登陆注册
10470100000009

第9章

9:25 p.m.

The White House Residence

Washington, DC

"I need you guys, that's all I'm saying. I can't do this all by myself. I can't be this person, and also be alone. I don't have the strength."

Susan pressed her phone to her ear as she talked. She had changed into a pair of old blue jeans, faded and ripped and sprung in all the right spots. She wore a hooded sweatshirt pulled over a wife-beater T-shirt she'd had since forever. She was wearing flip-flops and socks at the same time. If the photographers could only see her now. But she was stuck in this big scary house for the night, so she might as well be comfortable.

She sat alone at the alcove table in the family kitchen, taking her dinner. It was a room she had been in only a handful of times when Thomas Hayes was President. She reminded herself, for the umpteenth time, that it was not the same place. The entire Residence had been blown to smithereens-she remembered a giant chunk of it flying into the sky while she was escaping by helicopter.

It was a different kitchen-it just looked the same. Maybe it was a little roomier, brighter, with a more efficient use of space. But still, you'd never notice.

"I know that, sweetheart," Pierre was saying. "I want to be there for you. I hate it that I'm not. But I want to protect the girls. I want them to grow up safe from all this…insanity."

"I know," Susan said. "I know it. I want that for them, too. More than anything."

She took a bite of the chicken salad the chef had made at her request. She just wanted something light and simple-chicken salad, grapes, some crusty bread, and a little white wine-after a long, ridiculous day. But of course the chef had outdone himself. It was the best chicken salad she'd tasted in probably the past ten years-the tiniest bit tart, with raisins and walnut pieces embedded in it.

God, that was good.

"They're happy here," Pierre said. "They're away from all those pressures, all that scrutiny. They're free to be normal kids."

Susan smiled and shook her head. Pierre had a slightly skewed idea of what it meant to be normal. She loved her beautiful twin daughters more than anything, but these were two girls who bounced between an oceanfront mansion in Malibu, a thirty-million-dollar, ten-bedroom penthouse apartment in San Francisco, and a country house on a private island northwest of Seattle. They traveled everywhere in armored limousines and Secret Service jets, and their various teachers, tutors, and best friends of the moment traveled with them. The pop star Adrianna had played a thirty-minute set at their birthday party in September. They weren't normal kids.

"And you?" Susan said.

"I'm happier here, too. And I'm safer. You know I'm not an extrovert like you are." His voice took on a hard edge. "It just doesn't appeal to me to have all these TV talking heads dissecting my private life for the world to see. It doesn't appeal to me to have every angry, homophobic, xenophobic radio talk show host in America taking me down a peg for laughs. It's not fair, I didn't ask for it…"

"Pierre," she said.

"…and it's humiliating, Susan."

"I know it is. It's my private life, too."

"No, it isn't," he said.

She was about to speak, but he rushed ahead of her. "It's not your life. You're the President of the United States. I'm the overly sensitive, reclusive, gay computer geek who happened to get lucky during the dotcom era-that's my narrative now. Meanwhile, you get to be the smart, sexy leader of the free world. You're like Tomb Raider and Golda Meir wrapped in a tortilla. Every girl in America, from third grade through high school, wants to be you when they grow up.

"You know what TMZ is talking about this evening? The actor Tommy Zales, fifteen years your junior, was at the White House dedication today-he was photographed chatting very closely with you. He was also at National Press Club dinner two weeks ago, sitting one table away from you. He's a ladies' man, and he's a heartbreaker-what's going on? Is he trying to bed the President?"

Susan rolled her eyes. "Pierre, there's nothing going on between me and Tommy Zales. I don't even know him. I chatted closely with at least two hundred people today."

"That's not the point, Susan. Every week, there's a new interview with some disgruntled ex-employee of mine, talking about how secretive I am, how demanding I am, how I throw tantrums, and theorizing about what men at the company I might have had closeted relationships with-half of the people talking have never even met me. Do you know how many ex-employees I have? More than ten thousand. Are they going to put every single one of them on television?"

There was a long pause before he spoke again.

"Art asked me today if I was thinking about resigning."

Art Sayles was the chairman of Pierre's board, and a major stockholder. That was a bad sign. Susan really did feel bad about all of this. It had been going on in the background for months, and she just hadn't had time to focus on it or try to put a stop to it. The media was making Pierre into some kind of fall guy. Why?

"Pierre, I'm so sorry. What did you tell him?"

"I told him no! I built this company. The only way they're taking me out is in an ambulance."

The wide double doors to the kitchen opened. A Secret Service man held the doors and Kat Lopez stepped into the room. Kat was still wearing her conservative blue suit from earlier today. She looked tired. Her brown hair was slightly askew.

"Pierre, can you hold on?" Susan put her hand over the mouthpiece of the phone. "Kat, what are you still doing here? Go home."

"Susan, there's been another coup attempt in Turkey. It started in the past half an hour. The power is knocked out across half the country, and we've lost touch with the Presidential Palace. There's chaos in the streets. A massive crowd gathered in a public square in Istanbul, and the military has been firing on them-no one even knows which side the troops are on. Kurt Kimball is still here, and he's assembling a skeleton crew of staff. He's got an Army four-star from the Pentagon on the way, and Haley Lawrence says he can be back here in forty-five minutes."

"Who's behind it?" Susan said.

Kat shrugged.

"Kurt thinks that it's homegrown radical Islamists, possibly with an assist from outside actors. But the details are sketchy. At this point, no one knows if the Turkish government is going to last the night."

Kat paused. "If Turkey goes, we're going to take a lot of criticism. The implications on the world stage are bad enough, but keep in mind we've also got the Congressional elections in two weeks. Our opponents are going to say we were sleeping while the-"

Susan held up a hand, stopping her chief-of-staff in mid-sentence.

"Pierre," she said into the telephone. "I have to call you back."

"Susan, you can't just hang up the telephone every time someone-"

"Honey, I don't have a choice right now," Susan said.

"What does that say about our relationship, or my place in your life? I can tell you that the implications don't look good."

"I'm going to make it right," she said. "We're in a crisis at this moment, but we'll get past it. And I am going to make it up to you, and the girls."

She felt it as she was saying it, and she wanted so badly for it to be true. But in her heart, she knew how far she was from making it happen.

"Good night, Susan," Pierre said. "Enjoy your meeting."

同类推荐
  • Euphoria

    Euphoria

    A New York Times BestsellerWinner of the 2014 Kirkus PrizeWinner of the 2014 New England Book Award for FictionA Finalist for the National Book Critics Circle AwardA Best Book of the Year for:New York Times Book Review, Time, NPR, Washington Post, Entertainment Weekly, Newsday, Vogue, New York Magazine, Seattle Times, San Francisco Chronicle, Wall Street Journal, Boston Globe, The Guardian, Kirkus Reviews, Amazon, Publishers Weekly, Our Man in Boston, wkkk.net, SalonEuphoria is Lily King's nationally bestselling breakout novel of three young, gifted anthropologists of the '30's caught in a passionate love triangle that threatens their bonds, their careers, and, ultimately, their lives. Inspired by events in the life of revolutionary anthropologist Margaret Mead, Euphoria is "dazzling … suspenseful … brilliant…an exhilarating novel." Boston Globe
  • 渴望 (龙人日志系列#10)

    渴望 (龙人日志系列#10)

    在《渴望》(《龙人传承》系列#2)中,十六岁的斯嘉丽·潘恩努力想弄明白自己正变成什么。她古怪的行为使新男朋友——布雷克疏远她,她努力道歉,努力想使他明白。但问题是,她都不明白自己正在发生什么。同时,新来的男孩,神秘的赛奇,走进她生命中。他们的生命之路持续交叉,并且虽然她极力避免,虽然她最好的朋友玛利亚反对(她确信斯嘉丽正在抢走赛奇),他径直追逐着她。斯嘉丽发现自己被赛奇迷住。他把她带进他的世界,带着她穿过他家富有历史感的河中大楼的大门。随着他们关系的深化,她开始了解更多他神秘的过往,他的家庭,还有他必须保守的秘密。在哈德逊一座隐秘的岛屿上,他们一起度过了她能想象的最浪漫的时光,而且她确信自己找到了生命的真爱。但是随后,她震惊地知道了赛奇最大的秘密——他也不是人类,而且他活着的时间只剩下几个星期了。悲剧的是,就在命运将最爱带到她生命中时,似乎又注定要把他带走。当斯嘉丽回到高中学校派对并参加舞会时,她以与朋友们发生争吵而告终,被朋友排除在圈子外。同时,薇薇安集结受欢迎的女孩将她的生活推入地狱,而引发了一场不可避免的冲突。斯嘉丽被迫想逃遁,她与父母的关系越来越糟,并不久便发现身边处处是压力。她生命中唯一的光是赛奇。但是他仍然保守着一些秘密,同时布雷克重新出现,决心继续追求她。同时,凯特琳决心要找到治疗斯嘉丽龙人瘟疫的办法。她所发现的东西引她踏上寻找解药、深入善本古籍图书馆和书店的旅途,并且她会不惜一切代价找到它。但这也许太晚了。斯嘉丽正在迅速转变,几乎无法控制自己正在变成的东西。她想和赛奇厮守在一起,但命运似乎注定要将他们两个人分开。随着本书在激动人心和令人震惊的转折中达到高潮,斯嘉丽将要作出一个决定性的选择——一个将会永远改变世界的选择。她将愿意为爱情作多大冒险?
  • Suicide Blonde

    Suicide Blonde

    Vanity Fair called this intensely erotic story of a young woman's sexual and psychological odyssey "a provocative tour through the dark side." Jesse, a beautiful twenty-nine-year-old, is adrift in San Francisco's demimonde of sexually ambiguous, bourbon-drinking, drug-taking outsiders. While desperately trying to sustain a connection with her bisexual boyfriend in a world of confused and forbidden desire, she becomes the caretaker of and confidante to Madame Pig, a besotted, grotesque recluse. Jesse also falls into a dangerous relationship with Madison, Pig's daughter or lover or both, who uses others' desires for her own purposes, hurtling herself and Jesse beyond all boundaries. With Suicide Blonde, Darcey Steinke delves into themes of identity and time, as well as the common - and now tainted - language of sexuality.
  • Gorilla Tactics (Dr. Critchlore's School for M

    Gorilla Tactics (Dr. Critchlore's School for M

    The second book in this hilarious, illustrated series cracks the imaginative world of minions wide open, and we meet the other schools and Evil Overlords that surround Dr. Critchlore's. Runt Higgins needs answers, fast. Someone cursed him to die on his sixteenth birthday, but no one seems to know who cursed him or why. Runt decides he must find the Great Library, where all true knowledge is hidden. Unfortunately, the only people who know the location of the Great Library are a covert network of librarian-spies who'd rather die than give up the Library's secrets. And when one of Runt's professors is attacked, it soon becomes clear that others are also out to find the Library at any cost. Meanwhile, Runt's not the only one whose days are numbered. To save the floundering school from an inevitable sale, Dr. Critchlore takes some desperate measures. His master plan to save the school: a fashion show.
  • Julia's Cats
热门推荐
  • 人间情怀:郑振铎作品精选

    人间情怀:郑振铎作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 永明智觉禅师唯心诀

    永明智觉禅师唯心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我和裴少闪婚了

    我和裴少闪婚了

    名义上的母亲竟然要把她嫁给一个老头当填房!宋唯一怒了,一不作二不休,找了一个穷男人嫁了。
  • 最好的爱情,是遇见了你

    最好的爱情,是遇见了你

    七岁那年,我家举家搬迁,我认识了他。从此以后,我身后多了一个甩都甩不掉跟屁虫。我以为我们就此成为最熟悉的陌生人,可命运再次让我们重逢。手连(链)在一起,心还远吗?他说,不远,一直都在。最幸运的是遇见了你,最幸福的是那个他一直爱着我。幸运的是我们一直都在对方的心里,眼中,脑子里。这一生,唯有一劫,渡不过,程超的情劫。兜兜转转,我们还是相遇相爱相伴,或许,这就是躲不过的情劫吧。
  • 佛说八大菩萨曼荼罗经

    佛说八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲壳狂潮

    甲壳狂潮

    一夕之间虫灾天降,身为没有无敌异能、没有超凡的功法的普通人,面对鲜血和死亡,在生死存亡的关键时刻又该何去何从?(新书《喋血深空之我是空降兵》已上传,求收藏推荐支援!)
  • 精灵之关东学院

    精灵之关东学院

    高三少年穿越神奇宝贝世界,通过常年阅读神奇宝贝百科获得的知识,穿越后富家子弟的身份,运用朴实无华(金钱攻势)的训练法强化自己的神奇宝贝,不走徽章路线,一步步成长为关东四天王,一改关东地区的颓势,重现荣光!!!关键词:神奇宝贝,口袋妖怪,宠物小精灵,精灵宝可梦
  • 骨相篇

    骨相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平行时空里的爱

    平行时空里的爱

    《平行时空里的爱》讲述了一个懵懂的女大学生怀揣梦想初入社会,充满辛酸与浪漫的成长故事。女主角秋和大四毕业回家乡工作后,感情上遭受一系列打击,先是意外发现国土局局长秦伯父和自己母亲不寻常的关系,接着“恋人”林小语和初恋星和都利用她向对方复仇。但为了爱,她忍着误会和伤痛,查找星和父亲真正的死因,帮助星和摆脱仇恨的阴影。最终,大家都意识到仇恨只会相互毁灭,只有宽容才能拯救罪恶,重拾幸福。
  • 李嘉诚教你把生意做大

    李嘉诚教你把生意做大

    提起“李嘉诚”,就会让人想到“财富”。在中国乃至全世界,李嘉诚就是财富的代名词。自从1999年被《福布斯》杂志评为“世界华人首富”,李嘉诚至今已经连续15年蝉联该榜榜首。在世界富豪排行榜上,李嘉诚排名第20位。他是经商赚钱的天才,也是管理企业、领导团队的帅才,但其实他还是一个出身贫穷的苦难少年。李嘉诚不仅是财富的象征,还是道德上的楷模,更是商业领袖的杰出代表。他的成功充满传奇色彩,但又是一种必然,这是因为他懂得做生意就是做人,坚持以和为贵、分享共赢的经商策略。