登陆注册
10451200000001

第1章 INTRODUCTION: Writing for Myself

Based on a conversation with Richard Findlater published in The Twentieth Century, February 1961.

The first time I went to a theatre, as far as I remember, was to see Donald Wolfit in Shakespeare. I saw his Lear six times, and later acted with him in it, as one of the king's knights. I saw very few plays, in fact, before I was twenty. Then I acted in too many. I did eighteen months in Ireland with Anew McMaster, playing one-night stands in fit-ups, and I've worked all over the place in reps – Huddersfield, Torquay, Bournemouth, Whitby, Colchester, Birmingham, Chesterfield, Worthing, Palmers Green and Richmond. I was an actor for about nine years (under the name of David Baron) and I would like to do more. I played Goldberg in The Birthday Party at Cheltenham recently, and enjoyed it very much. I'd like to play that part again. Yes, my experience as an actor has influenced my plays – it must have – though it's impossible for me to put my finger on it exactly. I think I certainly developed some feeling for construction which, believe it or not, is important to me, and for speakable dialogue. I had a pretty good notion in my earlier plays of what would shut an audience up; not so much what would make them laugh; that I had no ideas about. Whenever I write for the stage I merely see the stage I've been used to. I have worked for theatre in the round and enjoyed it, but it doesn't move me to write plays with that method in mind. I always think of the normal picture-frame stage which I used as an actor.

All the time I was acting I was writing. Not plays. Hundreds of poems – about a dozen are worth republishing – and short prose pieces. A lot of these were in dialogue, and one was a monologue which I later turned into a revue sketch. I also wrote a novel. It was autobiographical, to a certain extent, based on part of my youth in Hackney. I wasn't the central character, though I appeared in it in disguise. The trouble about the novel was that it was stretched out over too long a period, and it incorporated too many styles, so that it became rather a hotch-potch. But I've employed certain strains in the book which I thought were worth exploring in my radio play The Dwarfs. That was the title of the novel.

I didn't start writing plays until 1957. I went into a room one day and saw a couple of people in it. This stuck with me for some time afterwards, and I felt that the only way I could give it expression and get it off my mind was dramatically. I started off with this picture of the two people and let them carry on from there. It wasn't a deliberate switch from one kind of writing to another. It was quite a natural movement. A friend of mine, Henry Woolf, produced the result – The Room – at Bristol University, and a few months later in January 1958 it was included – in a different production – in the festival of university drama. Michael Codron heard about this play and wrote to me at once to ask if I had a full-length play. I had just finished The Birthday Party …

I start off with people, who come into a particular situation. I certainly don't write from any kind of abstract idea. And I wouldn't know a symbol if I saw one. I don't see that there's anything very strange about The Caretaker, for instance, and I can't quite understand why so many people regard it in the way they do. It seems to me a very straightforward and simple play. The germ of my plays? I'll be as accurate as I can about that. I went into a room and saw one person standing up and one person sitting down, and a few weeks later I wrote The Room. I went into another room and saw two people sitting down, and a few years later I wrote The Birthday Party. I looked through a door into a third room, and saw two people standing up and I wrote The Caretaker.

I don't write with any audience in mind. I just write. I take a chance on the audience. That's what I did originally, and I think it's worked – in the sense that I find there is an audience. If you've got something you want to say to the world, then you'd be worried that only a few thousand people might see your play. Therefore you'd do something else. You'd become a religious teacher, or a politician perhaps. But if you don't want to give some particular message to the world, explicitly and directly, you just carry on writing, and you're quite content. I was always surprised that anyone initially came in to see my plays at all, because writing them was a very personal thing. I did it – and still do it – for my own benefit; and it's pure accident if anyone else happens to participate. Firstly and finally, and all along the line, you write because there's something you want to write, have to write. For yourself.

I'm convinced that what happens in my plays could happen anywhere, at any time, in any place, although the events may seem unfamiliar at first glance. If you press me for a definition, I'd say that what goes on in my plays is realistic, but what I'm doing is not realism.

Writing for television? I don't make any distinction between kinds of writing, but when I write for the stage I always keep a continuity of action. Television lends itself to quick cutting from scene to scene, and nowadays I see it more and more in terms of pictures. When I think of someone knocking at a door, I see the door opening in close-up and a long shot of someone going up the stairs. Of course the words go with the pictures, but on television, ultimately, the words are of less importance than they are on the stage. A play I wrote called A Night Out did, I think, successfully integrate the picture and the words, although that may be because I wrote it first for radio. Sixteen million people saw that on television. That's very difficult to grasp. You can't even think about it. And when you write for television, you don't think about it. I don't find television confining or restrictive, and it isn't limited to realism, necessarily. Its possibilities go well beyond that. I have one or two ideas in my mind at the moment which wouldn't be very realistic and which might be quite effective on television.

I like writing for sound radio, because of the freedom. When I wrote The Dwarfs a few months ago, I was able to experiment in form – a mobile, flexible structure, more flexible and mobile than in any other medium. And from the point of view of content I was able to go the whole hog and enjoy myself by exploring to a degree which wouldn't be acceptable in any other medium. I'm sure the result may have been completely incomprehensible to the audience, but it isn't as far as I'm concerned, and it was extremely valuable to me.

No, I'm not committed as a writer, in the usual sense of the term, either religiously or politically. And I'm not conscious of any particular social function. I write because I want to write. I don't see any placards on myself, and I don't carry any banners. Ultimately I distrust definitive labels. As far as the state of the theatre is concerned, I'm as conscious as anyone else of the flaws of procedure, of taste, of the general set-up in management, and I think things will go on more or less as they are for some considerable time. But it seems to me that there has been a certain development in one channel or another in the past three years. The Caretaker wouldn't have been put on, and certainly wouldn't have run, before 1957. The old categories of comedy and tragedy and farce are irrelevant, and the fact that managers seem to have realized that is one favourable change. But writing for the stage is the most difficult thing of all, whatever the system. I find it more difficult the more I think about it.

同类推荐
  • Way to Paradise
  • Who Killed Palomino Molero?
  • Death of a Naturalist

    Death of a Naturalist

    'Between my finger and my thumb/ The squat pen rests; snug as a gun' - from "e;Digging"e;. With its lyrical and descriptive powers, "e;Death of a Naturalist"e; marked the auspicious debut of one of the century's finest poets.
  • The Chronicles of Faerie

    The Chronicles of Faerie

    Dana Faolan, the spunky half-faerie heroine of The Light-Bearer's Daughter, the third book in The Chronicles, has been using her access to the land of Faerie to escape the troubles of being a teenager in a new town. But a dark, mysterious enemy is determined to sever the two worlds forever, thus dooming both. It will take all of Dana's bravery and resourcefulness, plus the help of friends old and new, to save her two homes, especially when it becomes clear that the answer lies in an act of terrible sacrifice. Just as the previous books explored Ireland's rich folkloric history, The Book of Dreams delves into the magical lore of Canada. Melling delivers another "compelling blend of mythology and geography" (School Library Journal, starred review) that will thrill fans of the series.
  • The Graces
热门推荐
  • 圣灵之痕

    圣灵之痕

    天生患有血毒之症(卡那班综合症)的琅城少主斯洛无端遭遇偷袭,莫名其妙来到了血族的领地,结识了谢迪斯家族的大小姐克莱尔。正当两人试图寻找离开的方法时,却遭到了血族女王莉莉丝的袭击。莉莉丝抓住斯洛,打算利用斯洛的血来提升自己的力量。为了得到源源不断的鲜血,莉莉丝将斯洛囚禁起来,并向斯洛讲述了当年黑暗之神屠杀血族的历史……为了找到离开血族的办法,克莱尔只身一人潜入血族皇宫,想要救出斯洛……
  • 知行合一王阳明

    知行合一王阳明

    在蛮荒的龙场,王阳明悟出了“圣人之道,吾性自足”,即人人皆有良知。而在血腥的沙场和险恶的朝堂,让龙场悟道实际发挥作用的,是“知行合一”,即遵循内心的良知,便能达到宁静于内、无敌于外的境界。如果心学是圣贤功夫,那么知行合一则是俗世智慧。知行合一并非得自顿悟,而是在磨难中不断反思、修练,最终砥砺出的生命境界。在经历了当众廷杖的奇耻、下狱待死的恐惧;流放南蛮的绝望、瘟疫肆虐的危险;荒山野岭的孤寂、无人问津的落寞,直至悟道的狂喜、得道的平静后,王阳明不但求得了内心的安宁,而且逐渐通过“知行合一”拥有了足以改变世界的力量。
  • 快穿女配之反派BOSS有毒

    快穿女配之反派BOSS有毒

    【已出版,当当、淘宝火热预售中……】 系统:宿主,天上那东西是什么?时笙:宇宙飞船。系统:……这是修真位面,哪里来的宇宙飞船!!系统:宿主,你手上拿的什么?时笙:轩辕剑。系统:这是科技位面,哪里来的上古神器!!等等……宿主,你在干什么Σ(°△°|||)︴时笙:拆CPヾ(^▽^*)))#我的宿主叼炸天,徒手拆CP#
  • 墙外的猫

    墙外的猫

    纪宸:阿辞,你总说我改变了你,可你又何尝不是我的救赎孟非尘:七年的执念,终究让我看懂我们之间隔的山海,阿辞,是不是不管我如何追逐,你都不会回头看我。。。苏辞:如果没有遇见,是不是就不会有那么多的伤痛,如果你没有对我伸手,是不是就不会对你痴迷,如果。。。有如果,我宁愿不爱
  • 重生完美时代

    重生完美时代

    老牌程序员出身的李牧,被命运一脚踹回了2001年高考的当口,他欣喜的拍拍屁股,起身便踏上了一条注定牛X的道路。重活一回,李牧有他自己的追求,赚钱只是牛X的初级阶段,至于登上时代周刊、制霸IT产业、问鼎福布斯榜,也就勉强算是人生的中级阶段了,至于什么才是牛X的最高境界,李牧觉得有以下三点:做名人的教父;做富人的偶像;做牛人的干爹……---------不能免俗的建了一个读者群:526459805,欢迎进来吹水扯淡。
  • 古代的温馨小日子

    古代的温馨小日子

    杨雨薇,孤儿一名,好心救人,却莫名其妙的穿越到了古代,看着自己的小胳膊小腿,她真的好忧伤。不过即来之则安之,看小萝莉如何发家致富,抱着青梅竹马和和美美的过一生。全文细水慢流,无虐,宠文。宝宝第一次写文,求支持,求推荐,不喜勿进。每天晚上八点到十点准时更新。
  • 霸道小逃妃

    霸道小逃妃

    雅楠是二十一世纪最有潜力的盗墓贼,当她终于找到传说中的龙陵古城之时,却陷入了流沙之中,醒来时才发现自己被当成为先皇殉葬的妃子,被埋进了陵墓之中。为了逃出陵墓,回到现代,她认识了威武木讷的“呆头鹅”轩辕佑天,邪恶迷人的强盗头子上官惊鸿,还被劫回去做了山寨夫人。
  • 围之为之

    围之为之

    黎烟身为杀手头目,令人闻风丧胆。不曾想一朝穿越,成为了没有灵力的废物。没关系,姐是谁呀。六年飞跃,她成了烟火的幕后人,人人羡慕。祁氏皇族的七王爷传说喜怒无常,暴力残忍。当他遇见了她,什么生人勿近,什么血腥暴力,通通消失。黎弥:她只是想好好的体验人生,为什么跟这只大魔王扯上关系。燊念:爱妃,长夜漫漫,我们做些有益于身心健康的事~
  • 拿下大客户

    拿下大客户

    《拿下大客户:大客户销售的48个秘诀》包括以大客户需求为导向的营销技巧、收集大客户信息的技巧、价值评估与角色分析的技巧、与大客户建立关系的技巧、成功约见并影响大客户决策标准的技巧、充分准备参与大客户的竞标环节的技巧、与大客户进行商务谈判的技巧、签约与收取款的技巧、大客户可持续性销售的技巧。
  • 神婚颠倒

    神婚颠倒

    一周八卦热点:最新狗仔跟拍:《豪门富少沈沣劈腿女明星,妻子孙廷雅路遇装看不见》;天涯热帖TOP1,匿名网友求助:《结婚一年,老婆还是记不住我的脸》;知名女作家孙廷雅新书上市:《一个脸盲症患者的自我修养》。“我曾经以为爱情是你们这些作家编出来的消遣,直到遇见你才明白,原来人真的会为另一个人神魂颠倒。”