
同类推荐
热门推荐
农家无赖妻
仇露露眼一睁,穿了,人在乞丐窝。刺激过度,眼一闭,昏了,再一睁眼,就成了佃户的童养媳。名曰:虎妞。从此多了一个小相公程文,小相公想读书,没钱,木有关系,咱们可以做旁听生。先生怒,没钱旁听生也木有。小相公羞愧而逃,虎妞看到村里地主家的傻儿子二胖,顿时眼里发光,打劫土豪!必须的!小相公羞愧难当,虎妞怒:花别人的钱读书不是更爽?还矫情?再矫情信不信老娘揍得你屁股开花?某日,虎妞抽筋,怀疑傻二胖是装傻,愣是拉着二胖指着一对羊粪:“二胖阿,这个可是很甜的巧克力豆,你吃吃吃!”说完忍着恶心,用手指夹着一颗黑色的圆润的羊粪往二胖嘴里放。动作缓慢,就是要看傻二胖是不是真傻。傻二胖要气出内伤了,此女有事没事就瞄着自己钱,现在更是无耻,竟然让自己吃羊粪?我擦擦擦!肥肥的拳头捏的紧紧的,又颓然松开。不能被人知道自己装傻,逼着自己张开嘴巴,还露出自己招牌傻笑。“停,傻二胖阿傻二胖,我今天再教你一个,像这样看着是巧克力豆的东西其实不一定就是巧克力豆,你还可以用鼻子闻一闻,有臭味嘛!掏钱,这个知识起码要值二两银子哦!”虎妞因为道德层次过低,被小相公嫌弃,虎妞头一昂,嘿嘿,老娘早就等你这一天呢,隔壁村的张居正同学可是好大一只潜力股啊!勾搭勾搭去!哦哈哈哈哈!赚大了!大明第一首辅啊!啊?大名朝?不是大明朝?卧槽!毛潜力股啊!推荐我正在连载的np女强文《凰天下,儒门千金》推荐我刚刚完结的种田一对一文《彪悍农家大嫂》翻译的基本知识(修订版)
本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。凤吟九天:如意夫君哪里逃
她曾是集万千宠爱于一身的废材凤女,也是九霄云殿的准天后。婚期在即,她始终对万年前的心上人念念不忘,不想着好好备嫁,偏偏执着于逃婚。谁料,亲娘用捆仙绳将她绑回来,亲爹派人看着她,亲哥用傀儡术让她成了婚。奈何心有所属,成婚了也要逃去找命定之人,只是那个他究竟在哪里?是用心护她的?还是利用她的?历尽千殇,能否浮生相守?本杰明·巴顿奇事(菲茨杰拉德中短篇小说选)
小说集中的《本杰明·巴顿奇事》被改编为同名电影,由大卫·芬奇执导, 凯特·布兰切特、布拉德·皮特主演。在这部小说集中,菲茨杰拉德塑造了一群在战后追求梦想而又梦想破灭的青年男女形象,其作品是诗人的敏感和戏剧家的想象力的结晶,是其艺术才能发挥至炉火纯青地步的产物。菲茨杰拉德的魅力来自于他清晰的叙述,优雅的文风,多姿多彩、点铁成金的遗词造句,这种风格在他的短篇小说中得到了最好的体现。