登陆注册
10445400000001

第1章 Mila, 1894

I had four dreams in a row where you were burned, about to burn, or still on fire.

—Straw House, Straw Dog, Richard Siken

For everyone who thought they couldn’t go on, and did.

"I don't trust him, Diablo."

Wynn's voice was soft, a whispered secret against the engine of the ship, the quiet nickering of the horses. Mila moved through the ocean liner's stable, the sawdust-strewn paths lit only by the flicker of low-turned gaslight. A bay mare stamped her hoof lazily, once, twice, her dark eyes large under feathery lashes as Mila passed.

"He has cold eyes."

Wynn's voice was closer now, and Mila heard Diablo's low whinny. He'd caught her scent.

"Wynn, Mother will kill you for this," Mila said as she rounded the corner.

Wynn bolted up from Diablo's glossy back, her small hands pushing off his withers. Mila was the only one who could ride Diablo, but Wynn was the only one who could fall asleep on him, her face tucked against his powerful neck, hands dangling down his ebony flanks. She'd sleep like a tired puppy and Diablo would wear her like a saddle, her black hair—just like their father's—almost invisible against the stallion, her white skin and red lips like a splash of stark paint against his hide.

Wynn's dark eyes stared at Mila a moment, then her face flashed with the look of haughty command she'd learned from their mother, shifting from a twelve-year-old child to a duchess in training. "She's asleep," she said, tossing her long hair back. She stroked Diablo's mane and he nickered softly. Mila sighed and gently scrubbed the horse's muzzle. His fine hairs were like velvet and her heart eased a little from the comfort of it.

"And we'd better return while that's still true," Mila said.

Wynn bit her lip. "I want to go back to Venice."

"And I want Father to return! I want to see him once more without the madness of opium in his eyes," Mila said, her voice flashing out amongst the sleepy stalls. Diablo's long ears trembled at her tone and a dappled grey kicked the boards of the neighboring stall. Wynn's eyes slid down, childlike once more.

Mila sighed again.

"I'm sorry," she said, touching her sister's arm.

"He scares me," Wynn said with a frown.

Mila knew she wasn't speaking of their supposedly deceased father.

"We have to adapt," Mila said. "Mother will marry him. We can't change that."

"That's easy for you to say." Wynn's fingers clenched in Diablo's mane. "You're seventeen. You can marry soon, escape him."

"I'm not going anywhere without you." Mila grasped Wynn's fingers tight.

Wynn's sharp jaw tightened. "You promise?"

"I promise," Mila whispered, leaning her forehead against Diablo's side. His breathing was slow and steady, and she wished she could leap astride him, Wynn's arms tight around her, press her heels into his flank, and ride for the ends of the earth. "We have to get back."

Wynn sighed and slid down from Diablo, landing with a little whoof in the wood shavings that lined the floor. Diablo shifted, restless.

"We'll be there soon," Mila crooned to him. "Tomorrow, you'll be free again. We'll ride for hours."

He nosed at her face gently, and her blonde hairs stuck to his nostrils. Mila smiled and pulled away as he snorted, his breath a warm puff of air against her cheek.

"Come on," she said to Wynn.

They made their way through the stables, the endless rocking of the sea almost undetectable beneath their feet. One of the stable hands smiled as they passed, his sandy hair escaping in messy tufts from beneath his striped cap. Mila smiled back at the boy. He was lean and tall with a strong face and stronger hands, and she knew she'd take a sweaty boy covered in dirt over a fine-suited gentleman with cold eyes any day.

They passed into the echoing crew passageway, up a narrow metal stair, and out into the plush carpet and walnut-paneled walls of the SS Majestic. It was after midnight and the grand halls and salons were quiet now, just the occasional scotch-swilling gentleman playing cards and trading cigar puffs with the other wealthy specimens of his kind.

Their gazes slid over her and she knew what they saw: a tall blonde with eyes too bold to be ladylike. She saw the way their brows darkened at the sight of two girls wandering the ship unescorted at this late hour. She stared back at them, one hand tight on Wynn's narrow shoulder.

I've as much right to be here as you.

She knew her mother would not agree.

They ascended the grand staircase, the leather soles of their shoes clacking on the polished marble, then passed through the long corridor that led to their staterooms. The red carpet was thick underfoot, and the gaslight gleamed against the dark wood paneling and golden sconces.

Mila put a finger to her lips and Wynn nodded. The black door eased open under her hand and they slipped into the sitting room. Only a single lamp was lit, and the gas flame cast moving shapes against the wall's elaborate wood inlay. Wynn ambled to the small bar in the corner and poured a glass of water from the heavy crystal pitcher. Mila moved to turn the gas down.

"Have you been out?"

Mila turned with a quick indrawn breath. Their mother stood in the doorway of her stateroom, long blonde hair loose against her shoulder, her sweeping satin nightgown dark red against her pale skin. Wynn stood frozen in the corner behind Ada Kenton, still unseen.

"I couldn't sleep," Mila said, her voice calm.

Ada's sharp eyes swept her daughter's unkempt state—the hasty upsweep of her blonde hair, the uneven knot of her sash, the sawdust clinging to the bottom inch of her blue satin gown.

"I went down to check on Diablo."

This moved her mother forward. Wynn gave Mila an anguished look and slipped behind their mother's distracted form, disappearing into the bedroom she and Mila shared.

Ada Kenton slapped her daughter.

"You're not even wearing a corset. My God, what must people think?"

Wynn was safe in their bedroom, and Mila felt the relief stronger than the blow to her left cheek.

I don't care what they think.

"I am about to marry the wealthiest man in all of Canada, and you will not bring shame to me," Ada hissed.

No, you do that all on your own.

"Your father tried to disgrace me with his weakness and filthy habits"—Ada's mouth twisted—"and it took all of your grandfather's connections to clean up that mess—"

"You had him declared dead!" Mila yelled, unable to stop herself, unable to stop the tears that formed in the corners of her eyes.

"He is dead," Ada said, stepping within an inch of Mila, her chest heaving, cheeks flaming with color. "Dead in every sense of what it means to be a man in good society. Now, if you bring so much as a hint of your father's bad character to reflect on this family, I will send you to a convent. And I'll have that horse sold for glue."

"Yes, Mother," Mila said, her voice under tight control once more.

Ada turned and swept back to her bedroom, slamming the door. Mila quickly smoothed the breath that shuddered up her throat, turning to the mirror beside the lamp. A red handprint flared against her pale skin, but she knew from experience it would be gone by morning. She stared at herself, wishing the messy softness of her insides were as sharp and steady as the face that gazed back at her.

She looked like someone who had learned the trick of turning pain to ice.

She took the pins from her hair and let the long blonde strands fall around her shoulders as she walked to the bedroom. The room was dark, but she could hear Wynn's breathing, fast and heated.

"I'm sorry," Wynn whispered.

"It's all right," Mila said, letting her gown fall in a heap on the floor. "I shouldn't have mentioned Father—that was stupid." She pulled on the nightgown she'd discarded earlier that night and slipped into the cool sheets.

There was silence, then: "Can I sleep with you?"

Mila opened her sheets in answer.

Wynn fidgeted for a few minutes, searching for just the right angle against her sister, then finally stilled with her head tucked tight against Mila's collarbone.

"Is Father really dead?" Wynn asked very quietly.

"I don't know," Mila said. "I guess it doesn't matter. He's gone, and now we are too."

同类推荐
  • Undertown
  • House of Ash

    House of Ash

    After hearing voices among an eerie copse of trees in the woods, seventeen-year-old Curtis must confront his worst fear: that he has inherited his father's mental illness. A desperate search for answers leads him to discover Gravenhearst, a labyrinth mansion that burned down in 1894. When he locks eyes with a steely Victorian girl in a forgotten mirror, he's sure she's one of the fire's victims. If he can unravel the mystery, he can save his sanity … and possibly the girl who haunts his dreams. But more than 100 years in the past, the girl in the mirror is fighting her own battles. When her mother disappears and her sinister stepfather reveals his true intentions, Mila and her sister fight to escape Gravenhearst and unravel the house's secrets—before it devours them both.
  • A Radiant Life

    A Radiant Life

    A Radiant Life presents the unequivocal voice of Nuala O'Faolain tackling a vast range of subjects from Catholicism to feminism, from Sinatra to Africa, and from Irish American culture to Islam and the West. Curious and funny, tender and scathing, O'Faolain's columns were never less than trenchant and were always passionate. "I was blinded by the habit of translating everything into personal terms," she writes apologetically, but this is the power of her journalism. Through the prism of casual, everyday encounters, O'Faolain presses her subject, reaching beyond the prompting of the moment to transcend topicality. The result is a cumulative historical narrative, an inadvertent chronicle of a transformed Ireland by one of its sharpest observers and canniest wkkk.net for A Radiant Life:"This book is a gift." -The Boston Globe
  • 发现 (吸血鬼日志系列#8)

    发现 (吸血鬼日志系列#8)

    在《发现》(《吸血鬼日志》#8)中,凯特琳和迦勒在公元三十三年的古代以色列醒来,并惊讶地发现他们身处在基督生活的时代。古代以色列是一个充满圣地、古犹太教堂和失落的遗址的地方。这里是当时世界上精神控制最严密的地方——而在公元三十三年,也就是耶稣受难的那一年,是精神控制最严密的一年。在以色列首都耶路撒冷的中心座落着所罗门的圣殿,在圣殿里安置着至圣所和神的约柜。而耶稣将最终走过这些街道,走向最后的十字架。在罗马士兵以及他们的总督——本丢·比拉多的严密统治下,耶路撒冷充满有各种宗教背景和信仰的人们。这座城市也有隐秘的一面,有着众多错综复杂的街道和迷宫般的巷道,通往不为人知的秘密和异教徒神庙。现在,凯特琳终于有了四把钥匙,但是,她仍然需要找到她的父亲。她的追寻将她带到拿撒勒、伽百侬,带到耶路撒冷,带她追随着耶稣行过的踪迹去寻找秘密和线索的神秘踪迹。追寻也同样将她带到古老的橄榄山上,带到艾登和他的家族那里,带着她找到更多她从未知道的更强大的秘密和圣物那里。每经过一处,她的父亲就只有一步之遥。但是时间紧迫——山姆,被转向黑暗的一面,也穿越到这个时代,而且和邪恶家族的领袖Rexius联手。他们急起直追要阻止凯特琳得到盾。Rexius将不惜一切代价毁灭凯特琳和迦勒——有山姆在旁相助,身后有一支新生的军队,他胜券在握。更糟糕的是,斯嘉丽和她的父母走散了,独自一人穿越到这个时代。她独自一人,和露丝流浪在耶路撒冷的大街上,她渐渐发现了自己的力量,并发现自己比以前处在更危险得多的境地中——特别是当她发现自己也持有一个秘密的时候。凯特琳找到她父亲了吗?她找到古老的吸血鬼之盾了吗?她和女儿重聚了吗?她的亲弟弟是不是企图杀死她?她和迦勒之间的爱能不能在这最后一场时光穿越中经受住考验?《发现》是《吸血鬼日志》系列的第八本书(之前有《转变》、《爱》、《背叛》、《命中注定》、《渴望》、《订婚》和《誓言》)。本书同时也可以作为一本独立的小说来读。《发现》共约有71,000字。《吸血鬼日志》#9-#10现在也有售!同时,摩根莱斯第一畅销书系列、反乌托邦、后启示录惊悚小说《幸存者三部曲》现也已有售;摩根莱斯第一畅销玄幻系列《魔法师戒指》(含10部,未完待续)现也已有售——此系列第一部《寻找英雄》,可免费下载!
  • Water in May

    Water in May

    Fifteen-year-old Mari Pujols believes that the baby she's carrying will finally mean she' ll have a family member who will love her deeply and won't ever leave her—not like her mama, who took off when she was eight; or her papi, who's in jail; or her abuela, who wants as little to do with her as possible. But when doctors discover a potentially fatal heart defect in the fetus, Mari faces choices she never could have imagined. Surrounded by her loyal girl crew, her off-and-on boyfriend, and a dedicated doctor, Mari navigates a decision that could emotionally cripple the bravest of women. But both Mari and the broken-hearted baby inside her are fighters; and it doesn't take long to discover that this sick baby has the strength to heal an entire family. Inspired by true events, this gorgeous debut has been called “heartfelt, heartbreaking and—yes!—even a little heart-healing, too by bestselling YA novelist Carolyn Mackler.
热门推荐
  • 悍戚

    悍戚

    愿以天下独步之铁骑,踏遍这万里河山。武者,战死疆场,马革裹尸,幸也!就以我大汉皇叔之名,前方便刀山火海,亦将铁蹄踏平之!我是刘闯,这是我的故事!+++++++++++++++++++++++++三国三部曲最后一部《悍戚》,2013年隆重登场,让我们重温那一段铁与血交织一起的沸腾年代。
  • 暴妃弑爱

    暴妃弑爱

    【皓月亭·永恒】此文大坑,慎入!两次的毁灭,两次的重生,造就了更加狂妄的她。前世,爱上一个男子,谁知却互不信任。今世,却还是无可自拔的爱上与前世容貌相同的男子,却被万箭穿心。灵魂的契合,她得以重生。她狂妄,狂得不可一世。“你就不怕……天要亡你么?”俊美的男子眸色深沉,里面露出难得一见的温柔。“哈?天?”邪魅的女子好笑的看着他,“你觉得,我会怕天?”眼神蓦然变得狠毒:“天要亡我,我便屠天!”“……你真是一个恶鬼!”男子的眼眸越发的温柔。女子猖狂的笑着,嘴边的弧度越来越大:“不,我是比恶鬼还要恐怖的存在——死神。顺我者昌,逆我者亡!只要阴过我的人,我要让他们品尝到比死更可怕的生活!你可知道,我一向逆天而行?”--------------------女主心狠手辣,血腥暴力。如要你想看婆婆妈妈,小鸟依人的女子请绕道。
  • 告诉你一个爱迪生的故事

    告诉你一个爱迪生的故事

    本书从爱迪生儿时的生活写起,一直追溯到他所创造出来的伟大发明及所取得的辉煌成就,再现了爱迪生具有传奇色彩的一生,旨在让广大青少年朋友了解这位发明大王不平凡的人生经历,学习他那种对理想坚持不懈、对困难百折不挠的坚毅精神。
  • 都市玄门医圣

    都市玄门医圣

    被闪电劈中的郝浪,醒来后发现自己得到了医圣跟玄学大师传承,给御姐看病,陪小萝莉抓鬼……
  • 元神记3:倾国畸恋

    元神记3:倾国畸恋

    伐纣的封神榜时代过后,那些灿烂辉煌的神人,可曾在大地消失了踪迹?在烽火连天的东周列国时代,平野间突然出现了能力强大的「元神之族」,这些人的背后有着黑色猛兽、蓝色飞鸟、深红毒蕈、澄黄厨人、鲜绿奇树的怪异「元神」。与「元神」相牵扯的大神、能人的数量极多,他们和东周时代的许多军国大事息息相关。这些奇异的人们,会在古代中国的大地上,谱出什么样的动人传说呢?
  • 一将功成万骨枯

    一将功成万骨枯

    深爱十年的未婚夫惨死沙场,还背负了通敌叛国的千古骂名。为替未婚夫报仇,洗清冤屈,她不惜毁去容貌进去军营,辗转投入太子麾下。却不想,案情背后,疑点重重,最终拨开迷雾,她发现真相竟然如此残酷……原本冰封的内心,也在此过程中渐渐破冰。在毁灭和重生之间徘徊的她,最后却发现选择权并不在她手上……
  • 让你受益一生的自我疗愈心理学

    让你受益一生的自我疗愈心理学

    牧之所著《让你受益一生的自我疗愈心理学》全面系统地解析了自我疗愈心理学的原理,多角度探讨了现代人常见的各种不良心理,剖析了自卑、愤怒、焦虑、忧郁、抱怨、悔恨、烦恼等各种心理问题的内在根源,提供了一些简单、易行、有效的心理自愈方法,同时也阐明了职场、交际、爱情、婚姻、生活中心理问题的应对之道,为每一个深受心理问题困扰的人提供了切实有效的解决方案和参考指南。
  • 心灵体操自助训练(培养学生心灵成长的经典故事)

    心灵体操自助训练(培养学生心灵成长的经典故事)

    在这套丛书里,我们针对青少年的心理特点,专门选择了一些特殊的故事,分别对他们在这一时期将会遭遇的情感问题、生活问题、学习问题、交友问题以及各种心理健康问题,从心理学的角度进行剖析和讲解,并提出了解决问题的方法和措施,以供同学们参考借鉴。
  • 重修台湾府志

    重修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枪声从叛徒背后响起

    枪声从叛徒背后响起

    陈子平的意识处在一种混沌之中。在这个混沌的世界里,陈子平搞不清自己身在何处,辨别不出东南西北以及自己是活着还是已经变成了游魂。但冥冥之中的那个声音却始终不离不弃地在他的耳边萦绕:“子平,子平——”陈子平依稀分辨得出那是宗兰的声音,急切、焦虑、悠长,有点像梵音,总之距离心灵很近。虽然听不清具体的词句,但那是一种不肯放行的呼唤,就像跋涉在黑夜里远处的一星灯火,攀登险峰的那根生命索,抑或是阴云压顶时偶露出的一丝天光。无论你的心与脚步如何疲惫,也不让你放弃那一线希望而任由生命瘫软与沦亡。