登陆注册
10300200000007

第7章

That sun, which erst with love my bosom warm'd

Had of fair truth unveil'd the sweet aspect,

By proof of right, and of the false reproof;

And I, to own myself convinc'd and free

Of doubt, as much as needed, rais'd my head

Erect for speech. But soon a sight appear'd,

Which, so intent to mark it, held me fix'd,

That of confession I no longer thought.

As through translucent and smooth glass, or wave

Clear and unmov'd, and flowing not so deep

As that its bed is dark, the shape returns

So faint of our impictur'd lineaments,

That on white forehead set a pearl as strong

Comes to the eye: such saw I many a face,

All stretch'd to speak, from whence I straight conceiv'd

Delusion opposite to that, which rais'd

Between the man and fountain, amorous flame.

Sudden, as I perceiv'd them, deeming these

Reflected semblances to see of whom

They were, I turn'd mine eyes, and nothing saw;

Then turn'd them back, directed on the light

Of my sweet guide, who smiling shot forth beams

From her celestial eyes. "Wonder not thou,"

She cry'd, "at this my smiling, when I see

Thy childish judgment; since not yet on truth

It rests the foot, but, as it still is wont,

Makes thee fall back in unsound vacancy.

True substances are these, which thou behold'st,

Hither through failure of their vow exil'd.

But speak thou with them; listen, and believe,

That the true light, which fills them with desire,

Permits not from its beams their feet to stray."

Straight to the shadow which for converse seem'd

Most earnest, I addressed me, and began,

As one by over-eagerness perplex'd:

"O spirit, born for joy! who in the rays

Of life eternal, of that sweetness know'st

The flavour, which, not tasted, passes far

All apprehension, me it well would please,

If thou wouldst tell me of thy name, and this

Your station here." Whence she, with kindness prompt,

And eyes glist'ning with smiles: "Our charity,

To any wish by justice introduc'd,

Bars not the door, no more than she above,

Who would have all her court be like herself.

I was a virgin sister in the earth;

And if thy mind observe me well, this form,

With such addition grac'd of loveliness,

Will not conceal me long, but thou wilt know

Piccarda, in the tardiest sphere thus plac'd,

Here 'mid these other blessed also blest.

Our hearts, whose high affections burn alone

With pleasure, from the Holy Spirit conceiv'd,

Admitted to his order dwell in joy.

And this condition, which appears so low,

Is for this cause assign'd us, that our vows

Were in some part neglected and made void."

Whence I to her replied: "Something divine

Beams in your countenance, wond'rous fair,

From former knowledge quite transmuting you.

Therefore to recollect was I so slow.

But what thou sayst hath to my memory

Given now such aid, that to retrace your forms

Is easier. Yet inform me, ye, who here

Are happy, long ye for a higher place

More to behold, and more in love to dwell?"

She with those other spirits gently smil'd,

Then answer'd with such gladness, that she seem'd

With love's first flame to glow: "Brother! our will

Is in composure settled by the power

Of charity, who makes us will alone

What we possess, and nought beyond desire;

If we should wish to be exalted more,

Then must our wishes jar with the high will

Of him, who sets us here, which in these orbs

Thou wilt confess not possible, if here

To be in charity must needs befall,

And if her nature well thou contemplate.

Rather it is inherent in this state

Of blessedness, to keep ourselves within

The divine will, by which our wills with his

Are one. So that as we from step to step

Are plac'd throughout this kingdom, pleases all,

E'en as our King, who in us plants his will;

And in his will is our tranquillity;

It is the mighty ocean, whither tends

Whatever it creates and nature makes."

Then saw I clearly how each spot in heav'n

Is Paradise, though with like gracious dew

The supreme virtue show'r not over all.

But as it chances, if one sort of food

Hath satiated, and of another still

The appetite remains, that this is ask'd,

And thanks for that return'd; e'en so did I

In word and motion, bent from her to learn

What web it was, through which she had not drawn

The shuttle to its point. She thus began:

"Exalted worth and perfectness of life

The Lady higher up enshrine in heaven,

By whose pure laws upon your nether earth

The robe and veil they wear, to that intent,

That e'en till death they may keep watch or sleep

With their great bridegroom, who accepts each vow,

Which to his gracious pleasure love conforms.

from the world, to follow her, when young

Escap'd; and, in her vesture mantling me,

Made promise of the way her sect enjoins.

Thereafter men, for ill than good more apt,

Forth snatch'd me from the pleasant cloister's pale.

God knows how after that my life was fram'd.

This other splendid shape, which thou beholdst

At my right side, burning with all the light

Of this our orb, what of myself I tell

May to herself apply. From her, like me

A sister, with like violence were torn

The saintly folds, that shaded her fair brows.

E'en when she to the world again was brought

In spite of her own will and better wont,

Yet not for that the bosom's inward veil

Did she renounce. This is the luminary

Of mighty Constance, who from that loud blast,

Which blew the second over Suabia's realm,

That power produc'd, which was the third and last."

She ceas'd from further talk, and then began

"Ave Maria" singing, and with that song

Vanish'd, as heavy substance through deep wave.

Mine eye, that far as it was capable,

Pursued her, when in dimness she was lost,

Turn'd to the mark where greater want impell'd,

And bent on Beatrice all its gaze.

But she as light'ning beam'd upon my looks:

So that the sight sustain'd it not at first.

Whence I to question her became less prompt.

同类推荐
  • 浮沉

    浮沉

    这场“百年一遇”的大雨来得真的不是时候。柳成荫正铆足了劲,准备在黑高荡发展特种水产养殖方面大展拳脚呢,老天爷却送来了一场雨。报纸、电视、电台先是说“百年一遇”,后来口径改了,称“百年未遇”。1989年7月2日,天倾东南,暴雨如注。楚县,顿时成为一片“泽国”。阳山公路两旁出现大片沉田,楚东公路两旁出现大片沉田,北盐公路两旁出现大片沉田……7月5日,暴雨,大暴雨,特大暴雨,持续升级。到23时,楚县水位突破历史最高纪录。楚城全面围水受淹。
  • 战襄阳

    战襄阳

    南宋末年,权臣贾似道当政,对内欺君误国,对外屈辱求和。蒙古皇帝忽必烈有意吞并天下,一改以西路四川为主战场的传统战术,决意自中路襄阳突破。自景定三年(1262)起,蒙古开始暗中经略襄阳,而南宋君臣对此浑然不觉,不知亡在旦夕。咸淳四年(1268),襄阳老龙堤发生一起命案,各色人物纷纷登场。波诡云谲的连环圈套,血腥残忍的布局谋杀,如梦似幻的迷离情感。真相揭开之时,亦是危机降临之日……
  • 花醉三千

    花醉三千

    中渊国九公主蔚景,大婚当日,倾心三年的男人如同天神一般策马而来,为的却不是她,而是她的家。那一夜,血光冲天、哀鸿遍野。那一夜,王朝覆灭、新帝登基。悬崖边,男子衣发翻飞,朝她伸出手,笑若春风:“恨吗?那就去夺回来。”烟花三月,繁华京城,她背负着家仇国恨而来,寻找男子口中的她可倚仗之人。风月楼里,他轻抚她脸:“头牌就是头牌,果然倾国倾城。”“那么,带我离开。”她水眸潋滟。他淡抬眉眼:“可惜美貌于我,只欢不爱。”“美貌却可帮你倾人家国、倾人家城,”她吹气如兰。他笑,魅惑众生:“成交!”霸业之争、情海浮沉,谁人能置身事外,谁人又能独善其身?
  • 机器人侦探阿熏②

    机器人侦探阿熏②

    地铁是现代都市人最便捷的交通工具,发明地铁的人一定想不到那小小的铁皮盒子居然能容纳那么多被挤得变了形的人类。像我这样的地铁一族,早已习惯了在任何狭窄拥挤的环境中处变不惊。一踏出地铁,我便自然地朝左拐弯。距离地铁口五米远的地方,伫立着一座四平米大小的书报亭,两扇朝外敞开的铁皮门上挂满了花花绿绿的杂志。每天早晨在书报亭买一份早报,是我雷打不动的习惯。习惯这种东西很可怕,一旦长年累月地坚持同一个行为,这个行为就会成为你生活中的一部分。
  • 大学攻略

    大学攻略

    新学期在一场春雪中拉开序幕,仅一夜,校园就“千树万树梨花开”,有了淡淡的那么一点诗意。因为冬天没怎么下雪,封加进被满园的雪景迷住了,以至上课时忘了一件事——关手机。课上到一半时,手机突然响了起来,他马上把手机关了,还对同学们抱歉地说:“对不起,今天早上被雪景迷住了,流连忘返,忘了关手机。”学校明文规定,老师上课必须关手机,封加进以前上课时,一般将手机放在办公室里,开着,假如有电话来,来电显示上有记录。封加进上完三四节课,才打开手机,看见来电显示记录的未接电话号码很陌生,他打过去,没想到对方关机了。
热门推荐
  • 散文(2016年第5期)

    散文(2016年第5期)

    《散文》创刊于1980年1月,是我国第一家专发散文作品的纯文学刊物。创刊之初,便确立了思想上追求高格调,艺术上追求高水准的办刊宗旨,二十年如一日的坚持,使得《散文》成为一份高雅纯净,独具品位的刊物,推出了包括贾平凹、赵丽宏、詹克明、李汉荣等在内的大批优秀散文作家及作品,得到了广大读者和社会的认可。从创刊至今,《散文》一直以它独特的魅力力证着自己的存在,坚持呈现当代中国巅峰笔意,鼓励作者表达发现,呈现了一种罕见的沉思的品质和悲悯情怀,是当代文学界尤其是散文界极具分量的文学读本,在读者、作者、文学评论者心中地位崇高,影响遍及海内外华人世界。
  • 神迹不灭

    神迹不灭

    云灵大陆,人仙妖魔,四界共存,当中万族林立,因实力相差无几,保持着微妙的平衡。直至后来人界依附于仙界,鸾翔凤集,使仙界实力大增,大有一统四界的趋势,令其他三界不得不有所行动……万年后,白衣少年龙逸轩横空出世,一出生便天生异象,惹得四界动荡。可年仅六岁的龙逸轩却遭受双亲身亡的“意外”,仇恨的种子已经在心中埋下,此外,再加上……人界的辱没,妖界的追杀,仙界的憎恨,魔界的觊觎,父母的惨死,兄弟的背叛……他究竟该如何抉择?是踏上复仇路,在这纷杂乱世中强势崛起?亦或是做个普通人,在这战火狼烟中寻求安生?
  • 形意拳古拳谱

    形意拳古拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子全鉴

    庄子全鉴

    本书是道家学说的代表作品,也是中华传统文化中的一朵奇葩。《庄子》的作者并非庄子一人,据后世学者考证,其中“内篇”出自庄子之手,而“外篇”和“杂篇”就比较复杂了,多是庄子学说的继承者所作。庄子是奇人,《庄子》是奇书。博大精深的《庄子》,对后世思想史、哲学史和文学史的发展作出了不可估量的贡献。
  • 实用礼仪文书写作大全

    实用礼仪文书写作大全

    礼仪是礼节和仪式的合称,它主要是用以调整人与人之间的关系的。人有生有死,有喜有哀,人在社会上生活,必然会有各种各样的交往和活动。亲疏有别,长幼有序,礼仪就是在社会交往中的分寸、等级。
  • 清末那几年:一幕未散场的潜伏传奇

    清末那几年:一幕未散场的潜伏传奇

    清朝末年,外强入侵,社会动荡,人民生活苦不堪言。在京畿重镇通州的一个驿馆内,潜伏着一群爱国人士,林驿丞、三娘、张目、李耳、王品……他们心忧天下,并在共同的生活中建立了深厚的情谊,彼此帮助;但他们又各为其主,或为“帝党”,或为“后党”,或为“革命党”,有着不同的政见,并相互监视。在他们眼中,义和团运动、八国联军入侵、帝后之争、辛亥革命等究竟是什么样子,他们的命运又是什么样的结局
  • 桂林不浪漫的故事

    桂林不浪漫的故事

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 湿热病篇

    湿热病篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇险天下:华山(文化之美)

    奇险天下:华山(文化之美)

    华山名胜数不胜数,自山麓至绝顶,庙宇古迹,天然奇景,处处可见。华山是中华民族的圣山,不仅山峰雄伟惊奇壮观,而且还是道教名山,从古至今,有多位学者在华山开馆受徒,同时也吸引了许多文人墨客游览,留下了许多赞咏的诗篇。自隋唐以来,以李白、杜甫为代表的文人墨客咏华山的诗歌、碑记和游记不下千余篇,摩岩石刻多达千余处。
  • 梦醒黄昏

    梦醒黄昏

    柳萌不仅“为他人作嫁衣裳”编辑出版了许多好文好书,自己也勤于写作,出版文集二十余种。柳萌的散文,其文风既不故作高深,也不忸怩作态,文字朴实无华,叙述行云流水,感情丰富多彩,读着就如同他平常谈话一样亲切自然。他文如其人,为文为人都是有情有义。《梦醒黄昏》收集了柳萌近年来的经典散文百余篇,分为远年回声、四十风情、心海波澜、文苑赏花、艺文情事、友谊链接四个部分。柳萌的散文,其文风既不故作高深,也不忸怩作态,文字朴实无华,叙述行云流水,感情丰富多彩,读着就如同他平常谈话一样亲切自然。