
同类推荐
名门闪婚:陆少的心尖宠
被亲妹妹陷害,羊入虎口,本想甩下钱就走,却被威胁和身价不菲的他结婚。“喂喂,我跟你不熟,你别过来!”“老婆,这也不是第一次了,别怕,我会好好吃掉你。”某男扯了扯领带。“走开,不准吃我妈咪!”突然闯进来的包子气冲冲地指着某男。某男侧头看了看小包子:“想要有个妹妹陪你一起玩吗?”“想~”“那你先出去,我和你妈咪给你造个妹妹出来。”“好~”--情节虚构,请勿模仿婚内燃情:撒旦老公请温柔
幸福美好的婚礼现场突然被人打断,这辈子她怎样也不会想到的是,会出现一个人将她从婚礼现场直接劫走,直接将她期待中的所有美好打破。但谁又能预料到,在她新婚之夜丈夫就已经背着她出轨名模,她忍,婚后两天,丈夫带着小三登堂入室,全然不将她放在眼中。救她于悲伤中的男人却带着一身的秘密替她复仇并保护了起来。极品闪婚
她是一个才貌兼备的新世纪强强女性,圣嘉学院的一院之长!为人狂傲,办事雷厉风行,一向喜欢以暴制暴!他是S市的商业龙头老大,外表冷漠,性格怪异,绝对腹黑!典型的双面人!在黑暗世界里可以任意纵横,叱咤风云,威风凛凛!这两个毫不相干,未曾谋面的人,却因为各自长辈擅自主张搞的一个征婚启事,就把结婚证直接给领了!尼玛的!啥意思?历史在退步了么?都什么年代了!咋还有这种老掉牙的包办婚姻的事情出现?但是,还真别说人家闪婚滴,有啥滴好!人家还是很有爱滴!不信,你看——片段一:某天一大早。某下属,“少爷,你怎么了?怎么看起来闷闷不乐的?”某少爷顿时咬牙切齿大声的咆哮道,“那天杀的女人!昨晚竟然敢不给我进房间!”某下属,“老大,您别着急,您看!”说着从衣兜里掏出一本厚厚的书籍。“《如何让她疯狂的爱上你》!”某少爷拎着那本书,随口念道,随手翻开书页。哼哼,某少爷脸红中…“咳咳!你可以下去了,不许跟少夫人讲,听到没有!”某少爷冷冷喝道,然后便是屁颠屁颠抱着书冲进了书房。片段二:某个饭后的夜晚。某少爷正翘着二郎腿,津津有味的看着电视,嘴里还哼着不知名的小曲。“尼玛的,你还在那里朗里格朗格朗、朗、朗个P啊!厨房里的碗你洗了么!你要是不洗,下一顿你就接着用那个碗!”女人怒气冲冲的站在厨房门口,两眼冒火的看着像巅公一样在那里直抽风的男人。某少爷顿时立刻‘嗖’的一声,一阵龙卷风似的往厨房狂奔而去。片段三:某个月色清凉如水的晚上。“枫儿!我们出去晒晒月亮吧!”某少爷对女人说。女人翻了个身,翻了白眼,“你疯了吗!现在外面寒风凛凛,冷得要死,看啥鸟月亮?”“不冷!哪里冷了?”“冷!唉,你不睡就一边去,让我睡!”“你去不去!不去我就拖你去!”看到女人没反应,某少爷发火了!“不去!”于是某少爷二话不说,直接连着被子将女人抗了起来,往外面走了去…温馨那是必须滴!强势那是绝对滴!味道那是肯定滴!此文是某云闪婚系列的第二部,当然,故事跟第一部《契约闪婚》肯定是不同的,但依然还是走温馨路线,语言风格上,想挑战一下温馨中带幽默的风格,亲们要是喜欢,请支持某云!推某云的新文《盛世军婚》——一个集团军参谋长跟一位姑娘的故事~~~推某云的完结文《契约闪婚》某云华丽丽的领养榜俊美腹黑,尊贵深情的步祈夜由亲【zcr321488】领养~~娇妻如火:首席慢慢抱
上一辈子,简单一直的都在忍让,听从养父母的话,不认有钱的亲生父母,毁掉了自己的未来。甚至是在结婚之后,把自己的老公和儿子都让给了自己口中所谓的妹妹!最后落了惨死在精神病医院。重活一世!她决定发誓,拿回属于自己的一切!并且发誓绝对不让那些欺负自己的人好过。
热门推荐
冒险者传说:追猎与战斗
遗忘的圣域里寻找失落的记忆,最后的天堂中,天使也会哭泣,在雨后天空的第一道彩虹,耀眼的光芒,会刺穿枯萎的幻想,梦想不是一种奢望,展开勇气与执著的翅膀,释放自己的力量与悲伤。世界现代化历程(南亚卷)
在南亚地区中,印度模式是发展中国家现代化模式的一个典型代表,已经取得阶段性成功。印度模式涉及方方面面,该书选择从政治、经济、文化、社会等四个角度切入进行阐述和分析。除了印度以外,在南亚地区中,巴基斯坦、尼泊尔和斯里兰卡三个国家的现代化进程也各具特色,在书中作了重点介绍和分析。《凤凰文库·历史研究系:世界现代化历程(南亚卷)》的一个显著亮点是对相关学术界中有争议的重大理论与现实问题进行了梳理并提出了独立的看法,特别在上篇印度模式中,这一特点尤为突出。Monkey
Probably the most popular book in the history of the Far East, this classic sixteenth century novel is a combination of picaresque novel and folk epic that mixes satire, allegory, and history into a rollicking adventure. It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor spirits, gods, demigods, demons, ogres, monsters, and fairies. This translation, by the distinguished scholar Arthur Waley, is the first accurate English version; it makes available to the Western reader a faithful reproduction of the spirit and meaning of the original.