登陆注册
10464100000003

第3章

THE WRONG SIDE OF THE TRACKS

'If ever a man wishes to know what it is to have an inclination to commit suicide, let him spend a week in a rural town in Argentina.'

It was a foreign visitor to the Argentine pampas who made that remark long ago in the 1890s. Los Toldos is that kind of town. It hadn't changed from the days when it was a frontier outpost less than fifty years before Eva Ibarguren was born. It's still the same today - a dreary, squalid, little pueblo, built on the site of a long-forgotten Indian encampment. Dusty, unpaved streets wander out from the grassless, empty plaza and disappear into the plains. Dust covers everything, a foot thick on the ground, choking up in yellow clouds with the passing of each truck or herd of cattle, colouring the brown mud walls of the houses a faded grey. When the violent south-west wind, the pampero, blows across the pampas, Los Toldos disappears from view in the dust. Then black clouds sweep out from the horizon, swallowing up the sky, unleashing thunder, lightning and torrents of rain, isolating the pueblo in a sea of mud.

Juana Ibarguren, a pretty, plump girl of Basque descent, lived on the edge of the town. It was not much of a home; one room and a patio shared with the chickens, goats, and five children. But then her lover, Juan Duarte, a local landowner, already had a wife and other children to support in Chivilcoy, another rather larger pampas town not far away. Still, he was a man of moderate means and it was naturally accepted that he would have another woman elsewhere. In fact, he would have been thought of as odd by his friends if he had not. Machismo - the cult of sexual conquest - was, still is, deeply rooted in the Argentine way of life. Women, legally as well as socially, were regarded as part of a man's material possessions, as wives, virgin daughters, and mistresses - the first two to be protected from dishonour, the third to be pursued and used for pleasure. A wife could not get a divorce in Argentina (she still cannot) and, legally, both she and her children were considered part of her husband's property. She expected him to be unfaithful. She might not like it. But she put up with it as long as he did not embarrass her by flaunting his girl friend in their own social strata. In wealthy families, he would have his gar?onnière, bachelor rooms, in a discreet block of flats in town. For those who could not afford such luxuries, there were always the amoblados, love hotels which exist in every town and city in Argentina, where rooms are rented by the hour. In the countryside, in the home of the wealthy estancieros, the sons of the family gained their sexual experience with the servant girls or the daughters of the estancia's farmworkers. They could not, of course, sleep with a girl from their own class of society. Her virginity was the most prized family possession of all, to be relinquished only for the price of a good marriage.

For the poor girl on the pampas, virginity was almost certainly a thing of the past by her fourteenth birthday. Few could expect anything more from life than grinding poverty. However, if she was really pretty, there was always the possibility that she might find a married man of means to support her. Juana Ibarguren was certainly pretty in a plump, pinchable sort of way. She also had an effervescent personality, the kind that usually gets what it wants. At the Duarte farm in Chivilcoy, where she worked as a cook, she had quickly fastened her flashing dark eyes on the master of the house. It was not long before she was pregnant with the first of her five children, all of them born in the one-room house that Juan Duarte had rented for her in in her home town. Her father had been the local coachman in Los Toldos, carrying the rich estancia families in his horse and trap to and from the local railway station, where Juana's brother worked as the stationmaster. So she was not from the very lowest rung of rural peasant life, which often dispensed with the cost and formality of marriage. Perhaps then, it was understandable that some of her more 'respectable' neighbours looked with disapproval at Juana Ibarguren and her growing number of illegitimate children.

But her relationship with Juan Duarte was a stable one. After all, it lasted for nearly fifteen years. Even if he did not live with the family, Juan visited them frequently. But although they were not deprived of his love and affection, they learnt at a very early age what it was like to be branded as bastards. Los Toldos was so small it could hardly be called a town, just a stop on the little railway line that meanders for a 100 miles through that part of the pampas, giving up midway to the next village of O'Brien.

Everyone led much the same squalid, poverty-stricken life. Even so, the Ibarguren children were ostracised. Neighbours would not let their own children play with them. But while that is something that no child would ever forget, the deepest scarring experience in Eva's childhood - she was the youngest and nearly seven at the time - occurred when her father died. Juana Ibarguren, being a practical woman, knew that she could not go to the funeral (which in Argentina has to take place within 24 hours of death) because of the bitter hatred that Juan Duarte's wife, Estela Grisolia, felt for her. But she wanted her children to see their father for the last time. So the girls - Elisa, the eldest, who was about 16, Blanca 14, and Arminda, a year older than Eva -- were dressed in mourning, black smocks and long black stockings, while Juan, the 10-year-old boy, wore a band of crepe around his sleeve. They set out on their first ever ride in a sulky to the Duarte estancia. But when they got there, they were not allowed into the house.

With death and funerals occupying such significant roles in Argentine life, Dona Estela was determined not to allow the evidence of her late husband's unfaithfulness to be displayed in public around his coffin. So the bewildered little girls and their brother sat up in the sulky, crying their eyes out, not really comprehending what it was all about. Finally, a brother of the dead man interceded on behalf of 'those little wretches who want to take one last look'. They were allowed to follow the coffin, in Indian file, after the family to the local cemetery.

Life was rough for Juana Ibarguren for the next couple of years. Juan Duarte had been her sole means of support. All that he left her was a legal declaration that her children were his - in order for them to be able to bear his name. So, in order to pay the rent for her tiny one-room house, she and the girls hired themselves out as cooks in the homes of the local estancias. It was then that Eva got her first close look at the rich, powerful families who controlled Argentina through the wealth generated by their ownership of the land. In Buenos Aires Province, which includes Los Toldos and is the largest of the pampas provinces, 15 families owned a million acres of land each. Another 50 families owned 50,000 acres. The estancias where Eva often worked existed virtually as independent mini-kingdoms. They had their own schools, chapels and hospitals. The estanciero families would divide their year between Paris and Buenos Aires, visiting the estancia usually at Christmas-time, at the start of the long, hot Argentine summer. Their journey to and from their nearest pampas railway station was, more often that not, their only connection with the tiny pueblos that had grown up around the stations that the British-owned railways had built to serve the estancias. For Eva, helping out in the kitchens, it was a world to be gawked at as a child - the crowds of guests and children, the nannies, governesses and major domos, and the patron, wearing the inevitable, expensive imitation of the clothes that the impoverished gauchos wore on the plains.

Eva never forgot those years or the dusty, grubby little pueblo by the railways tracks. In her autobiography, La Razon de mi Vida (The Reason for my Life), published shortly before she died in 1952, she recalled her childhood: 'I' remember I was very sad for many days when I discovered that in the world there were poor people and rich people; and the strange thing is that the existence of the poor did not cause me as much pain as the knowledge that at the same time there were people who were rich…From each year I kept the memory of some injustice that roused me to rebellion.'

But life improved a little when she was ten years old - her mother had finally found another protector. It had taken a while. But despite five children and a growing plumpness, she could still attract men. There was a sexuality, a ripeness about her, an alluring excitement in her flashing, dark eyes. In her late thirties, mature and voluptuous, she had not lacked admirers. But it was finding the right one, the man who could pay la cuenta (the bill), that had taken the time. Finally, he appeared in the form of a local, small-town Radical politician. He had met her on a visit to Los Toldos and had promptly fallen for her charms. Like his predecessor, Juan Duarte, he was getting along in years and already had a family. Juana didn't mind that. It showed a stability, lacking in the handsome, young machos who had been prowling around her and her daughters in Los Toldos. So he set her up in a small house on Julio A. Roca Street in Junin on the other side of town from his own home. It was not much of a place, built of whitewashed mud brick around a patio, its front door leading directly onto the pavement, typical of an Argentine provincial town. For although Junin boasted a population of over 30,000, it was still very much a town of the pampas - surrounded by the endless plain, the field of corn and herds of cattle.

To Dona Juana's children, moving to Junin from their tiny pueblo was like moving to the big city. There were paved streets, two storey buildings, shops that sold dresses made in Buenos Aires, and even a cinema. Going to the cinema or walking down to the railway station to watch the arrival of the Buenos Aires train provided the main out-of-school entertainment, although in the spring and summer, on warm evenings and lazy Sunday afternoons, the girls would often head for the plaza, where they strolled arm-in-arm in the shade of the broad, leafy ombu trees, giggling and listening to the young men, who circled the other way around the plaza, passing the girls with a piropo, a whispered compliment in words that had not changed in generations. To the girl in a green dress: 'You are a miracle when green; what will you be when you are ripe.' Or to the girl in red: 'Pretty as a rose - but I'm afraid of thorns.'

It is doubtful that Eva Duarte had many piropos whispered in her ear. She was still very much of an ugly duckling in those early teenage years. There is an old school picture of her that has survived - a classroom group photograph taken at the end of the school year with the girls in freshly-starched white smocks with bows like butterflies on top of their heads. Eva is half-way back, a rather plain, sullen-looking child with dark, brooding eyes staring unhappily out from a sallow complexion. There's no indication there of the beauty-to-be. Not even a hint of the curves that Argentine girls develop so delightfully at an early age. One of her classmates from those days remembers her as a girl who kept very much to herself, a quiet, day-dreaming type. She was not a bright student, and all the indications were that she faced a depressing future. Her mother had already found husbands for her three eldest girls from the succession of young bachelors who lodged at the house. Elisa married an army officer after finishing high school and getting a job in the post office, thanks to a little string-pulling by Dona Juana's benefactor. Blanca had married a struggling young lawyer, and Arminda married the lift operator at the town hall. Son Juan had picked up a job selling soap on commission to the local stores. As for Eva, mama's plans for her went no further than finishing primary school, then helping out full-time in the boarding house. But her youngest daughter had other ideas. In October of 1933, she had been given a small part in a school play called Arriba Estudiantes (Students Arise), an emotional, patriotic, flag-waving melodrama. From that moment on, Eva Duarte resolved to shake the pampas dust from her shoes. She was going to become a great actress.

She did not waste time. The first thing she learned from the film magazines she bought from the kiosco at the corner of the plaza was that there was only one place in Argentina where a girl could become a star - Buenos Aires, the nation's capital. That presented certain problems. For a start, there were several hundred miles of pampas between her and the big city. She had no money, and there was certainly no way her family was going to help her. Then, she was still at school, and she was only fourteen years old. But when Eva set her mind on something it was very rare she failed to get it. A few months later, just after her fifteenth birthday, a handsome young tango singer, Agustin Magaldi, came to Junin to play a couple of nights at the local theatre. Juan Duarte had a friend who worked there and who arranged for Eva to slip in through a side door of the theatre during the first night's performance. When Magaldi left the stage, he found this slip of a girl with very white skin and very red lips waiting for him in his makeshift dressing room at the back of the building. The next evening, after the show, they drove through the night to Buenos Aires.

同类推荐
  • The Children's Hospital
  • Here on Earth
  • Once Upon a Crime (The Sisters Grimm #4)

    Once Upon a Crime (The Sisters Grimm #4)

    Fans of fractured fairy tales will be delighted to discover the fantasy, mystery, adventure, and humor in the beloved New York Times bestselling Sisters Grimm series by Michael Buckley, now with new cover art. The nine wildly popular books are favorites around the world. They were among the first books to bring a distinctly girl-power spin to fairy tales—a trend followed by hit television series and movies such as Grimm and Maleficent; the bestselling book series the Land of Stories; and more. Now, books one through six in this smash-hit series appear with new covers, with books seven, eight, and nine available as revised editions soon.
  • A Topps League Story

    A Topps League Story

    It's Chad's first spring as a batboy, and the Pine City Porcupines are hot—until they come up against the league-leading Heron Lake Humdingers. Now Chad's got a whole lineup of problems: his favorite player, shortstop Mike Stammer, thinks he's jinxed; Dylan, the other batboy, doesn't even like baseball; there's a goofy new porcupine mascot on the field; plus, Chad has to fill in as batboy for the Herons. It's a good thing there's something in the cards—his baseball cards, that is—that can help Chad sort it all out.
  • Why I Fly Fish

    Why I Fly Fish

    Chris Santella, bestselling author of the Fifty Places series, is back in action with the inspirational gift book Why I Fly Fish. Based on 25 interviews with fly-fishing professionals and celebrity hobbyists alike, Why I Fly Fish encapsulates the life lessons fly-fishing aficionados have learned from their favorite pursuit. Featured contributors include Donald Trump Jr., Bill Ford (CEO of Ford Motor Company), Conway Bowman (host of several flyfishing TV programs), actor Henry Winkler, Lefty Kreh (the world's best-known fly-fisherman) and many more. With personal photographs by the contributors themselves, Why I Fly Fish is an inspirational and intimate reflection on the beloved sport and pastime.
热门推荐
  • 重生打造大明星

    重生打造大明星

    父亲竟然“买”下她最喜欢的歌手做她18岁的成人礼物?!如童话一般幸福的现实令她蒙蔽住看清真实的眼睛。十年后,含着金汤匙出生的她终于得到了“报应”。父亲去世,公司被瓜分,财产遭掠夺,自己也身患绝症。最后,失去一切的她放了他自由。只是没想到自杀的她竟然重生了,回到一切还没有开始的时间。既然上天恩赐重来一次的机会,那么即使化身魔鬼,她这次也要挽回一切遗憾!因为她还要为挚爱的他打造一片天空,打造一个不用尔虞我诈、勾心斗角的娱乐王国!
  • 总裁你家前妻瘦了

    总裁你家前妻瘦了

    【一个胖子的逆袭记:契约结婚当他一年的妻子是意外,任务没完成逃离他却是意料之中。】什么样的方式能够既快又健康的减肥,曾经是大胖子的许悦会告诉你,要么失恋,要么失婚,要么失败,那么问题来了,一百四十七斤的许悦,要瘦到什么程度才能拿下谭御昇?PS:都说胖子是潜力股?许悦说长得好看的才叫潜力股,长得难看的叫跌爆股,关键还是得看脸。
  • 一场落花

    一场落花

    女主角杜雨在他乡遇上了初中时暗恋的男生,为了能得到优秀的他的青睐,没有文学细胞的她去参加校文学社,却在无意中得到了主编的悉心照顾和教导;球赛上在强悍对手面前,她和自己的团队努力的意志也赢得了情敌的敬意。期间,她经历了入社退社风波,但是依然努力向上;年少无知的她也曾伤害过一份美丽的友情。经历过表白被拒,友情大考验,中毒风波。她与好友何语嫣、夏菲菲对友情爱情有着不同追求和态度。与笔友顾宇有着别人不能理解的纯真的友情,却在一次远途约会中,把所有的美好都破坏了。在短短的几天里她经历了一生中也许都不可能遇到几件的事,远途赴约却被自己所信任的朋友放鸽子;父母离婚;流言蜚语的恶意中伤;好朋友的孤立;所爱的人的不信任;好友也在这时被发现生重病,危在旦夕。当她不知该何去何从的时候,对她伸出援助之手的人却是那个情敌,然而在打算开始新生活的路上,遇上了灭顶之灾??????
  • 时光,恰好

    时光,恰好

    明明,是你先动了心;最后,却是我动了情。我宁愿从未遇见过你,现在也不必一直流泪想要忘记。
  • 菩萨戒本持犯要记

    菩萨戒本持犯要记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE IMITATION OF CHRIST

    THE IMITATION OF CHRIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌宝快递请签收

    萌宝快递请签收

    【已完结】她是走投无路的落魄千金,他是高高在上的商业大亨。黑暗之中,他无情的说,你不过是我的工具。结果,她的身影却夜夜入梦。五年后,天降萌娃。被一个熊孩子拐走,一觉醒来,小包子变成了放大版的霸道总裁。某男无耻,“安子琪,你必须对我负责。”某女淡定,“不好意思,你已经过了保修期,概不负责。”小包子,“老爸,成功捕获老妈一只,包邮哦!”宠文无虐,男女主身心干净!
  • 罗生门

    罗生门

    在一个战争年代,一个被主人赶出家门的仆人,正徘徊于“是饿死还是当强盗”的两难抉择时,正巧走到一个到处都堆满死尸,叫做罗生门的地方,他壮起胆子,想进去找一些财物。结果竟发现一个衣衫褴褛的老妇正从一个年轻女子的尸体头上拔头发……《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,传递出作者对人的理解,对人生的无奈、悲观与绝望。
  • 教你学拳击(学生室内外运动学习手册)

    教你学拳击(学生室内外运动学习手册)

    体育运动是以身体练习为基本手段,以增强人的体质,促进人的全面发展,丰富社会文化生活和促进精神文明为目的一种有意识、有组织的社会活动。室内外体育运动内容丰富,种类繁多,主要项目有田径、球类、游泳、武术、登山、滑冰、举重、摔跤、自行车、摩托车等数十个类别。
  • 供养前妻

    供养前妻

    林若是一名职业女性周刊的记者,在一次暗中采访中,被四大财阀集团之首的简昊误以为是妓女身份,激情狂野之夜后,她带着一身的伤默默消失在了迷乱的空荡房间…同年同月同日。她和他再次意外相遇在一场生日聚会,她才惊讶的发现他竟然是她最好朋友的哥哥?!!!再见,他鄙视她,嘲讽她。再遇,她痛恨他,讨厌他。为何他却一次又一次的不肯放过她?一次又一次的引诱她?一次又一次的伤害她?云雨几番,她有了孩子,不得已奉子成婚。新婚不到一年,他竟然在外面有了小三?还是过去的旧情人!她火了,吼道,“前妻就前妻!我要离婚!!!”简昊一本正色说,“没关系,离婚以后,我还养你…”