登陆注册
1999200001244

第1244章 没什么了不起

loading正在请求数据,请稍候!
同类推荐
  • 噬天剑道

    噬天剑道

    千年后,天有异象。而属于星主的,终将会降临。极曜噬灵星,天外中最神秘的一颗星辰,深邃之间,宛如黑洞。身为天星宿主的少年莫封,体内同时有着强大的魔血传承。两者相辅相成,少年的命运将何去何从?既与天道不合,那便剑碎天道!
  • 绝世邪帝

    绝世邪帝

    前世的前世,命运的无尽轮回。神王与命运的算计,蝼蚁与天神的对抗。之所以赢了世界,却无法胜过自己,是因为无论哪个“我”,都深爱着你。
  • 东方龙传奇

    东方龙传奇

    写着玩,个人心情笔记;不开心的时候就在这里胡思乱想。
  • 玄冥纪

    玄冥纪

    遗腹之子上青山,半是闲来半是烦。时间一晃三年过,天下已是风云变。</p><p>乱世将起,谁与争锋。青山之中,剑动苍穹。大道为何?苍生刍狗。
  • 刀路独行

    刀路独行

    【单女主传统玄幻】‘六刀众’大首领唐星锋,先后结识了二刀卓彪、三刀古罹、四刀秦奎、五刀伍宝、六刀杨灿,六兄弟横闯天地,修炼刀之极致!
热门推荐
  • 小米制胜之道

    小米制胜之道

    “小米”成功由点到线,由线到面,形成了幅员辽阔的粉丝沃土。被称为“雷布斯”的雷军,到底让小米吃了什么,才让它在众多大鳄们的眼皮底下一骑绝尘,大有舍我其谁之势?是细节、是创新、是渠道,更是用户体验、是团队协作……总之,它成功逮到了你!本书在综合展现小米特色的基础上,梳理了小米的成功之道,提供了富有借鉴的管理和学习经验;语言轻松活泼,又不乏观点精准,因为我们如小米一般,重视读者的阅读体验。不信?你就试试吧!
  • 寒冬里那丝暖意

    寒冬里那丝暖意

    《寒冬里那丝暖意》从作者孙瑞林已发表的故事中精选出45篇,每篇作品都以灵动的笔触和质朴的语言,讲述一个洞彻人心灵的故事。这些故事都是以真实的生活为基础,把深奥的人生道理,融入跌宕起伏的情节变化之中,让读者在潜移默化中,心灵得以滋养,情感得以温暖。本书的故事中有你、有我也有他,只要你翻开它,就会从中找到自己的影子。《寒冬里那丝暖意》的每篇作品都犹如一杯咖啡,让你从中品味出幽香深远的韵味。
  • 广东新语

    广东新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彼岸花开之嫡女皇妃

    彼岸花开之嫡女皇妃

    我愿用我来生、来世的命,铺我今世复仇的路、哪怕死后、下十八层修罗地狱、哪怕永世不得超生、魂飞魄散......情节虚构,请勿模仿
  • 我的武魂特别多

    我的武魂特别多

    一般来说,穿越者都是会有自己的金手指的。但是白羽没有想到,自己的金手指竟然是一本丸的刀剑......PS:本文是同人文,同了日本刀拟人游戏刀剑乱舞,国风游戏妙笔千山以及唐家三少的小说斗罗大陆,主线在斗罗进行。主角设定完全不合常理,文内bug多如牛毛,入坑请避雷!!!
  • 摩呼罗迦衣

    摩呼罗迦衣

    摩呼罗迦(Mahiraga):佛教传说中的蛇神,人身蛇头,是佛教神祇的天龙八部之一。原本是腹行类,但由于其智力较低而无知无欲,反而能得道,脱胎换骨成为神祇。风从门缝里挤进来,发出“丝丝”的声音,像是一条意图不轨的毒蛇。萧左听着,不由得打了个寒战,看看旁边已经轻轻打起鼾的好友丁育秦,不由得苦笑——讲故事的人睡熟了,听故事的人却失眠了——这世上总是有心者不讨好。
  • 绝世烟华:倾城嫡小姐

    绝世烟华:倾城嫡小姐

    她是东菱大陆的墨家废材,她是天炙大陆的第一女皇,当她成为了她,风起云涌,命轮斗转。这一世,她有父母,有朋友,神兽相伴,神器相随,最期望的他却忘了她,是命运捉弄,还是命中注定?为他奔走的三世,第一世为皇,二世为兵,三世成了人人唾弃的废材,再见已是陌人。
  • 高冷国师无良妻

    高冷国师无良妻

    心里一万头草泥马从苏素心里呼啸而过,这是什么节奏?随随便便摔一下也能穿越,她要不要去买彩票?穿越后的小日子嘛……凑合凑合勉勉强强吧,就是渣爹不亲,后娘心狠,渣妹作死,苏素心疼原主一秒钟。其实这些都是次要的。最主要的是她好像没有招惹这个男人吧,这也就算了,这个在甩都甩不下去的男人是谁?说好的高冷呢?是不是她穿越的方式不太对?情节虚构,请勿模仿
  • 精灵王座之至尊传奇

    精灵王座之至尊传奇

    自我创作小鱼和莉雅后来的周游世界,保护彼此,两人的生活注定不平凡,正因为如此,他们才要造就平凡的未来
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。