登陆注册
10446200000003

第3章 IS FOR ARSON

It was often said that only divine flame could persuade anything to burn in Chough. Many joked that the villagers cooked their dinners over marsh lights.

Chough could be found by straying as far as possible from anywhere comfortable or significant, and following the smell of damp. The village had long since surrendered to a seeping, creeping rot. The buildings rotted from the bottom upward. The trees rotted from the inside out. The carrots and turnips rotted from the outside in, and were pale and pulpy when they were dug out.

Around and through the village, water seethed down the breakneck hillside in a thousand winding streamlets. They hissed and gleamed through dark miles of pine forest above the village, chafing the white rocks and learning a strange milkiness. Chough itself was more a tumble than a town, the houses scattered down the incline as if stranded there after a violent flood.

By day the villagers fought a losing battle against the damp. By night they slept and dreamed sodden, unimaginative dreams. On this particular night their dreams were a little ruffled by the unusual excitement of the day, but already the water that seeped into every soul was smoothing their minds back to placidity, like a duck's bill glossing its plumage.

One mind, however, was wakeful and nursing the black flame of rebellion. At midnight the owner of that mind could be found hiding in the local magistrate's dovecote.

This dovecote was large, and from the outside its conical roof bore a remarkable resemblance to a castle turret. At the moment, the dovecote was remarkably free of doves and remarkably full of twelve-year-old girl and oversized goose.

Mosca wore the wide-eyed look of one who is listening very carefully, and she chewed gently at the stem of her unlit pipe as she did so, feeling the splinters working their way up between her teeth. Her attention was painfully divided between the sound of approaching voices and the pear-shaped silhouette of a single dove against one of the little arched doorways above her. Trying to balance her weight on the slender perch poles with an agitated goose under one arm, Mosca was already regretting her choice of hiding place.

Each time a bird appeared at one of the openings, Saracen hissed. If the doves seemed to be hissing, this might make someone curious enough to investigate and discover Mosca hiding there at midnight with someone else's goose. Mosca had excellent reasons for not wanting to be dragged back home to face her uncle Westerly and aunt Briony. She had plans of her own, and none of them involved the sorts of punishments that would be waiting for her if she was caught on this night of all nights.

"We're much beholden to you, sir. If you had not chanced by and warned us, the fellow might have been fleecing our gullible housewives a month hence." It was the magistrate's voice. Mosca froze.

"It was not entirely a matter of chance." A young man was speaking, his voice gentle and reassuring, like warm milk. "When I changed horses at Swathe someone mentioned that a man named Eponymous Clent had been staying here for the last week. I knew him well by reputation as a villain and swindler, and your village was only a little out of my way."

"Well, you must delay your journey a little longer, I fear. You shall stay the night and let me thank you in broth, beef, and brandy." The snap of a snuffbox opening. "Do you indulge?"

"When it is offered so hospitably, yes."

The dove stared. It could see something crouching among the tangle of perches. Something big, something dark, something breathing. Something that gave a long, low hiss like skates across ice.

Mosca kicked out, and the toe of her boot caught the dove just beneath the snow-white plum of its chest, causing it to tumble backward into flight.

"Is something amiss?"

"No, I just thought for a moment ..."

Mosca held her breath.

"... I thought I could smell smoke."

"Ah, the snuff does have a touch of brimstone in it."

"So ..." The younger man sniffed once, twice, to clear his nose, and then spoke again in a less nasal tone. "So you will no doubt keep Mr. Clent in the stocks for a day or two, and then have him taken to Pincaster for further punishment?"

"I believe we must. Chough has a magistrate but lacks a gibbet ..."

The voices faded, and a door clicked to. After a time, the faint orange ache of candlelight in the nearest window dulled and died.

The roof of the dovecote stealthily rose, and two sets of eyes peered out through the gap. One pair of eyes were coal beads, set between a bulging bully brow and a beak the color of pumpkin peel. The other pair were human, and as hot and black as pepper.

Mosca's eyes had earned her countless beatings, and years of suspicion. For one thing, they had a way of looking venomous even when she held her pointed tongue. For another thing, her eyes wielded a power that was beyond everyone else in Chough except the magistrate. She could read.

Everybody knew that books were dangerous. Read the wrong book, it was said, and the words crawled around your brain on black legs and drove you mad, wicked mad. It did not help that she was the daughter of Quillam Mye, who had come to Chough from Mandelion amid rumors of banishment, bringing city thoughts crackling with cleverness and dozens of dark-bound, dangerous books. Mosca might as well have been the local witch in miniature.

After her father's death, Mosca's eyes had at least earned her a roof over her head. Her uncle, the older brother of her dead mother, was glad to have someone to take care of his accounts and letters. His niece was useful but not trusted, and every night he locked her in the mill with the account book to keep her out of trouble. This evening he had turned the key upon her as usual, without knowing that he was doing so for the very last time. He was now snoring like an accordion amid sweet dreams of grist and fine grain, with no inkling that his niece was loose yet again and embarked upon a desperate mission.

Mosca wrinkled her pointed nose in a sniff. There was a faint hint of smoke on the night air. Her time was running out.

A week before, a man named Eponymous Clent had arrived in Chough and talked his way into every heart and hearth. He had bewitched the entire village with an urbane twinkle. That afternoon, however, Chough had fallen out of love with him just as quickly and completely. Word had spread that a visitor to the magistrate's house had exposed Clent as a notorious trickster and cheat. Dusk had seen him shackled in the stocks and almost friendless.

Almost, but not quite. Since the burning of her father's books, Mosca had been starved of words. She had subsisted on workaday terms, snub and flavorless as potatoes. Clent had brought phrases as vivid and strange as spices, and he smiled as he spoke, as if tasting them. His way with words had won him an unlikely rescuer.

The magistrate's house had originally been built on a raised lump of land with two deep cracks cut around it on either side, providing a channel for the water. This had been all very well, until the water had enjoyed one of its wild nights, in which it pulled the hillside into new shapes and threw boulders like dice. In the morning, the magistrate had found a hill of white silt and rubble piled up against the back of his house, and the sweet spring sunlight gleaming upon the streamlets as they poured across his roof and dripped in diamonds from his thatch.

In an attempt to snatch the magistrate's vegetable garden from the domain of the ducks, a local carpenter had constructed a simple shaduf, a long pole which seesawed on a central strut and had a bucket on one end to scoop up the water. The base stood on four wheels so that it could be moved around the garden.

Mosca slipped to a window of the magistrate's house, slid a knife into the frame, and levered the window slightly ajar. Against the opposite wall of the darkened parlor hung the magistrate's ceremonial keys.

Champing furiously on her pipe, she pushed her handkerchief into the bottom of the pail, then maneuvered the long arm of the shaduf in through the window. The machine proceeded in jolts, as the wheels caught on rough ground, and the bucket swayed dangerously, now nearly rattling a pewter plate, now nearly chiming against a warming pan. A jolt forward, another jolt ... the ring of keys was nudged off its hook and fell into the bucket, its clang muffled by the handkerchief. The metal bucket gonged gently against the window frame as Mosca drew it back, and a moment later the magistrate's keys were in her hand. The key to his chest of silver plate, the key to the village's tithe box ... and the keys to the stocks.

Mosca pulled off her boots and slung them around her neck, then hitched and pinned her skirts. Like many of the younger girls of Chough, she wore knee breeches under her skirts, to make wading easier.

She stooped to scoop up Saracen once again. Anyone else taking such liberties would have staggered back with a broken arm. However, Mosca and Saracen shared, if not a friendship, at least the solidarity of the generally despised. Mosca assumed that Saracen had his reasons for his persecution of terriers and his possessive love of the malthouse roof. In turn, when Mosca had interrupted Saracen's self-important nightly patrol and scooped him up, Saracen had assumed that she too had her reasons.

Beneath them, the white roofs of lower Chough glimmered under a bright moon as if they had been iced.

The milky water of Chough left white bathtub rings on the sides of streambeds. Plants that trailed in the flow grew chalky, until they dabbled in the water with leaves of stone. A sock left in a stream would petrify, until it seemed that a careless statue had left it there after paddling.

Children of Chough were told that if they misbehaved they would be hung upside down by their ankles beneath the drip, drip of a waterfall, so that in the morning they would be stone children, their mouths still making whistle shapes from spitting out the water.

There was no escaping the sound of water. It had many voices. The clearest sounded like someone shaking glass beads in a sieve. The waterfall spray beat the leaves with a noise like paper children applauding. From the ravines rose a sound like the chuckle of granite-throated goblins.

The goblins chuckled at Mosca as she scrambled down the slicked roof of Twence the Potter's hut. She realized that she would never hear the sound of their chuckle again, and to her surprise felt a tiny sting of regret. There was no time for hesitation, however.

The next house down the slope belonged to the Widow Wagginsaw. Mosca misjudged the leap onto the domed roof and landed heavily. Her boot soles slithered, and she fell to her knees.

Below, a sleep-choked voice quavered a question, and a tinderbox hissed and spluttered into life. Here and there across the cracked surface of the roof, Mosca saw veins of dim, reddish light appear. Someone was moving slowly toward the door with a candle.

Mosca hugged herself close to the chill, wet stone, and started to wail. The wail started deep in her throat, soared like an off-key violin, then dropped into a guttural note. She repeated it, and to her intense relief it was answered by a choir of similar wails below, all tuned to different pitches.

The Widow kept cats—thin, bedraggled creatures that looked like weasels and wailed at anything.

The Widow would often wail as well, and because she was the richest person in Chough no one ever told her to stop. If the Widow thought there was a thief on the roof, Mosca knew that her wails would be heard all over Chough. But the Widow had been wailing all afternoon, ever since she had learned the truth about Clent, and perhaps that had worn her out. After a few minutes the veins of light dimmed and vanished. The Widow thought it was one of her own cats on the roof, and had gone back to bed.

A clamber down the waterwheel of Dogger's Mill, a scramble across the roof of the Chide household, and then Mosca was wriggling through the fence that separated Lower Chough from the Whitewater plain. The fence was little more than a row of spiked iron railings driven into the rock, to let out the water and keep in the children and chickens, both of whom had a way of falling into the rapids, given half a chance. The metal spokes bled rust trails across the white stone around them, and pointed outward like spikes around a fort. They were spiked to discourage wild dogs and poachers.

Emerging from the fence, Mosca rubbed the rust from her cheek. There was thistledown fear in her throat, her chest, and the center of her palms. The spikes were also meant to keep out Brackle and Grabspite.

Brackle had a chest like a barrel and skin that looked as if it might have belonged to an even bigger dog, with great black jowls that wobbled when he barked.

Grabspite had a long, low lope, as if he had learned it from watching the wolves. He had a wolfish look about his narrow muzzle and he could outrun a deer.

The two dogs belonged to the magistrate, as far as they belonged to anyone, and protected the lower border of Chough during the hours of the night. Mosca had seen them by daylight any number of times, but somehow it was very different to know that one or another might suddenly bound out of the woods and bear her down in a flash of teeth.

What was that? A bush dipping a curtsey, or an animal crouching low to watch her? Was that a lean, pointed face with a long jaw?

Mosca cupped her hands under Saracen's weight and lifted the goose up above her head. Startled, he cycled with his feet, the rough but clammy webs chafing against her arms. His great wings spread wide as he tried to find his balance. When Mosca lowered him again, the wolfish face among the trees was gone.

In Chough, Brackle and Grabspite were regarded with superstitious terror. The villagers feared the bullying of the blacksmith, who feared the wailing of the Widow, who feared the might of the magistrate, who, in his own dry-as-parchment heart, feared his two terrible dogs.

Even Brackle and Grabspite, however, were afraid of Saracen.

The throaty roar of distant waterfalls was now audible. Another faint trickle of sound could also be heard, a dismal, whimpering string of words.

"... starved, robbed of my dignity, and laid bare to the ravages of the elements ..."

The greatest boulder on the shingle plain was known as the Chiding Stone. It stood ten feet high and was shaped somewhat like a saddle. Over the centuries, countless nagging wives and willful daughters had been chained there and mocked. Their names were etched into the stone by the magistrate of the time, along with a description of their crimes: "Mayfly Haxfeather, for Reducing Her Husband to Shreds with the Lashings of Her Tongue," and, near the main dip of the saddle, where centuries of bottoms had worn a rounded hollow, "Sop Snatchell, for Most Willful and Continual Gainsaying."

The Stone's sides were pockmarked with strange dimples and bulges, and easy for Mosca to clamber up. From the top of the Chiding Stone the moonlight showed her a clear view of the rocky pedestal five yards beyond, and the man sprawled upon it.

He was plump, in a soft, self-important way. His puffed-out chest strained the buttons of his waistcoat. They were fine buttons, though, and much polished, as if he took pride in his appearance. His coat was a little crumpled and disarranged, but this was hardly surprising since he was suspended upside down, with his feet locked into a set of moss-covered stocks. A beaver hat and periwig lay sadly in the stream below, sodden and weed-strewn.

Since there was little he could do about his situation, he seemed determined to strike as picturesque and dramatic a pose as possible. The back of one hand rested despairingly across his forehead, while his other arm was thrown wide in a flamboyant attitude. The only part of his face visible, therefore, was his mouth, which was pursed and plump, as if the world were too hot and coarse for his palate and he felt the need to blow it cool. The mouth was moving, spilling out long, languorous sentences in a way which suggested that, despite his predicament, the speaker rather enjoyed the sound of his own voice.

"... before even the Travesty in Three Acts had seen print ..." The speaker sighed deeply, and combed his fingers through his disheveled hair before placing his hand back across his eyes. "... and this is to be the end of Eponymous Clent, left out in the wilderness to be devoured by the savage geese and weaselly-faced imps of the forest—" The flow of words stopped abruptly. Cautiously he uncovered his eyes once more. "Are you human?"

It was a fair question. Rust, grime, and lichen covered Mosca's face like war paint, and dove feathers still clung to her hair and arms. The unlit pipe in her mouth also gave her an otherworldly, young-old look.

She nodded.

"What do you want?"

Mosca swung her legs over to sit in the "saddle" more comfortably, and took the pipe out of her mouth.

"I want a job."

"I fear that adverse circumstances have deprived me of all monetary advantages and simple luxuries and ... did you say a job?"

"Yes." Mosca pointed to the stocks. "I got the keys to those, but if I let you out, you got to give me a job and take me with you."

"Fancy," Clent said with a faint, desolate laugh. "The child wishes to leave all this." He glanced around at the dripping trees, the bone-white stones, and the cold colors of the distant village.

"I want to travel," Mosca declared. "The sooner the better," she added, with an apprehensive look over her shoulder.

"Do you even have the first idea of what my profession entails?"

"Yes," said Mosca. "You tell lies for money."

"Ah. Aha. My child, you have a flawed grasp of the nature of myth-making. I am a poet and storyteller, a creator of ballads and sagas. Pray do not confuse the exercise of the imagination with mere mendacity. I am a master of the mysteries of words, their meanings and music and mellifluous magic."

Mendacity, thought Mosca. Mellifluous. She did not know what they meant, but the words had shapes in her mind. She memorized them, and stroked them in her thoughts like the curved backs of cats. Words, words, wonderful words. But lies too.

"I hear you told the Widow a story 'bout how you was the son of a duke and was going to marry her when you came into your lands, but how you needed to borrow money so you could hire a lawyer and make your claim."

"Ah. A very ... emotional woman. Tended to take, ah, figures of speech very literally."

"And I heard you told the magistrate a story 'bout how there was this cure for his aches which you just needed to send for, but which cost lots of money. And I heard you told all the shopkeepers a story 'bout how your secretary was coming any day and bringing all your trunks and the rest of your money so you could pay all your bills then."

"Yes ... er ... quite true ... can't imagine what can have happened to the fellow ..."

"They brand thieves' hands, don't they?" Mosca added suddenly. "S'pose they'll brand your tongue for lying. S'pose it stands to reason."

Everything was very quiet for a few moments except for the rattle of water on rock and the sound of Clent swallowing drily.

"Yes, I ... I have quite lost patience with that secretary of mine. I suppose I must let him go, which means that I have a vacancy. Do you ... do you have any qualifications or assets to offer as a secretary, may I ask?"

"I got these." Mosca jangled the keys.

"Hmm. A practical outlook and a concise way of speaking. Both very useful qualities. Very well, you may unlock me."

Mosca slid down from her stone throne and scrambled up the craggy pedestal to slot the key into the lock.

"Purely out of interest," Clent asked as he watched her, upside down, "what so bewitches you about the idea of the traveling life?"

There were many answers Mosca could have given him. She dreamed of a world without the eternal sounds of glass beads being shaken in a sieve and goblins chuckling in the ravines. She dreamed of a world where her best friend did not have feathers and a beak the color of pumpkin peel. She dreamed of a world where books did not rot or give way to green blot, where words and ideas were not things you were despised for treasuring. She dreamed of a world in which her stockings were not always wet.

There was another, more pressing reason, though. Mosca raised her head and stared up the hillside toward the ragged treeline. The sky was warmed by a gentle redness, suggesting a soft but radiant dawn. The true dawn was still some three hours away.

"Very soon," Mosca said quietly, "my uncle will wake up. An' when he does ... he's likely to notice that I've burned down his mill."

同类推荐
  • The Voyeur

    The Voyeur

    Mathias, a timorous, ineffectual traveling salesman, returns to the island of his birth after a long absence. Two days later, a thirteen-year-old girl is found drowned and mutilated. With eerie precision, Robbe-Grillet puts us at the scene of the crime and takes us inside Mathias's mind, artfully enlisting us as detective hot on the trail of a homocidal maniac. A triumphant display of the techniques of the new novel, The Voyeur achieves the impossible feat of keeping us utterly engrossed in the mystery of the child's murder while systematically raising doubts about whether it really occurred.
  • A Radiant Life

    A Radiant Life

    A Radiant Life presents the unequivocal voice of Nuala O'Faolain tackling a vast range of subjects from Catholicism to feminism, from Sinatra to Africa, and from Irish American culture to Islam and the West. Curious and funny, tender and scathing, O'Faolain's columns were never less than trenchant and were always passionate. "I was blinded by the habit of translating everything into personal terms," she writes apologetically, but this is the power of her journalism. Through the prism of casual, everyday encounters, O'Faolain presses her subject, reaching beyond the prompting of the moment to transcend topicality. The result is a cumulative historical narrative, an inadvertent chronicle of a transformed Ireland by one of its sharpest observers and canniest wkkk.net for A Radiant Life:"This book is a gift." -The Boston Globe
  • Work. Pump. Repeat.
  • Suicide Blonde

    Suicide Blonde

    Vanity Fair called this intensely erotic story of a young woman's sexual and psychological odyssey "a provocative tour through the dark side." Jesse, a beautiful twenty-nine-year-old, is adrift in San Francisco's demimonde of sexually ambiguous, bourbon-drinking, drug-taking outsiders. While desperately trying to sustain a connection with her bisexual boyfriend in a world of confused and forbidden desire, she becomes the caretaker of and confidante to Madame Pig, a besotted, grotesque recluse. Jesse also falls into a dangerous relationship with Madison, Pig's daughter or lover or both, who uses others' desires for her own purposes, hurtling herself and Jesse beyond all boundaries. With Suicide Blonde, Darcey Steinke delves into themes of identity and time, as well as the common - and now tainted - language of sexuality.
  • Exposure
热门推荐
  • 幻想国世界经典名著:柳林风声

    幻想国世界经典名著:柳林风声

    在风光秀美的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、狂妄自大的蟾蜍、老成持重的獾。他们游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。财大气粗而不知天高地厚的蟾蜍,迷上了开汽车,车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难。最后,在三位朋友的帮助下,蟾蜍夺回了被野林动物侵占的庄园,并从此改邪归正。
  • 天行九歌之王妃太嚣张

    天行九歌之王妃太嚣张

    现代杀手组织NO.1的杀手和花满萝穿越到了古代,还可以修炼?逗我玩吧!这才刚来一天,这升阶就跟吃饭那样……
  • 红楼之碧水盈玉

    红楼之碧水盈玉

    无穿越,无玄幻,单纯的一篇红楼同人,白水般淡淡的感觉。水玉一直是主角,这次也不例外。一张地图,牵出了野心,三分天下,鹿死谁手?慈爱的祖母为何渐行渐远,亲情的温暖如何竟昙花一现,骨肉血亲抵不过万丈权柄谋算,最初的呵护已淡淡消散。只,那一双眼眸为何还会在梦中出现?沉静的心波澜不宁,却是心头萦绕已久不曾?原以为自此陌路,不料却再次相见…兜兜转转,真真假假,水玉缘自有天定…—————————————————————————————————黛玉,聪慧善良,美貌无双。一出惊天阴谋,使她不能再安享闺中无忧无虑,面对国难家仇,弱女子又有怎样的担当。水溶,谜一样的王爷,摸不到头绪,身为皇室长子,重任在肩。与黛玉偶然相遇,情陷其间。莫梨阳,暴脾气,高傲小姐,有些超前的思想,与帝王青梅竹马,却无法说服自己接受那祖制规定的三宫六院,终选择离去。水晴川,帝王一枚,钟爱梨阳,却不觉得三宫六院有何不可,面对爱人的远去,他又该怎么做?......《穿越之溶心傲玉》《穿越之寻到红楼去爱你》——————————————————————————-————————长河晨日《情牵红楼绛珠魂》心随碧草《红楼之禛心锁玉》
  • 宿罪

    宿罪

    【悬疑大神鼎力新作,引爆你的脑神经!】当身体里拥有了不同灵魂的时候,你到底是谁?当善良和邪恶纠缠在一起的时候,你如何区分?一个患有人格分裂的人,他要如何破案?一个时常迷茫痛苦的病人,他又怎样救赎?你是谁?而我,又是谁?
  • 调皮王爷俏皮妃

    调皮王爷俏皮妃

    一朝穿越,她从一个21世纪的白领律师米佳换身为古代少女梅芯雪。她的身份是先皇的私生女,却是三位帝皇的挚爱,她一生向往自由,却被爱情所拌,当历经种种,她一心摆脱皇宫牢笼的生活,却一生身不由己。【情节虚构,请勿模仿】
  • 呼啸山庄(经典译林)

    呼啸山庄(经典译林)

    《呼啸山庄》描写的吉卜赛弃儿希刺克厉夫被山庄老主人收养后,因不堪受辱和恋爱受挫,外出致富。回来后发现女友凯瑟琳已与地主林顿结婚,继而产生对地主及其子女进行报复的故事。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。作品开始曾被人称作是年轻女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国当时的社会现象,不久又被评论界给予高度肯定,并受到广大读者的热烈欢迎。
  • King Henry VI Part 3

    King Henry VI Part 3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生甜妻:狂傲总裁心尖宠

    重生甜妻:狂傲总裁心尖宠

    前世女主被自己的丈母娘和丈夫陷害,说自己不能生育,被迫离婚,可惜直到签了离婚协议的那天下午,女主才知道自己原来一直被骗,根本就不是自己不能生育,转身的那一刻,那一幕刺痛了女主的心,一个不留神对面的车子撞了过来,女主死了,她暗下决心,如果能让自己再活一次,她绝对不会这样窝囊的活着,上天果然还是公平的,没想到女主真的重生了,而且遇见了自己的青梅竹马。君潇墨:刚刚跟你聊天的那个男的是谁呀?我看你们聊的好像挺开心的李韵含:没谁呀,就我一个朋友而已君潇墨:哦,是吗?我怎么看得出来你们关系不一般李韵含:哪有,真的只是我一个朋友而已,如果你非要说有什么不一般的关系呢,那应该就是比较好的一个朋友。
  • 快穿系统:天师驾到,小鬼速退散

    快穿系统:天师驾到,小鬼速退散

    完结得很仓促,可能未来会回来完善她。但是现在,大家佛系看书吧!千万不要打我!遁走。