
同类推荐
侯门继妻
前有出身高贵的原配嫡妻,后有青梅竹马的表妹姨娘。左有聪明大气的嫡子嫡女,右有不敬嫡母的庶子庶女。偏她,不高不低,不尴不尬,占着侯府继妻的位置,却是个无宠无子的命,忒可怜。即便如此,也有各种新鲜水灵的美人对她的位子虎视眈眈,打算取而代之。穿成这样一个人,苏婉却不觉得可怜,因为她给丈夫戴了顶天大的绿帽子……对女主的印象:侯爷(冷漠)——空有一副好皮囊,无才无德,善妒,又不能生育,简直就是个没用的废物,不过胜在单蠢又听话,本侯就勉强养着吧!省心。风流皇帝(回味)——没想到,霍爱卿的小妻子竟如此风情万种,真是深得朕心,朕要不要再约一次呢?锦衣卫指挥使(窃喜)——利用职务之便,谋取私人之利,美哉!新科探花(遗憾)——恨不相逢未嫁时。表妹(得意)——长得美如何,正室又如何,管家全还不是在我手中?这说明侯爷最喜欢的还是我。嫡女(无视)——不过是外祖母挑选出来的,专门来伺候我们姐弟的保姆罢了,面上恭敬就行了,不必重视。庶女(轻视)——什么嫡母,无子无宠的空架子罢了,在谁跟前摆谱呢?皇后(淡定)——陛下最近不太对劲,又是哪个小妖精勾了他的魂?算了,还是别管了,陛下虽好色了点,但还是有分寸的。宠妃(惊怒)——到底谁敢虎口夺食,是X美人,X婕妤?还是新进宫的美人儿?真是岂有此理,别被本宫抓住你的小辫子。觊觎侯夫人之位的小姐(憋气)——如此不知廉耻之人,侯爷怎么还不休了她?!……女主——呵呵,人生苦短,及时行乐。ps:蠢作者心血来潮、脑洞大开的颠覆之作,可能三观不正,慎入啊慎入!
热门推荐
俏皮姐妹的酷酷男友
“雯雯,你已经逃了这么多年了,为什么还要走?这一次,不会再有机会了!”从此她成了他的宠后。他是尊贵的皇子殿下幕辰,而她只是“身份低微”的穷丫头。一追一逃,一场场的误会让他们的感情路充满了荆棘!“小思,过来!”“不要!小思只要爸爸,乔允静是个坏人!”“小思,我们走!”她是乔允静.一个在逆镜中成长的女孩。他是帅气的英国后裔欧泽明。他却抱着她的儿子离开了她!一切的一切究竟是为何?她们是姐妹,却不是亲生的!他们是兄弟却同时陷入了姐妹花的爱情陷阱!可是她们却又同时远离了他们!她们的爱情.是否完美?她们的背景.是否神秘?详情请大家收看(俏皮姐妹的酷酷男友)喜欢推荐吧!群:163797373素食有理
素食是件利于自身及全球的良心运动,它可以让你生活得更健康,可以减缓日趋严重的环境危机,可以减少世界性的饥饿和不公,可以为这个星球上其他动物的切身福利着想。成为一个有良心的素食关怀者,首先是要了解与素食有关的健康、环境、饥饿、资源、动物权利等各方面的知识。爱惜自己的身体,尽可能多地接触与健康和疾病有关的最新且权威的科学知识;减少肉品消费,多食谷物、蔬菜、水果,或干脆成为素食者或严格素食者;让更多的人了解肉类对心脏病、癌症、糖尿病、肥胖等的形成和加速有着重要的影响;呼吁减少农场化养殖或集约化畜牧,以减少温室气体的排放;向政府提议具有永续的、少伤害的农业建议,以维护我们日益紧缺的资源.郭建中翻译思想与翻译实践研究
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。快穿之回到前世去逆袭
飞升天雷九道,最后一道,又名斩因果,指的是了断飞升修士在三千世界里的一切因果,善因善果、恶因恶果……轮回种种,全部清算,唯有因果了断,才能实现最终的位列仙班。于是,一击天雷后,云裳回到了自己的前世轮回里,从此,有怨报怨,有仇报仇,有恩报恩。