登陆注册
10444300000016

第16章

China

HONG KONG

RECOMMENDED BY Toby Cooper

The Special Administrative Region of Hong Kong rests on the southeastern coast of China. Its strategic location has made it an important trading center for countless generations. Hong Kong was maintained as a British colony until 1997, when it was handed back to China. Many reminders of Great Britain's 150-plus years of influence remain, ranging from architecture to streets named for British personages to the sound of English in sidewalk conversations. One facet of English culture that was missing in Hong Kong was good beer. But publican Toby Cooper has been working to right that affront since 2003.

"I've been in Hong Kong since 1996," he began. "For a number of years, the only good beer available was a few British and Belgian imports. As far as local people were concerned, beer was a working-class thirst quencher, a cheap drink that goes with a simple dinner. A few small breweries tried to make a go of it, but they never commercially caught on. There were a couple of beer bars, one being the Globe. When I acquired it in 2003, we had sixty beers. At that time, there were a few small importers bringing in product from Belgium, a few more British ales, but nothing from the States at all, apart from the big macros. And no local breweries. I started stocking some Aussie beers, including Coopers (which is close to my heart, for obvious reasons) and Little Creatures. Then a few Americans arrived in Hong Kong who were passionate about beer. They quickly realized that there was nothing from the States here, and they began importing some good American beers from Rogue, North Coast Brewing, Anderson Valley, and Anchor, to name a few. When this was well received, other importers came into the market. In 2010 or 2011, we began seeing an explosion of good beer in Hong Kong, abetted by a drop in the duties assessed on beer. There are now five good taprooms in the city and a handful of other bars with a good beer selection. The Globe now carries a hundred and seventy beers, with twenty on tap. Six years ago, when I rebuilt the bar, there was very little good draft beer available. Now I wish I could have left room for more taps."

Some of those taps would have likely been reserved for the local brews that have emerged in the last few years. "Right now, there are eleven breweries operating in Hong Kong," Toby continued. "Some were started by expats, some by Hong Kong natives who've spent time overseas and came back with an interest in beer. The first new brewery is called Young Master and was started by a former banker. Young Master has been doing some great beers using local ingredients, and they've done a good job of attracting attention to local beer. One of their creations—Cha Chaan Teng Gose—is a German sour wheat beer made with salted lime. [Cha Chaan Teng translates to "tea restaurant"; salted lime is often served in the tea shops with lemon soda.] The Hong Kong Beer Company is also doing good work. The owners bought an existing brewery that was brewing very little (and not doing it very well) and hired a fantastic brewmaster, Simon Pesch (from Pyramid Breweries, Inc.). The other brewers are very small. Of the smaller players, I especially like Moonzen. It's a husband (from Mexico) and wife (local Chinese) team, and they brew in very small batches—their production is two thousand bottles a month. Their beers also use local ingredients and are fantastic; past creations have included a smoked plum ale and Szechuan pepper porter. Product from nanobreweries like Moonzen end up being expensive because of the scale of their operations. But in Hong Kong, there's not much price sensitivity. If people think something is good, they're willing to pay for it.

"Something else I'll say for the people of Hong Kong: They're very open-minded about trying new things. Perhaps because they don't have a history of a beer culture, they don't have a preconception about what beer should be. We have many younger people coming into the Globe in groups of five or six to do tastings. They are very eager to learn. They'll buy a few bottles of our big-format beers, share them, and talk about them the way people talk about wine. There's no beer snobbery. At least not yet."

Toby's efforts to spread the gospel of craft beer in Hong Kong found a fruitful collaboration with Jonathan So and Curt Schmidt, two entrepreneurs who launched Beertopia in 2012. "With Toby's guidance, we went to distributors who were hoping to find a market for some lesser known beers they'd imported," Curt recalled. "They were more than willing to pay for a stand to help sell their stock before it had degraded. We secured a venue, a few bands to play, launched a Facebook campaign, and hoped for the best. We needed at least a thousand people to attend to break even. Two thousand people showed up. The nice thing in Hong Kong is that if you create something unique, people will come out of curiosity. Beertopia didn't attract just beer lovers." The 2014 festival attracted over eleven thousand attendees and featured more than five hundred different beers from around the world.

Given Hong Kong's steamy subtropical climate, many bars and restaurants are geared toward allowing people to enjoy the outdoors. The Globe is a bit different. "We're in a basement, and we come into our own in the winter," Toby shared, "though it's not exactly an English winter. At this time, you can enjoy something big and cheery—like an imperial stout—which doesn't work so well in hot weather. But during the summer, I love to get out on Victoria Harbour. Taking a junk boat ride out to an island to swim and enjoy the beach is a Hong Kong recreational institution. A Cha Chaan Teng is a perfect accompaniment for a junk ride."

TOBY COOPER is the owner of the Globe, Hong Kong's best known beer bar. Having grown up in the north of England, he quickly realized the importance of good beer. After wandering around Asia and Australia for a few years, he washed up on Hong Kong's shores in 1996, never intending to stay…

If You Go

Getting There: Hong Kong is served by most international carriers.

Best Time to Visit: Many people prefer the cooler, drier weather of the winter season. The two-day Beertopia (www.beertopiahk.com) event is generally held in October.

Spots to Visit: The Globe (+852 2543 1941; www.theglobe.com.hk); Young Master Ales (www.youngmasterales.com) and Moonzen Brewery (www.moonzen.hk) sometimes host open house events. The Beertopia website lists other craft beer bars around Hong Kong by neighborhood.

Accommodations: Discover Hong Kong (www.discoverhongkong.com) lists a broad range of lodging options in the city.

同类推荐
  • Sh*tty Mom
  • Fuzzy
  • Rhymes with Witches

    Rhymes with Witches

    From the author of the break-out hit ttyl, a dark and utterly readable take on the hierarchy of high school girls. There are Gossip Girls and Mean Girls but no one has come as close to the dark heart of high-school girl politics as Lauren Myracle does in this shivery smart, wonderfully strange story of a high school where popularity can be stolen. No one notices Jane—not the jocks, the stoners, the debaters, the drama geeks, the cheerleaders, and especially not the Bitches, the school royalty made up of one girl from each class who's so transcendently beautiful and fascinating that no one can help but worship her. Imagine Jane's surprise when the Bitches approach her to be their freshman member. She wants this kind of popularity more than anything, but when she discovers the sinister secret of the Bitches' power, she's forced to make the toughest choice of her life. This savagely funny book will be the talk of the season.
  • Everything is Wonderful
热门推荐
  • 猫寺

    猫寺

    这时节天气变化得快,忽然一阵风来,天边就盖满了乌云,本就不甚明亮的天空完全暗了下来,一派风雨欲来的景象。赶路的人步履匆匆,期望能在晚上下雨前赶到可以避雨的地方,他记得前方不远处是有一座寺庙的。心急的人抄了小道,然而大概是许久都没有人走过这条道,竟然长了齐腰深的杂草。他却也顾不得这么多了,双手并用的拨开草叶前行。
  • 妃常好色:妖孽王爷我来收

    妃常好色:妖孽王爷我来收

    [欢迎来看我的新书《惊世狂妃:王爷,放肆宠》,让你们体会一下什么叫巨宠无比!立志成为造糖机器的我…] 花小荷刚穿越,就莫名受了继母一顿毒打。他喵的,庶出怎么了?身为穿越者,她不要面子的啊?于是,她当街殴打了继母……被一位位高权重的王爷瞧见了。王爷甩了甩袖:“此等泼妇,无人敢要!”然而很快他就打脸了,皇帝下旨要把她许配给他。花小荷目露自信,勾了勾唇角:“听说王爷他俊美无双,却从不近女色?我倒要看看他定力如何?”【1v1互宠甜爽文】
  • 伍郎的台湾:孤独的美食家中国版巡礼

    伍郎的台湾:孤独的美食家中国版巡礼

    独自经营一家小杂货店,为了满足客人的需要,每天穿梭于城市间。他是伍郎,你可以叫他——孤独的美食家。售出客人需要的货物时,伍郎也旁观了一段段人间冷暖。就像间隙寻觅的美食,人生五味杂陈,故事千回百转,有跨越重洋带着焦糊味的爸爸炒饭,也有一辈子无法共享的珍珠奶茶,有祖孙三代打破坚冰的家庭味,也有等了一辈子的孤独情。回不去的故乡,到不了的远方,都浓缩在形形色色的美食,磨碎于齿间,重重地磨过身体,安放在胃中,变成人生的种种养分,滋润着每个人孤独的生命。说到底,我们每个人都是伍郎,演绎自己的故事,做他人的过客,这本书讲的,就是世界上的另一个你——伍郎,以及散落在各个角落里形形色色的你。
  • 从今天起是球王

    从今天起是球王

    专业虐美国梦之队!……新书《我不想当老大》已上架肥了精品了自觉很好看~
  • 茑萝深处

    茑萝深处

    忽然,他的眼前清晰起来,他发现床前的那个人没有头颅。那声音是从涌动着鲜血的躯体中迸发出来的,淋漓不尽的乌黑色的血从她的身体里蔓延出来,染透了她身上的白裙后那血像是生了脚一般向自己涌来……
  • 红楼之倾尽天下

    红楼之倾尽天下

    本书共分为两个版本:水溶版和胤禛版。水溶版是续写前八十回,而胤禛版则是从黛玉出生时的一个完整的故事。水溶版——这是一个由女子所开创的盛世王朝,然而在这个女子死后,却未曾留下只言片语,只是怀抱着一卷帛画,静静地躺在冰冷的墓室之中,神态安详,风华绝代。但是鲜少有人知道这个女子是当年出身江南的一代才女——林黛玉。他,玉晚楼,是天翎王朝的年轻君王,自幼孤单,少有知己,却在见到她的第一眼便怦然心动:“不论你要什么,朕都可以给你,哪怕是这如画江山,只求你待在朕的身边。”他,水溶,是富贵双全的一代闲王,却从不相信真心真情,更视女子为敝屦,但在见到她的时候输了他的一颗心:“我可以为你做尽任何事,但只求你将那最真实的笑颜保留给我。”他,诸葛瑾瑜,智计无双,通晓万物,却一生淡泊,不求名利,但是为了她他却违背初衷,扶危天下:“别人不关我的事,我所做的一切都只是为了你!”还有他,他,他,无数优秀男子无不为她竞相折腰,但究竟是谁才能博得红颜一笑?注:此版男主未定,结局未定,就看亲们的支持啦。胤禛版——他是当今尊贵的四阿哥胤禛,但从他自养母佟佳皇后去世后便再没有感受过亲情,便是连他的十三弟也不是很懂他。他就像是草原上的野狼,总是孤单的舔着自己的伤口。但是当他见到襁褓之中的她时,他便知道她是他一生的心之所系。可是,正当她长成之际,他的皇阿玛却要将她另嫁他人。因此,一怒为红颜,从此便倾尽天下!————————————————断崖书友群悠然居125346354(已开通,可容纳200人)————————————————推荐好友风初落精彩美文《强上龙颜》推荐好友霓儿的精彩美文《总裁霸上弓》推荐好友漂浮尘埃的文文《太狂野》推荐好友跳舞的狐狸的文《破月王妃》★脂砚斋出品红楼美文★(绝不抄袭,绝对完文)心随碧草《红楼一梦之千古情痴》泪语忧潭《红楼之凰求玉》长河晨日《红楼梦断之大漠潇湘》瑾瑜《禛情玉切指纤柔》玉人何处《红楼之玉落谁家》断崖《红楼之倾尽天下》推荐断崖自己的旧文,已完结,番外更新中~~~断崖《红楼之绛珠泪》不要在内容简介中泄露你的QQ,以免被他人冒用
  • 夫君太多:血女倾情

    夫君太多:血女倾情

    (此文女尊,不喜勿入!!!)她是暗夜的杀手,是高贵的公主。绝美的容貌与惊世的法力是她骄傲的资本。不老的容颜,不朽的生命是幸运还是寂寞?拥有能够主宰一切力量的她,不允许他人的背叛。可是一场意外,让这个天之娇女穿越到异世。没想到这个世界的男女尊卑竟是颠倒的,继而又受人所托当上这个王朝的三皇女,与她的那些皇姐争夺女皇之位。一路上,各色美男层出不穷,能否让嗜血的她融化那颗冰冷的心。
  • 进化之季

    进化之季

    这里没有四季交替,却万物勃发,是福地?还是万恶之源?是谁造就了这里?谁又从这里出发,走向无底的深渊····
  • 这样吃养身防大病

    这样吃养身防大病

    正确的饮食对身体健康至关重要。食材看似简单,却效用非凡,为了健康,也为了食物,是时候该认真了解食物了。病能从口入,病亦从口除,世界食材万千种,所含的营养各不同,所起作用亦不同《这样吃养身防大病》让你全角食物营养奥妙,“私人营养师”精心配制。
  • 伤寒直格

    伤寒直格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。