来源:《啄木鸟》2008年第02期
栏目:外国推理探案
“你要告诉我的难道就这点?”
“斯特兰奇小姐,我想,你会发现这已经完全足够了。”
“就这么一个地址……”
“还有一个建议:你要抓紧打电话。委托人已经心烦意乱,迫不及待了。”
维奥莱特·斯特兰奇,在她那平常而又调皮的脸上隐约浮现出一丝忧郁的表情,在转身走向大门之前,她以一种疑惑的神态注视着这位雇主。她已经向雇主要求调查一件案子——一件她以前从未受理过的案子,她甚至对案子的类别都作了具体规定,“它必须是一件有趣的案子。但不能雷同,与前一个案子大不相同。它不能涉及死亡或带有任何恐怖色彩。如果你手中有不涉及犯罪的精妙案子,可以发挥我的才智又不使我的精神受到压抑,那就请你交给我。自从我从马萨诸塞来到这里以后,我……我还没有对自己的表现感到非常满意过。”听到这,雇主二话没说,微笑地(这微笑是什么意思她一时难以理解)交给她一张小纸条,上面写有一个地址。她本应该感到满意了,但是由于某种原因,她并不满意。维奥莱特认为他完全可以让她投入一桩恰恰并不适合于她的颇具挑战性的案子。
“我想再了解一点信息。”说着,她准备展开那张纸条。
然而,他用一个手势阻止了她。
“还是回到你的车子里去看吧。”他说。“如果那时你感到失望,你就告诉我。不过,我认为你会发现自己完全是有备而来的。”
“那我的父亲呢?”
“既然他能同意开这个事务所,那么,他会同意的。你甚至用不着带上你的兄弟。”
“哦,这么说我只需要跟女人打交道了?”
“到了第五号大街后你再看那个地址。”
她的疑虑还没有完全消除,于是,她打开那张小纸条,可里面的数字只是提供了她的目的地在第八十号大街附近的什么位置而已。因此,当她的车子停在那位叱咤风云的大金融家的豪宅前时,她着实大吃了一惊。其实,她本人对这位金融家并不知情,不过,她知道他的豪宅。每个人都知道,它是整个城市中最豪华的住宅之一。克利门特·达德利·布鲁克斯知道怎样去花费他的万贯家财。的确,他做得非常成功,就连她的父亲——一位小有名气的金融家——也曾说过,布鲁克斯是唯一令他羡慕的成功的美国人士。
看来,主人家早就得知她要来了。维奥莱特到达门前的一刹那,门就打开了。这就使她进入这座豪宅免去了一些麻烦——而看到站在远处走廊一个孩子正天真无邪地看着她时的那副可爱的面孔又给她的登场平添了几分欣喜,也给这座门庭冷落的豪宅带来了一丝暖意。按照常规,要进入这座豪宅首先要由三位男仆领到一个距离入口处大门不到二十英尺的小接待室里办理相关的出入手续。
走到一个偏僻处,她停下来想了一想,她应该与这家的什么成员见面呢,结果惊讶地发现自己竟然连这个家庭的组成结构都不清楚。不过,有一件事她倒是可以肯定,布鲁克斯先生死前已经鳏居多年。除此之外,她对他的家庭生活一无所知。他的儿子——是不是有一个儿子?她可从来没有听人提到过什么小布鲁克斯先生,不过,他肯定会有一位亲戚出来享受继承权。她必须做好准备,见到这位继承人时要表现出适当的沉稳,否则,一看到来者是一个年轻女孩而不是他所期待的经验丰富的侦探,他的脸上说不定会露出一副惊讶的神情。
然而,当门打开之后,感到惊讶的是她自己。一个女人站在她的面前,一个女人,一个怪人。然而,究竟怪在什么地方,维奥莱特觉得很难说得清。是怪在精心垂过双耳的那几缕白发的光滑,还是她那双渴望的眼睛和她那衰老震颤的嘴唇所形成的鲜明对照?她穿着最庄重的丧服,这衣服非常昂贵。不过,从她的行为举止和表情来看,很难相信她对自己的服装会有什么兴趣,也许连她穿的是哪件衣服都说不清。
“我就是你来这里要见的人。”她说,“你的名字我并不陌生,但我的名字你可能不知道。我叫昆塔德,昆塔德太太。我遇到了麻烦。我需要帮助……秘密帮助。我不知道除了找一家侦探机构外还有什么别的办法。所以,我打电话给我在广告上看到的第一个侦探事务所,而且……而且我被告知要找斯特兰奇小姐。我没想到会是你,不过,我认为这样挺好。你是专门为此而来的,是吧?尽管这似乎有点奇怪。”
“昆塔德太太,确实是这样。如果你告诉我……”
“我亲爱的,事情是这样……好的,我还是坐下说吧。上星期,我的兄弟死了。你肯定听说过他的名字,克利门特·达德利·布鲁克斯?”
“哦,是的。我父亲认识他……我们对他的名声也早有耳闻。昆塔德太太,你别着急。我已经将我的司机打发走了。你想谈多久都可以。”