登陆注册
10466500000002

第2章 Clay

FROM MY FIRST BREATH IN THIS WORLD, ALL I WANTED WAS A GOOD SET OF lungs and the air to fill them with—given circumstances, you might presume, for an American baby of the twentieth century. Think about your own first gasp: a shocking wind roweling so easily down your throat, and you still slipping around in the doctor's hands. How you yowled! Not a thing on your mind but breakfast, and that was on the way.

When I was born to Helen and Jeremiah Land, in 1951, my lungs refused to kick in.

My father wasn't in the delivery room or even in the building; the halls of Wilson Hospital were close and short, and Dad had gone out to pace in the damp September wind. He was praying, rounding the block for the fifth time, when the air quickened. He opened his eyes and discovered he was running—sprinting across the grass toward the door.

"How'd you know?" I adored this story, made him tell it all the time.

"God told me you were in trouble."

"Out loud? Did you hear Him?"

"Nope, not out loud. But He made me run, Reuben. I guess I figured it out on the way."

I had, in fact, been delivered some minutes before. My mother was dazed, propped against soggy pillows, unable to comprehend what Dr. Animas Nokes was telling her.

"He still isn't breathing, Mrs. Land."

"Give him to me!"

To this day I'm glad Dr. Nokes did not hand me over on demand. Tired as my mother was, who knows when she would've noticed? Instead he laid me down and rubbed me hard with a towel. He pounded my back; he rolled me over and massaged my chest. He breathed air into my mouth and nose—my chest rose, fell with a raspy whine, stayed fallen. Years later Dr. Nokes would tell my brother Davy that my delivery still disturbed his sleep. He'd never seen a child with such swampy lungs.

When Dad skidded into the room, Dr. Nokes was sitting on the side of the bed holding my mother's hand. She was wailing—I picture her as an old woman here, which is funny, since I was never to see her as one—and old Nokes was attempting to ease her grief. It was unavoidable, he was saying; nothing could be done; perhaps it was for the best.

I was lying uncovered on a metal table across the room.

Dad lifted me gently. I was very clean from all that rubbing, and I was gray and beginning to cool. A little clay boy is what I was.

"Breathe," Dad said.

I lay in his arms.

Dr. Nokes said, "Jeremiah, it has been twelve minutes."

"Breathe!" The picture I see is of Dad, brown hair short and wild, giving this order as if he expected nothing but obedience.

Dr. Nokes approached him. "Jeremiah. There would be brain damage now. His lungs can't fill."

Dad leaned down, laid me back on the table, took off his jacket and wrapped me in it—a black canvas jacket with a quilted lining, I have it still. He left my face uncovered.

"Sometimes," said Dr. Nokes, "there is something unworkable in one of the organs. A ventricle that won't pump correctly. A liver that poisons the blood." Dr. Nokes was a kindly and reasonable man. "Lungs that can't expand to take in air. In these cases," said Dr. Nokes, "we must trust in the Almighty to do what is best." At which Dad stepped across and smote Dr. Nokes with a right hand, so that the doctor went down and lay on his side with his pupils unfocused. As Mother cried out, Dad turned back to me, a clay child wrapped in a canvas coat, and said in a normal voice, "Reuben Land, in the name of the living God I am telling you to breathe."

The truth is, I didn't think much on this until a dozen years later—beyond, of course, savoring the fact that I'd begun life in a dangerous and thus romantic manner. When you are seven years old there's nothing as lovely and tragic as telling your friends you were just about dead once. It made Dad my hero, as you might expect, won him my forgiveness for anything that he might do forever; but until later events it didn't occur to me to wonder just why I was allowed, after all, to breathe and keep breathing.

The answer, it seems to me now, lies in the miracles.

Let me say something about that word: miracle. For too long it's been used to characterize things or events that, though pleasant, are entirely normal. Peeping chicks at Easter time, spring generally, a clear sunrise after an overcast week—a miracle, people say, as if they've been educated from greeting cards. I'm sorry, but nope. Such things are worth our notice every day of the week, but to call them miracles evaporates the strength of the word.

Real miracles bother people, like strange sudden pains unknown in medical literature. It's true: They rebut every rule all we good citizens take comfort in. Lazarus obeying orders and climbing up out of the grave—now there's a miracle, and you can bet it upset a lot of folks who were standing around at the time. When a person dies, the earth is generally unwilling to cough him back up. A miracle contradicts the will of earth.

My sister, Swede, who often sees to the nub, offered this: People fear miracles because they fear being changed—though ignoring them will change you also. Swede said another thing, too, and it rang in me like a bell: No miracle happens without a witness. Someone to declare, Here's what I saw. Here's how it went. Make of it what you will.

The fact is, the miracles that sometimes flowed from my father's fingertips had few witnesses but me. Yes, enough people saw enough strange things that Dad became the subject of a kind of misspoken folklore in our town, but most ignored the miracles as they ignored Dad himself.

I believe I was preserved, through those twelve airless minutes, in order to be a witness, and as a witness, let me say that a miracle is no cute thing but more like the swing of a sword.

If he were here to begin the account, I believe Dad would say what he said to Swede and me on the worst night of all our lives:

We and the world, my children, will always be at war.

Retreat is impossible.

Arm yourselves.

同类推荐
  • The Inheritance of Loss

    The Inheritance of Loss

    In a crumbling, isolated house at the foot of Mount Kanchenjunga in the Himalayas lives an embittered judge who wants only to retire in peace, when his orphaned granddaughter, Sai, arrives on his doorstep. The judge's cook watches over her distractedly, for his thoughts are often on his son, Biju, who is hopscotching from one gritty New York restaurant to another. Kiran Desai's brilliant novel, published to huge acclaim, is a story of joy and despair. Her characters face numerous choices that majestically illuminate the consequences of colonialism as it collides with the modern world.
  • Enchantment

    Enchantment

    When Miles tells his fiancée, Monique, that they must keep their engagement a secret if she comes with him to live on Grand Cayman Island, she has misgivings. Once they reach the island, she realizes all her fears were right--and Miles breaks her heart.But then she meets Dirk Anderson, Miles' new employer. Handsome and domineering, Dirk couldn't be more different from Miles, and Monique finds herself strangely drawn to him. But he may be involved with another woman--the same one who came between her and Miles. Can she trust his love--or will her heart be broken once more?
  • Charlie Wilson's War
  • RoseBlood
  • Destined (Book #4 in the Vampire Journals)

    Destined (Book #4 in the Vampire Journals)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!
热门推荐
  • 电竞大神暗恋我

    电竞大神暗恋我

    三年前,帝盟解体,游戏天才莫北,低调隐退。三年后,她女扮男装,埋名回归,从被人唾弃到重登神坛,引来了全民沸腾!他俊美禁欲,粉丝无数,电竞圈无人不识。入队一开始他对她说:“安分点,不要有非分之想。”后来她身份暴露,他从桌前抬眸,缓身站起:“游戏里结完婚就想始乱终弃?嗯?”
  • 护夫有术

    护夫有术

    嘶……女追男,你就说哪里容易了……这就是个可娇可御,可萌可痞的小姑娘,穷其一生痴恋大叔,得不得还得看老天开眼的故事。
  • 丹宫之主

    丹宫之主

    她是唐婧也是云婧,她真的重生回来了,回到了小辰界破碎前夕,回到了仙魔俩族终末之战的开端,回到了这个风云激荡的混乱大时代的转折点……重生这一世,她要好好保住自己的一对小包子!
  • 芃娜的小屋

    芃娜的小屋

    父母突然去世,家中境况变得窘迫,自己在学校遭受到了校园暴力,与此同时,备受打击的外婆记忆力也开始退化……这一切把本就胆小怯弱的芃娜几乎逼向了绝境。可是她一直生活的小屋子中的老座钟、勺子、猴子布偶都幻化成精灵给了她无穷的勇气和力量。在一次次的冒险中,她开始成长和觉悟。虽然这座魔法小屋只存在于她的幻想中,却真正拯救了她和外婆的生活。就像书中老座钟所说的:“你总是习惯放大困难,为什么不放大你的勇气呢?”
  • 穿越系列之倾城绝恋

    穿越系列之倾城绝恋

    二十一世纪天才特工穿成东灵废物小公主?爹不爱,娘病逝,嚣张跋扈的大姐抢走未婚夫渣男?无碍,她的命运由自己决定,佛挡杀佛,魔挡杀魔,如果天都要阻止我,我便逆天而行。一首由命运谱写的旋律……
  • 小白息我怀

    小白息我怀

    洛茗初在成年后被问及一个话题:网恋靠谱吗?她想了想,如果被撩完就跑叫靠谱的话,大概全世界的网恋都能有情人终成眷属了。“你说呢?”她撞了下身旁的人,意有所指。男人讨好地笑了下,“是我从前不识抬举。”“以前是多久以前啊?”“大概……从那时候在江边初遇那个问‘江里是不是有大鱼’的女娃娃开始吧。”洛茗初气结,这个梗怕是过不去了,“宫先生,书房在召唤你。”某男没反驳什么,没事,只要最后是你就好。错过一世,这一次,换我来求你的心。洛茗初:要心是吧?你的诚意呢?宫先生:读者的收藏评论加票票可以吗?
  • 第一名媛,总裁的头号新妻

    第一名媛,总裁的头号新妻

    她叫慕晚安——后来,安城所有人提起她时的眼神都是不屑又艳羡的。………………他在雨夜将她捡了回去,眯眸浅笑,“嫁给我很委屈?”她挺直背脊,烟视媚行的微笑,“顾公子心有所属,私生活不检点,嫁给你不能更委屈。”隔着青白的烟雾,顾南城英俊的容颜模糊,“可我看上你了。”顾南城看上的女人无处可逃,第二天各大有钱人都收到消息,谁敢借钱给落魄名媛慕晚安,就是跟他作对。她最沉沦的时候就是他在床第间亲着她低声呢喃,宠溺缱绻,晚安,晚安。…………后来的后来,新贵名导慕晚安因杀人未遂而入狱,判刑四年。坊间八卦流言四起,顾太太因嫉妒开车差点撞死的是情敌。据说,顾公子等了一个白天,换来的也只是她对狱警弯唇浅笑,“我不见他,永远不。”…………四年后出狱,她勾唇浅笑轻而易举的推翻了当初的誓言,长裙妩媚的出现在他的面前,像是第一次见面那般伸手微笑,“顾总,有兴趣投资我的新电影吗?”他吞云吐雾,意味不明的盯着她,“不是不肯见我?”“我有孩子,要养家。”当初端庄矜持的第一名媛开始游走于各路男人之间,香艳旖旎的传闻纷至沓来,却抵不过顾氏总裁日渐浓厚的宠爱。顾南城像是得了一场心理疾病,病态般的宠爱着他的前妻。哪怕她从不拒绝任何男人的花。哪怕她偶尔被狗仔拍到跟金融界的大亨约会吃饭。哪怕……她的孩子,压根不是他的种。有天她醉得酩酊,媚眼朦胧口齿不清的笑,“顾公子他啊……可能就是犯贱,偏偏最爱那个不喜欢他的……,现在这样……从前也是这样……一直都是这样……”众人看着从后面缓缓而来接心上人的顾公子,吓得恨不得消失。他一言不发,沉默不语的抱着她上车。她凑过去喷着酒气,笑眯眯蹭着,“生气了?”“怎么会,”他淡淡的看着她的笑意不达眼底的模样,“能生气就不用犯贱了。”————谁都知道,你是我的鬼迷心窍
  • 鲸鱼寄情大海

    鲸鱼寄情大海

    一条路,一段时光,会有人一起相约而行,也会有握手说再见的时候;问时光,怎么样?暖风送来低语。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补农书

    补农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。