
同类推荐
密爱小青梅,腹黑竹马甜甜宠
生若是能重来,你会选择怎样度过呢?顺其自然?还是逆袭?亦或者是平凡而又幸福?纪筠溪想过无数次她重生的意义,兴许是老天给她机会来弥补前生所做的错事,弥补那些被她在不知不觉间伤害的人。前世,她与世无争、平凡度过,却与他擦肩而过;今世,她依旧不争不抢却不再选择那条错误的路,他会在她身边吗?亲爱的竹马先生,请你余生……多指教。豪门盛婚之独占萌妻
他,京都豪门之首安家的太子爷,传闻冷酷无情,心狠手辣,只手创造了商业神话,然而,谁也没有见过他,有的人说他奇丑无比,有的人说他俊美无俦,渐渐,他成为了上流社会最为神秘的存在。她,w市豪门世家贺兰家的次子,有着帅气的外表,阳光般的气质,深受女生们的欢迎,这样的她,却天生有些迷糊,以致最后招惹了一个永远也甩不掉的牛皮糖。两人第一次交集,他背着一个学生书包,带着一副黑框眼镜,长得人畜无害,正被一群人围攻,她,一时头昏脑热,冲了上去,在他讶异的目光下,撂倒了一票人,从此,两个人的命运开始纠缠在一起,不死不休。【两人第一次同房】安格洗完澡出来时,没有如贺兰英预想的一般下半身只围着一条出浴巾出来,而是穿的整整齐齐,就连衬衫的领口也不忘扣上,贺兰英略有些失望。安格见了扭头问她,眼睛眨巴眨巴,“怎么了,有什么不对么?”“怎么你洗完澡还要穿得严严实实的啊!人家什么都没看到呢……”贺兰英说完,才发现自己又说错话了,一时想给自己一巴掌。“你想看,那我现在就脱好了。”安格说罢,修长精致的手指就放到衬衫扣子上。“不……不用了……”贺兰英忙摆了摆手,笑得一脸尴尬,然而已经晚了,某男已经脱了衣服。竟然就是传说中的,穿衣显瘦,脱衣有肉!某女当场流了鼻血……【两人第一次同床】贺兰英表示没有和男生同过床,一时紧张不已,浑身冒汗,“舒格,你睡了么?”“睡了。”被子里传来闷闷的声音。睡了?那太好了,她也赶紧睡。半夜。贺兰英感觉不舒服,迷迷糊糊的醒了过来,“舒格,你的手伸过来干什么?”“……”许久没有得到回话,昏昏沉沉的贺兰英又睡了过去。翌日。“你刚才是不是偷亲我?”贺兰英问道。“没有。”某男嘴硬,耳根却不自觉地红了。当迷糊撞上天然呆,当真蠢萌遇上假高冷会擦出什么样的火花?答案是燎原之火!注:1.本书又名《我家萌妻魅力大》《萌妻快到碗里来》《论萌妻的养成日常》。2.男女主双处双洁,一对一。3.坑品有保证,欢迎跳坑。
热门推荐
少林圣地:嵩山(文化之美)
“嵩高惟岳,峻极于天”。地处中原,峻峰林立的少林胜地嵩山,素有“汴洛两京、畿内名山”之称。地质学上称之为世界上罕见的“五代同堂”,即五个时期的地质现象在嵩山表露齐全。嵩山不仅经历了地球40亿年来演变的轨迹,也见证了中华民族各朝各代的兴衰。它集山岳文化、民俗文化乃至域外文化于一身,也是儒、释、道三教合一体现最为完美之地。本书带你一起领略嵩山山峰之秀美,历史之厚重。影响中国人的老经验全集
本书的老经验是中华先辈思想的电光火石,是智慧的高度浓缩,是影响代代中国人立身处世的法則,是我们生活求索的启迪。这些老经验涉及人生的各个方面,包括生存竞争的经验,交际处世的经验,职场生存的经验,恋爱情感的经验,家庭生活的经验,等等。一条条富有启发性的老经验融入大量经典、生动、充满智慧的故事和实例中,如良师,更如益友,道尽完美人生的秘诀。Time out of Time
In book two of the Time out of Time series, the excitement and mystery continue as Timothy; his sister, Sarah; and their friend, Jessica, journey to Edinburgh, Scotland, where they seek the Four Treasures, especially the Telling Stone. They must keep the treasures from falling into the hands of Balor, who will use them to deprive the world of good. The children pass through Time out of Time as they undertake their quest, encountering mythic and folkloric characters, including the Tuatha Dé Danann, Gwydon, and Cerridwyn. A code hidden in an ancient map is the key to finding the Telling Stone. The book includes a four-color map and concludes with a glossary of the many historical, literary, and folkloric references mentioned in both this and the first Time out of Time volume.