参考资料。