蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。关于这首诗的诗旨,历来意见分歧。归纳起来,主要有下列三种说法:一是“刺襄公”说,源自《毛诗序》:“蒹葭,刺襄公也。未能用周礼,将无以固其国焉。”二是“招贤”说。姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,“伊人”即“贤才”,“贤人隐居水滨,而人慕而思见之”;或谓:“征求逸隐不以其道,隐者避而不见。”三是“爱情”说。今人蓝菊有、杨任之、樊树云、高亭、吕恢文等均持“恋歌”说。如吕恢文说:“这是一首恋歌,由于所追求的心上人可望而不可即,诗人陷入烦恼。说河水阻隔,是含蓄的隐喻。”今人多从爱情说。
全诗三章重叠,结构完全相同,意思大体相仿。各章均可划分为四个层次:首二句以蒹葭起兴,展现了一幅河上秋色图,营造了一种在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩的境界,对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。三、四句展示诗的中心意象:主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的“伊人”。“在水一方”是隔绝不通,意味着追求艰难,造成的是一种可望而不可即的境界。抒情主人公虽望穿秋水、执著追求,但“伊人”始终飘渺阻隔。可望难即,故而诗句中荡漾着无可奈何的心绪和空虚惆怅的情致。以下四句是并列的两个层次,分别是对在水一方、可望难即境界这两种不同情景的描述。“溯洄从之,道阻且长”,这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,示意终不可达也。“溯游从之,宛在水中央”,这是描画顺流追寻时的幻象:行程处处顺畅,伊人时时宛在,然而终不可近也。既逆流,又顺流,百般追寻,执著之意可见;不是逆境难达,就是幻象难近,终归不得。
方玉润说此诗“三章只一意,特换韵耳。其实首章已成绝唱。”绝唱一词,《蒹葭》确实当得起。