登陆注册
10429200000003

第3章 JULY 2010

NADOU'S PAPA IN MIAMI HAS BEEN TALKING about bringing her there. He has a lawyer, but the process is very long and complicated. Tonton élie has to keep taking Nadou to appointments at the US embassy and all these other places. We don't know when she'll get her visa or even if she'll get it. Nadou keeps her phone right next to her all the time, even when she's bathing, just in case her papa calls.

I tell her, "If you drown your phone in the kivèt, he'll never be able to call you again."

Nadine's papa is not family to me, so he can't do anything for me. But Nadou promises that if she goes to America, I will go, too. "You're my sister," she tells me. "Even if we can't leave at the same time, I'll send for you as soon as I can."

Nadou and I dream about Miami and all the things we will do once we are there together. Our dreams get bigger and bigger, more exaggerated—we keep trying to come up with something bigger and better than the last time.

"We could go bowling," I say. "Like in Justin Bieber's 'Baby' video."

"We could see a movie in a theater," Nadou says. "On a big screen."

"We could get our belly buttons pierced."

"We could do that here."

"We could get air-conditioning."

"It might be cold there."

"We could make money and buy a car and drive it all the way to New York City," I say.

"All the way to Montreal," Nadou says.

"All the way to Paris." I giggle.

"We could get real jobs."

"We could work at a supermarket. Or a mall."

"We could go to college."

"We could become doctors."

"We could become president!"

"Of Haiti or of the United States?"

"Both!"

We laugh like it's a big joke, because joking is the only way we have to talk about things we can't really control.

I DON'T KNOW WHAT NADINE ATE THAT I didn't eat yesterday. We had mayi moulen with sòs pwa, cornmeal with bean sauce, for dinner, which we cooked together while Tonton élie was out listening to politics on the radio and drinking kleren somewhere with other men. And I was feeling fine. Then, in the middle of the night tonight, Nadine shakes me awake.

"Magda!" she hisses.

I sit up, startled, my heart pounding. "What!"

"Twalèt kenbe m!" she whispers. "I have to go to the bathroom! Now!"

I flop back down and turn over, pulling the sheet over my head. "Can't you hold it until morning? Tonton élie isn't back yet. You know we're not supposed to leave the tent at night without him."

"No!" Nadine squeaks more loudly. "I need to go now."

"Nadou, it's the middle of the night—"

"Do you want me to have diarrhea in this bed?"

I shine the display of my cell phone over Nadine. She definitely looks uncomfortable, with a light sheen of sweat at her hairline. "Fine, let's go," I mumble, and I slip on my plastic sandals.

"This is all your fault," she hisses accusatorially as she unbolts the sheet of plywood that makes up our front door, her fingers slipping as she rushes. "I knew you would put too much clove in the sòs pwa. You're always adding too many cloves. You know it does this to me."

"I added no more clove than anyone else would have." As much as Manman taught me to add, I think to myself.

Using my cell phone as a flashlight, we wend our way to the camp toilets. They are portable plastic toilets, and one of the aid organizations pays people who live in the camp a little bit of money to clean them. This is how shameful our lives have become: foreigners paying us to clean our own houses. The toilets are hot and horrible and make me gag. There is always something leaking and creeping across the sidewalk, a slow-moving puddle that trickles into the street. They don't even have doors anymore—people took them to use the wood for other things—so you'd never use one alone. You need someone with you to stand in the open doorway, and, anyway, it doesn't feel safe to be there alone, especially at night.

Nadine and I have trained ourselves never to have to use the camp toilets if we can help it. When we have to pee, we go in a plastic kivèt, then pour it into the sewage ditch and rinse it out: easy. When we've got to do more than that, we have to strategize. I mean, it really changes things when you have to plan. It means I don't drink coffee anymore.

Most of the time, Nadine will go to her friend Jimmy Jean-Pierre's place, which is just a couple of blocks away, where they have a real toilet. She keeps her own roll of toilet paper on top of our TV and takes it with her whenever she goes. She says Jimmy wouldn't have a problem with my doing that, too, but I don't know him that well, and I'm embarrassed, and I don't want his family to think I'm a freeloader. Sometimes I go to the latrine behind the little restaurant across the street, which is owned by a lady named Loulouze who wears huge earrings. "Of course, my child, you've got no mother. Use it whenever you like." But I don't want to take advantage of her kindness.

And you can't always plan ahead …

In the dark, on nights when we don't have power, the camp looks like a different place than it does in the day, deserted and menacing. Even my fears are blurry—the bogeymen of my childhood imagination, and the rapists Tonton élie is always warning us of. A lone streetlight, installed by a relief organization, illuminates the area right around the toilets, but until we reach it, we are in a landscape of invisible phantoms and lurking monsters.

"Go faster, go faster!" Nadine begs.

She takes a deep breath, then hurries inside and pulls down her pajama pants just in time. I stand where the door should be, blocking the view of all the nonexistent passersby, and I pick at a hangnail, trying not to listen to what Nadine is doing.

I hold my breath. This is one of the worst smells in the world. I can think of only one smell that's worse, and that's the stench of rot that rose up from the city in the days after the quake, that told you death was everywhere, everywhere. But the toilet smell is terrible in a different way, maybe because we're supposed to get used to it. I keep holding my breath, and my chest gets tighter and tighter. The air from my lungs backs up into my throat, my nose, my mouth, and I try to release it bit by bit without breathing any new air in. It takes more than a minute for me to feel dizzy and see purple-black spots, and without thinking, I gulp in a huge quaff of warm, putrid air.

It is acrid and horrible, searing and thick with shit and poison. I imagine the germs buzzing in the air, traveling down into my lungs. The smell is so strong, it lingers on my tongue. My stomach lurches, and I feel a sour burn at the back of my throat.

"Nadou, are you finished?"

"I'm not sure … ," she whimpers miserably. "I think there might still be more in there …"

I am brisk with Nadine because sometimes she can get very exaggerated about illness and discomfort—she has always been this way—and because I would rather be sleeping peacefully in bed than standing out in the middle of the camp in the middle of the night, my cheap plastic sandals sticking in the filthy toilet mud, holding my breath outside this sickening cesspool. Still, I'm glad I am here. It is unpleasant to be sick, but it would be so much worse to be sick alone in this place. I feel sad and lonely just imagining Nadou stumbling through the dark alone, by the dim light of the cell phone, to have diarrhea in the horrible camp toilet. Who would block the doorway for her if I wasn't there? Who would block the doorway for me, if our roles were reversed? Who would be there to laugh about it with me afterward, to laugh at the stupidity and awfulness of it all?

"Okay, let's go," says Nadine. Her voice sounds small. "My butt's all raw," she whispers with a trace of an apologetic smile on her face.

"Anmwèy!" I burst out laughing and gasp, "Mezanmi, Nadou!"

We walk more slowly back to our now-home as the first pink fingers of light appear over the horizon and the camp's roosters rouse themselves and begin to crow.

同类推荐
  • Field Work

    Field Work

    At the centre of this collection, which includes groups of elegies and love poems, there is a short sonnet sequence which concentrates themes apparent elsewhere in the book: the individual's responsibility for his own choices, the artist's commitment to his vocation, the vulnerability of all in the face of circumstance and death. 'Throughout the volume Heaney's outstanding gifts, his eye, his ear, his understanding of the poetic language are on display - this is a book we cannot do without.' Martin Dodsworth, Guardian
  • The Phantom Limb

    The Phantom Limb

    Isaac is the new kid in town. His mother, Vera, is in the hospital with a mysterious illness, and the only person left to care for Isaac is his distant grandfather. Friendless and often alone, Isaac loses himself in his collection of optical illusions, including a strange mirror box that he finds in his new house, left behind by the previous tenants. Designed for amputees, it creates the illusion of a second limb. Lonely Isaac wishes someone would reach out to him, and then someone does—a phantom limb within the mirror box! It signs to Isaac about a growing danger: someone who has murdered before and is out to get Vera next. The only way Isaac can solve the mystery and save his mother is with the help of the mirror box. But can he trust the phantom limb?
  • The Lie Tree
  • For You, Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 7)

    For You, Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 7)

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….This is the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re For Now and Forever)FOR YOU, FOREVER is book #7 in the #1 bestselling romance series THE INN AT SUNSET HARBOR, which begins with For Now and Forever (book #1)—a free download!
  • Count Belisarius

    Count Belisarius

    Threatened by invaders on all sides, the Roman Empire in the sixth century fought to maintain its borders. Leading its defense was the Byzantine general Belisarius, a man who earned the grudging respect of his enemies, and who rose to become the Emperor Justinian's greatest military leader.Loosely based on Procopius' History of the Justinian Wars and Secret History, this novel tells the general's story through the eyes of Eugenius, a eunuch and servant to the general's wife. It presents a compelling portrait of a man bound by a strict code of honor and unrelenting loyalty to an emperor who is intelligent but flawed, and whose decisions bring him to a tragic end. Eminent historical novelist and classicist Robert Graves presents a vivid account of a time in history both dissolute and violent, and demonstrates one again his mastery of this historical period.
热门推荐
  • 你了解疫苗吗?

    你了解疫苗吗?

    说起疫苗,大家都不陌生。婴儿一出生就会接种疫苗,一些特殊的职业也需要接种疫苗。疫苗可以帮助我们抵抗疾病,使我们远离某些疾病的困扰。但是,疫苗有时又使我们担心。看多了与疫苗相关的负面报道,在接种疫苗前,心里总会有些忐忑。那么,是不是疫苗都一样呢?是不是所有的人都可以接种疫苗呢?这里,我们将讲述各种不同的疫苗及预防接种的基础知识。
  • 不可不知的理财知识

    不可不知的理财知识

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 绯闻总裁:帝少的心尖宠

    绯闻总裁:帝少的心尖宠

    一场阴谋,她被陌生男人吃干抹净,丑闻缠身,未婚夫退婚,后母将她扫地出门。一夜之间,她一无所有,好在有他,她是他的心尖宠,他发誓一辈子只宠她。
  • 时代的灵魂

    时代的灵魂

    主人公宁声涛是一名年少立志,希望成为家族新骄傲的书痴,但学习并不十分成功。艰难的考入大学,艰辛的工作不断的考量着他的灵魂,眼见四十不惑却又更加困惑。改革开放之后,社会发生巨大变迁,计划生育政策、入世出世、西部大开发、奥运影响、民主意识、和谐社会、足球产业、生态文明、航天事业、豪门寒门、一带一路、房地产繁荣、创新驱动、老年社会、汽车社会等等对于改革同龄的一代中国人产生着巨大而深远的影响。宁声涛、张连城、江泳博三个改革一代分别走上了不同道路。张、江二人先后辞职自主创业,宁声涛仍然在寻找着坚守的理由。改革开放改革了制度和环境,开放了思想和灵魂。
  • 万道唯心

    万道唯心

    在世界的尽头,有无上巨龙在战斗,有绝世强者在厮杀......青山少年,凭借魔王的封印走出大青山,步入强者的世界。在顺境中化身成神,在逆境中化身成魔。
  • 篮下我为王

    篮下我为王

    人生至此,你是否觉得遗憾?如果给你一个机会,你愿意重塑你的人生吗?当你带着系统回到过去,得到一副无人可敌的身体,你要做什么?锄强扶弱?拯救世界?带领人类冲出银河系?或者每天准时扶老奶奶过马路什么的?算了吧!我没那么伟大,我就是想自由自在地活着,顺便成为NBA历史上最伟大的球员。我要为所欲为,爱我的人加倍爱我,恨我的人睡觉都在咒骂我!既然你想看我的故事,你必须知道以下几件事:詹姆斯的时代不会到来。杜兰特唯一的夺冠方式就是加入我。至于那个摇头晃脑的小学生我他妈连提都不想提,我要打十个!
  • 文学概论通用教程:文学概论教程引论与本质论

    文学概论通用教程:文学概论教程引论与本质论

    如何成为“能理解的人”?如何界定文学理论学习的范围?文学理论学习的境界是什么?本书在学生听课笔记的基础上改写而成,保留了课堂教学口语风格,以“正文+附录”为体例,以文学的本质及其规律为逻辑,深入浅出,为读者理解文学及其相关事物提供桥梁。
  • 职业的晋升(世界成功励志故事金典)

    职业的晋升(世界成功励志故事金典)

    本书故事精彩,内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理念性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志故事的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • 你的困惑我来解:优生优育知识

    你的困惑我来解:优生优育知识

    为了帮助计划怀孕的夫妇学习科学知识,让孕育孩子的过程轻松而愉快,我们组织专家编写了本书。全书采用通俗的语言和生动的插图重点介绍了遗传与优生、婚前检查、孕前检查与孕前准备、孕期保健、妊娠各期母体的变化与胎儿的发育及胎教、婴幼儿发育及保健等优生优育知识。本书是一本介绍优生优育知识的科普读物,可供准父母们阅读、参考,也可供致力于优生优育研究与临床应用的人员借鉴、参考。
  • 妖凡修仙传

    妖凡修仙传

    朝霞初露的星月峰,每一天都带着对师父的崇拜,对大师姐的倾慕,对大师兄的敬佩,默默努力希望能够看到他们的背影,身后还跟着从小一起长大的小师妹,原本以为这样的日子会一直持续下去,原本以为师姐和师兄会成为让人羡慕的侠侣,然而,惊天的变故悄悄地接近了山上小小的门派,身世和这个江湖都变得复杂而令人困惑。