登陆注册
10476900000019

第19章

His living room was mostly dark, illuminated only by the thin shafts of morning sun that managed to creep through the blinds. He sat in an old ragged armchair and looked to the old roll-top desk against the far corner of the room. The cover was rolled up, revealing the items he had kept from each sacrifice.

There was a pocketbook with a wallet inside. Within the wallet, there was a driver's license belonging to Hailey Lizbrook. There was also a skirt that had belonged to the woman he had hung up in the field; a chunk of strawberry blonde hair with black dye at the tips from the woman he had placed behind the abandoned house.

There was still room for reminders he would bring back from the rest of his sacrifices-reminders of each woman he took for the sake of the work the Lord had delegated for him. While he was pleased with how things had gone so far, he knew that there was still work to be done.

He sat in the armchair, staring at his reminders-his trophies-and waited for the sun to finish rising. Only when the morning was fully engaged was he to start working again.

Looking at the items on the roll-top desk, he wondered (not for the first time) if he was a bad man. He didn't think so. Someone had to do this work. The hardest jobs were always left to those who did not fear to do them.

But sometimes when he heard the women scream and beg for their lives, he wondered if there was something wrong with him.

When the shafts of lights on the floor went from a translucent yellow to an almost too-bright white, he knew the time had come.

He rose from his chair and walked into the kitchen. From the kitchen, he exited the house through a screen door that led into his backyard.

The yard was small and enclosed by an old chain-link fence that looked both out of place and somehow camouflaged by the neglect of the neighborhood. The grass was tall and overrun with weeds. Bees buzzed and other nameless insects scurried as he approached, making his way through the tall grass.

At the back of the yard, taking up the entire back left corner, was an old shed. It was an eyesore on the already ugly property. He went to it and pulled the door open on its old rusty hinges. It creaked open, revealing the dank darkness inside. Before stepping in, he looked around to the neighboring houses. No one was home. He knew their schedules well.

Now, in the safe light of 9 AM, he stepped into his shed and slid the door closed behind him. The barn was thick with the smell of wood and dust. As he entered, a large rat scurried along the back wall and made its exit through a slot in the boards. He paid the rodent no mind, heading directly to the three long wooden poles that were stacked to the right side of the shed. They were stacked in a miniature pyramid shape, one on top of the other two. Ten days ago, there had been three others there. But those had been put to good use to further his work.

And now, another must be prepared.

He walked to the poles and ran his hand lovingly along the well-worn cedar surface of the one stacked on top. He went to the back of the shed where a small work table was set up. There was an old handsaw, its teeth jagged and rusty, a hammer, and a chisel. He took up the hammer and the chisel and returned to the poles.

He thought of his father as he hefted the hammer. His father had been a carpenter. On many occasions, his father would tell him that the Good Lord Jesus had also been a carpenter. Thinking of his father made him think of his mother. It made him remember why she'd left them when he'd only been seven years old.

He thought of the man that lived up the street and how he would come over when his father was not home. He recalled the squeaking bedsprings and the filthy words that came from the bedroom among his mother's cries-cries that had sounded both happy and hurt all at the same time.

"Out secret," his mother had said. "He's just a friend and your daddy doesn't need to know anything about it, right?"

He'd agreed. Besides, his mother had seemed happy. Which was why he'd been so confused when she left them.

He set his hands on the top pole and closed his eyes. A fly on the wall might have thought that he was praying over the pole or even communicating with it somehow.

When he was done, he opened his eyes and put the hammer and chisel to use.

In the scant light that came in through the cracks in the boards, he started to chisel.

First came N511, then J202.

Next would come a sacrifice.

And he would claim that tonight.

同类推荐
  • 欲望 (#5 龙人日志)

    欲望 (#5 龙人日志)

    在《欲望》(龙人日志#5)里,凯特琳潘恩醒来,发现她再次前穿越到从前。这一次,她来到了18世纪的巴黎,一个很富裕的时代,当时有国王和皇后——但也有大革命。和她的真爱,迦勒,在一起,他们俩终于过上了从未有过的安静而浪漫的时光。他们一起在如诗般的巴黎市生活,参观了最浪漫的地点,他们的爱情已经越来越深刻。凯特琳决定放弃寻找她的父亲,这样,她就可以享受这个时间和地点,与迦勒一起生活。迦勒把她带到他的中世纪城堡,城堡靠近海洋,凯特琳此刻比曾经梦想过的更幸福。但他们的神仙眷侣般的时间是注定不能永远持续下去的,发生了一些事件,迫使他们两个人分开。凯特琳再次发现自己和艾登与家族联合起来,与波利和新的朋友,她再次集中注意力于她的训练,她的使命。她被介绍到凡尔赛宫的奢华世界,看到了超出了她曾经梦想的服装和富裕。永不落幕的节日,派对和音乐会,凡尔赛宫有自己的世界。她愉快地与她的兄弟山姆团聚了,他也穿越回去,也会梦到他们的父亲了。但这一切却没有得起来这么好。凯尔也跟着穿越了过来——这一次,他的邪恶搭档,谢尔盖——他比以往任何时候,都更加坚定了要杀死凯特琳的决心。而山姆和波利爱得如火如荼,他们中毒一般的爱情也许会威胁摧毁周围的一切。凯特琳成为一个真正的和坚强的战士,她以往任何时候都更接近于找到她的父亲,以及神秘的盾牌。高潮切动感十足的结局,把凯特琳带到了巴黎中世纪最重要的位置,寻找线索。但是,如果想要幸存下来,会要求她做梦也没想到的技能。而于迦勒的团聚则要求她做出最难的抉择——以及牺牲——她的生命。“《欲望》是一个很好的平衡。它所有其它书籍的完美后续。文字扣人心弦,我真的很在意发生了什么事。历史人物的引进是相当有趣的,这本书留下了很多值得思考的东西。”--The Romance Reviews《欲望》是龙人日志第五期(前面有《转变》,《爱》,《背叛》和《命中注定》),但它也可当做一本独立的小说。大约70000字。
  • The Anger of Achilles

    The Anger of Achilles

    The war between the Greeks and the Trojans has reached a fever pitch. Offended by Agamemnon, the great Greek warrior Achilles is in his tent, refusing to fight. But then Trojan prince Hector slaughters Patroclus, Achilles' close friend. Willing or not, Achilles must take revenge for his friend's death, even if it will result in his own.The Anger of Achilles is a novelized interpretation of Homer's Iliad, told by noted classicist and historical novelist Robert Graves. In this innovative take on the classic tale, Achilles comes to life in all his vivid rage, bravery, passion, and lust for battle. Combining his advanced expertise in ancient Greek warfare and culture with a talent for telling a compelling story, Robert Graves is the ideal translator to bring this ancient epic of war to a modern audience.
  • War by Other Means
  • Pyramid
  • Iron Cast

    Iron Cast

    It's Boston, 1919, and the Cast Iron club is packed. On stage, hemopaths —whose "afflicted" blood gives them the ability to create illusions through art —Corinne and Ada have been best friends ever since infamous gangster Johnny Dervish recruited them into his circle. By night they perform for Johnny's crowds, and by day they con Boston's elite. When a job goes wrong and Ada is imprisoned, she realizes how precarious their position is. After she escapes, two of the Cast Iron's hires are shot, and Johnny disappears. With the law closing in, Corinne and Ada are forced to hunt for answers, even as betrayal faces them at every turn. An ideal next read for fans of Libba Bray's The Diviners.
热门推荐
  • 简·爱

    简·爱

    本书是19世纪英国现实主义文学作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小说真实地再现了小人物简·爱三十年的坎坷遭遇和勇敢追求,细腻地叙述了女主人公艰难的生存状态和复杂的心理活动,反对对人性的压抑和摧残,赞扬了妇女独立自主、自尊自强的精神,是一部现实主义的作品。作品还充分表现了作者的主观理想,抒发了个人热烈的感情,在情节的构建、人物的刻画、心理的揭示和景物的描绘方面,都有着极为丰富的想象力。
  • 渚山堂词话

    渚山堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越携带乾坤鼎

    穿越携带乾坤鼎

    炼化血脉本源,提升天赋;炼化灵魂本源,增强悟性;炼化业力,使人霉运不断;炼化功德,万邪不侵;炼化气运,融入几身;炼化神通种子、炼化后天返先天......炼丹、炼器,更是基础功能。有了乾坤鼎,修仙不用愁。地球屌丝刘波携带乾坤鼎异界附身,成就修仙传奇。***新书《梦境归来做才子》已经发布,期待大家的支持!《梦境归来做才子》简介:梦想照进现实,梦境归来,传奇人生从此刻开始!天籁之音,如椽巨笔,演技非凡,才高八斗,点石成金,这都不是梦想。歌坛天王,畅销作家,国际影帝,著名导演,商界巨擘,莫正阳集于一身!国民才子,霸道来袭
  • 山里汉的绝色农妻

    山里汉的绝色农妻

    沐泽是柳河村的猎户,据说是前几年才来到柳河村的,宋慈筠是柳河村的农女,家里有弟弟和妹妹因家庭变故不得已来到柳河村居住。
  • The Amateur

    The Amateur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之我的宿主沙雕体质

    快穿之我的宿主沙雕体质

    #尽量日更#我的宿主沙雕体质还玩梗不停动不动就开外挂(本统十分无奈哎宿主太强大怼不过)小9号:你准备好了去拯救他们的生活吗"凉柒:?你怕是疯了我为什么要去拯救他们,与我无瓜<双洁1V1男主都是同一个人哟,新书误坑需谨慎呦>
  • 左脸比右脸诚实

    左脸比右脸诚实

    我们为什么会相信谎言?因为我们对金钱充满着强烈的渴望。所以看见中大奖的值息会兴奋不已;因为爱情至上,遇见别有用心的人也不知道设防;因为嫉妒心理强烈,眼里容不下一粒沙子,成为别人欺骗的棋子;因为不辨是非,上了居心叵测小人的当。我们怎么捕捉谎官线索? 识破谎言的线索可能出现在说谎者的表情、情绪上;识破谎言的线索可能出现在说谎者的身体,手势、动作等,也可能是他的说话方式出卖了他;识破谎言的线索更有可能出现在事情的来龙去脉中;抑或在你与说谎者的行为互动中就该对对方产生怀疑。
  • 凤舞霓裳:绝色太子妃

    凤舞霓裳:绝色太子妃

    【推荐新书】独家挚爱:神秘帝少高冷妻平天下,笑群雄,凤舞九州落苍穹;醉红尘,定四海,霓裳飘动翔八荒。她是亡国帝女,身负一身血海深仇,却偏偏遇见了他,从此收敛锋芒,只为伴他一世相守。他是强国之王,肩担统一天下重任,怎奈何邂逅了她,甘愿画地为牢,只为护她一生安好。江湖乱,儿女情长,又何惧血雨腥风?烽烟起,硝烟弥漫,又何妨四方征战?片段一:“国仇家恨,我定要报,谁都阻挡不了我。”“若是你的心愿,那就是我的责任,我不介意替你手刃仇人。”“却是为何?”“我愿为你挡去所有风雨,只为还你纯净无暇。”片段二:“为何你能认出我?”“因为是你,因为是我,便是于千万人中我也同样能够认出你。”“有你,真好。”
  • 急就篇

    急就篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。