李梦阳
此赋在《空同集》卷一中列于《述征赋》之后、《宣归赋》之前,而据二赋“序”可知,《述征赋》作于正德四年(1509),《宣归赋》作于正德九年。那么,《省愆赋》必作于正德四年至九年之间。又据《明史·宦官传》载,刘瑾于正德五年八月被凌迟处死;而赋中又言及自己狱中处境及身为“放子”、“逐臣”,则此赋之作又在正德四年至五年之间。省(xǐng)愆(qiān):反思自己的过错。全赋切题,贯穿着强烈的反思意识。作者反思自己的品质、自己的政治作为,反思当时黑暗的社会现实,表明自己正道直行、忧国忧民的决心。虽曰反思,实则谴责,具有强烈的现实针对性。
伊余幼好此骐骥兮,服偃蹇以骄骛[1]。载衔辔而周流兮,耿既得此中路[2]。余谓秉质曷固兮,谓兰蕙介而过疑[3]。援鸣鸠使为理兮,俾高举而并驰[4]。既婞直而不豫兮,又任怨而干傺[5]。固群吠之难犯兮,每阽危而弗惧[6]。余岂不知峣峣者之寡完兮,羌坚忍而弗惩[7]。骤谏诤以离尤兮,莾飘风之相仍[8]。交不深而易绝兮,儵中道而改度[9]。媒阻绝之不通兮,焉孰导余以前路[10]。
放子唫而掩涕兮,逐臣去而不还[11]。纡郁邑以屈抑兮,恐日薄于西山[12]。浮洋洋余焉极兮,滥逶移而游淫[13]。相曹梁之废墟兮,揽长河之绪风[14]。信孔乐非我愿兮,望北岭而歔欷[15]。效桃鸟以自珍兮,遘罗网之不意[16]。怜赫夏以桎梏兮,雷无云而昼鸣[17]。愍棘扉之卑恶兮,夜不见月与星[18]。吾闻汤文遭絷兮,岂其博修之故[19]?惟鄙人之不葵夸,固宜蒙诟而逢怒[20]。步庭阶而遥望兮,宫殿郁而概天[21]。愿陈志之无路兮,倚北户而婵媛[22]。观炎焱之煽埃兮,地沮洳又芜秽[23]。哭与哭之相闻兮,对饮食而不能下。怨长日而望夜兮,夜明暗又若岁。蛟蝎伺人以唐旁兮,鼠登床而鸣逝[24]。忳侘傺余隐轸兮,哀民生之多蠥[25]。数惟万变岂其可概兮,孰淟涊而不跲[26]?援往圣以为程兮,按余志且焉止戢[27]。
梦忽乎余上征兮,魂浮游之逖逖[28]。过太仪叩天阊兮,扪白榆之历历[29]。进不入以邅回兮,退余将览天下土[30]。冯玄云以相羊兮,洵极乐而无所[31]。抚辰星以摅虑兮,据雄虹而降观[32]。饮积清之浮凉兮,依北斗而浩叹[33]。何民生之错杂兮,纷既有此多难[34]。心犹豫而内讼兮,悔有目之不见[35]。寤周览以增欷兮,块独处此幽域[36]。鸱鸮萃而翔舞兮,凤鸟饥而夜食[37]。众靸沓以自媚兮,焉谁察余之忧忧[38]?闵芳华之零落兮,秋风至而改期[39]。飚萧飒以摧容兮,天淫淫又阴雨[40]。幽屋破而下淋兮,床一夜而十徙。怲蕴怆以省故兮,冀一见之不可得[41]。日昧昧以将入兮,掩衾裯而太息[42]。惜余年之强壮兮,常坎轲而滞留[43]。怜鬒黟之渐变兮,恐芳草为之先秋[44]。情有感而难忘兮,性有纠而不释[45]。念昔者之周渥兮,孰坚忍而抛掷[46]?阒纡壹以忳瞀兮,窃陈诗以自抒[47]。惧言弱而道阻兮,恒湣隐而思虑[48]。
(《空同集》卷一,明万历刊本)
[1]伊:发语词。骐骥:骏马,千里马。屈原《离骚》:“乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。”服:古代一车驾四马,居中的两匹叫服。此指驾车的马。偃(yǎn)蹇(jiǎn):骏马曲伸奔跑的样子。骄骛(wù):骏马纵姿奔驰的样子。骛,奔驰。
[2]载:戴。衔辔:马口中的衔铁和笼头。周流:周游。屈原《离骚》:“览相观于四极兮,周流乎天余乃下。”耿:耿介中直。中路:中正之道。屈原《离骚》:“跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中路。”
[3]秉质:天资,天赋。曷:何,怎么。固:固执。兰蕙:两种香草名。屈原《离骚》:“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。”介:耿介正直。过疑:过于猜疑。
[4]援:委托,请。鸣鸠:斑鸠。屈原《离骚》:“雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。”理:媒人。屈原《离骚》:“解佩□NFEA6□以结言兮,吾令蹇修以为理。”俾:让,使。高举:高飞。并驰:一起前进。
[5]婞(xìng):直:耿直,倔强。屈原《离骚》:“□NFEA7□婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。”豫:厌烦,厌弃。《楚辞·九章·惜诵》:“行婞直而不豫兮,□NFEA7□功用而不就。”干傺(chì):指求仕而不肯离去。《楚辞·九章·惜诵》:“欲儃佪以干傺兮,恐重患而离尤。”
[6]群吠(fèi):许多狗在狂叫。《楚辞·九章·怀沙》:“邑犬之群吠兮,吠所怪也。”阽(diān)危:临近险境。屈原《离骚》:“阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。”
[7]峣峣(yáo):高貌。《后汉书·黄琼传》:“峣峣者易缺,皦皦者易污。”完:完好无缺。惩:止,改变。屈原《离骚》:“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。”
[8]骤:屡次,多次。《楚辞·九歌·湘夫人》:“时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。”离:通“罹”,遭受。尤:过错。莾:“莽”的俗字。飘风:旋风。仍:跟随。《楚辞·九章·悲回风》:“折若木以蔽光兮,随飘风之所仍。”
[9]儵(shū):同“倏”,疾速,忽然。中道:半途,半路。屈原《离骚》:“曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。”
[10]导:引导,引路。屈原《离骚》:“乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。”
[11]放子:被流放的大臣。唫(yín):古“吟”字。《楚辞·九章·悲回风》:“孤子唫而抆泪兮,放子出而不还。”逐臣:被朝廷贬谪放逐之臣。
[12]纡(yū):屈曲不舒展。郁邑:忧闷。屈抑:委屈。
[13]洋洋:水盛貌。《楚辞·九章·哀郢》:“顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。”极:至,到。滥:飘浮。逶移:同“逶迤”,宛转悠长貌。游淫:飘荡滞留。
[14]相:观看。曹梁:曹国和魏国。曹国遗址在今山东定陶县西南。魏国因迁都于大梁(今河南开封市西北),故称“梁”。揽:通“览”,观看。长河:指黄河。绪风:馀风。《楚辞·九章·涉江》:“乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。”
[15]信:的确,确实。孔:很。北岭:北山。歔(xū)欷(xī):叹气。
[16]效:仿效,学习。桃鸟:即桃雀,鹪鹩。遘(gòu):遭遇。不意:出乎意料。
[17]赫夏:炎热的夏天。桎(zhì)梏(gù):本为刑具名,这里指拘禁。桎,脚镣。梏,手铐。
[18]愍(mǐn):哀怜。棘扉:用带刺的酸枣树枝做成的房门。此代指牢狱。
[19]汤:商汤,成汤,商朝的开国之君。据《史记·夏本纪》载,他曾被夏桀囚于夏台。文:周文王,周朝的开国之君。据《史记·周本纪》载,他曾被殷纣囚于羑里。挚:束缚,拘禁。博修:具有众多美好的品质。修,美,善。屈原《离骚》:“岂其有他故兮,莫好修之害也。”
[20]鄙人:谦词。不葵:不向往。葵,葵花。葵花向日,引申为倾慕、向往。蒙诟(gòu):遭受耻辱。逢怒:正遇上盛怒。
[21]郁:众多。概天:高与天接。概,连接。
[22]陈志:陈述志向、想法。《楚辞·九章·惜诵》:“固烦言不可结诒兮。愿陈志而无路。”婵(chán)媛(yuán):情思牵绕。《楚辞·九章·哀郢》:“心婵媛而伤怀兮,眇不知其所跖。”
[23]炎(yàn)焱:强烈的阳光。焱,火花。煽埃:掀起尘土。沮(jù)洳(rù):地面低湿。
[24]“蛟蝎”二句:意思是说小人们横冲直撞,自鸣得意。伺,探察,等候。唐旁,横冲乱撞。
[25]忳(tún):忧郁、烦闷的样子。侘(chà)傺(chì):失意的样子。屈原《离骚》:“忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。”隐轸(zhěn):悲痛。民生:百姓。屈原《离骚》:“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”蠥(niè):忧。《楚辞·天问》:“启代益作后,卒然离蠥。”
[26]数:天命,命运。概:总结,总括。淟(tiǎn)涊(niǎn):污浊。《楚辞·九叹·惜贤》:“拨诌谀而匡邪兮,切淟涊之流俗。”跲(jiá):绊倒。
[27]程:法式,楷模。按:抑制。止戢:平息,停止。
[28]忽乎:迅疾的样子。上征:向天庭进发。逖(tì)逖:忧惧的样子。
[29]太仪:天帝的宫廷。《楚辞·远游》:“朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。”叩:敲击。天阊(chāng):即阊阖,传说中的天门。扪:摸。白榆:泛指星星。历历:清晰的样子。
[30]邅(zhān)回:亦作“儃佪”。徘徊,难于行进。
[31]冯:通“凭”,驾。玄云:彩云。玄,通“炫”。相羊:逍遥,徘徊。屈原《离骚》:“折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。”洵:确实。
[32]辰星:房星。《楚辞·远游》:“奇傅说之托辰星兮,羡韩众之得一。”摅(shū)虑:抒发忧愁。雄虹:彩虹。相传虹有雌雄之别。
[33]北斗:星辰名。
[34]纷:众多的样子。
[35]内讼:内心自责。
[36]寤:睡醒。周览:环视。增(céng)欷:不断地叹息。增,通“层”,重叠。《楚辞·九辩》:“中憯恻之凄怆兮,长太息而增欷。”块:孤独的样子。幽域:幽暗的地方。
[37]鸱(chī)鸮(xiāo):像猫头鹰一类的鸟,古人视为恶鸟。《汉书·贾谊传》:“鸾凤伏窜兮,鸱鸮翱翔。”萃:聚集。凤鸟:凤凰。《楚辞·九辩》:“骥不骤进而求服兮,凤亦不贪□NFEA8□而妄食。”
[38]靸(sǎ)沓(tà):疾速而杂乱的样子。
[39]闵:通“悯”,哀怜,怜悯。芳华:芳香的花朵。
[40]飚(biāo):疾风,暴风。萧飒(sà):风吹树木发出的响声。摧容:使人容颜衰老。淫淫:雨下不止。《楚辞·大招》:“雾雨淫淫。白皓胶只。”
[41]怲(bǐng):忧愁的样子。蕴怆:同“愠怆”,忧心郁结而积愤。《楚辞·九章·哀郢》:“憎愠怆之修美兮,好夫人之忼慨。”省(xǐng)故:反思往事。
[42]昧昧:昏暗的样子。掩:覆盖。衾(qīn)裯(chóu):被子。
[43]坎轲:同“坎坷”,道路不平。引申为遭遇不顺。
[44]鬒(zhěn):头发稠而黑。黟(yī):黑色。
[45]性:性情,脾性。纠:纠结。释:解脱。
[46]周渥(wò):指关系亲密。坚忍:忍心,狠心。
[47]阒(qù):寂静。纡壹:抑郁。忳(tún)瞀(mào):忧伤烦乱的样子。《楚辞·九章·惜诵》:“申侘傺之烦惑兮,中闷瞀之忳忳。”
[48]湣(mǐn)隐:悲痛。
评
《省愆赋》从结构上可分为三部分。第一部分作者自述其高洁的人格。他耿介正直,却屡屡罹难,突出自己与环境的矛盾。第二部分自叙其作为放子逐臣的还乡之悲。作者因不肯同流合污,被当权者罗织罪名而下狱,即使历经磨难,仍矢志不渝。第三部分则运用超现实主义的艺术手法,写自己梦游于天空,叩天门,抚星辰,但仍念念不忘百姓的痛苦。作者愁苦郁结,悲叹声声,既感慨救民无力,又叹息身世坎坷,忧国忧民之情溢于笔端。
此赋以丰富的想象和联想,或铺排,或叙事,或抒情,将个人的追求与修养,当时的社会环境与风气,个人与环境的矛盾,理想与现实的矛盾等,一一展现出来,既富有恢宏的气势,又体现出浪漫主义的情趣。作者仍秉承《楚辞》意趣,采用骚体形式。从篇章结构、表现手法,甚至遣词造句等方面,大量模仿《离骚》。赋中以“鸱鸮”比奸党,以“凤鸟”比变节者,以“兰蕙”比贤者,以“群吠”比党人之诋毁等,就袭用了《楚辞》“香草美人”的比兴手法。另外,赋中还大量引用或化用《楚辞》中语句,颇具骚体神韵和风概。此赋也是李梦阳复古主义文学思想的成功实践。王世贞《艺苑卮言》卷六云:“献吉才气高雄,风骨遒利,天授既奇,师法复古,手辟草昧,为一代词人之冠。要其所诣,亦可略陈。骚赋上拟屈、宋,下及六朝,根委有馀,精思未极。”所谓“上拟屈、宋”,《省愆赋》足以为证。
(张兵)