登陆注册
2586300000003

第3章 飞鸟集(2)

You idol is shattered in the dust to prove that God’s dust is greater than your idol.

52

Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

53

While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,

— My dear, dear sister.

54

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

51

你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还 伟大。

52

人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出 头角。

53

玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但当明月出来 时,玻璃灯却温和地微笑着,叫明月为——

“我亲爱的,亲爱的姐姐。”

54

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。 海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

55

My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to the dance — music of the tide in the evening.

56

Life is given to us, we earn it by giving it.

57

We come nearest to the great when we are great in humility.

58

The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

59

Never be afraid of the moments — thus sings the voice of the everlasting.

我的白昼已经完了,我像一只泊在海滩上的小船,谛听着晚 潮跳舞的乐声。

56

我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

57

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。

58

麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。

59

决不要害怕刹那——永恒之声这样唱着。

60

The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends its search in the Nowhere.

61

Take my wine in my own cup, friend.

It loses its wreath of foam when poured into that of others.

62

The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

63

God says to man, “I heal you therefore I hurt, love you therefore punish.”

64

Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder standing in the shade with constancy of patience.

风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终 止了它的追求。

61

在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。 一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。

62

“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

63

神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”

64

谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地 站在黑暗当中呢。

65

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.

66

The infant flower opens its bud and cries, “Dear World, please do not fade.”

67

God grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.

68

Wrong cannot afford defeat but Right can.

69

“I give my whole water in joy,” Sings the watertall, though little of it is enough for the thirsty.

小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。

66

幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎 谢了。”

67

神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。

68

错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

69

瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活 地给与了我全部的水。”

70

Where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless outbreak of ecstasy?

71

The woodcutter’s axe begged for its handle from the tree. The tree gave it.

72

In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.

73

Chastity is a wealth that comes from abundance of love.

74

The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty.

把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲 儿,其源泉是在哪里呢?

71

樵夫的斧头,问树要斧柄。 树便给了他。

72

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我心的孤寂里,感觉到它 的叹息。

73

贞操是从丰富的爱情中生出来的财富。

74

雾,像爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

75

We read the world wrong and say that it deceives us.

76

The poet wind is out over the sea and the forest to seek his own voice.

77

Every child comes with the message that God is not yet discouraged of man.

78

The grass seeks her crowd in the earth. The tree seeks his solitude of the sky.

79

Man barricades against himself.

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

76

诗人——飚风,正出经海洋森林,追求它自己的歌声。

77

每一个孩子生出时都带来信息说:神对于人并未灰心失望。

78

绿草求她地上的伴侣。 树木求他天空的寂寞。

79

人对他自己建筑起堤防来。

80

Your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines.

81

What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?

82

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

83

He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.

84

In death the many becomes one; in life the one becomes many. Religion will be one when God is dead.

我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,像那海水的低吟声, 绕缭在静听着的松林之间。

81

这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么 呢?

82

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

83

那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的,看见门敞开着。

84

在死的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。 神死了的时候,宗教便将合而为一。

85

The artist is the lover of Nature, therefore he is her slave and her master.

86

How far are you from me, O Fruit?

I am hidden in your heart, O Flower.

87

This longing is for the one who is felt in the dark, but not seen in the day.

88

“You are the big drop of dew under the lotus leaf, I am the smaller one on its upper side,” said the dewdrop to the lake.

89

The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.

艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。

86

“你离我有多远呢,果实呀?” “我藏在你心里呢,花呀。”

87

这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到、在大白天里却看不 见的人。

88

露珠对湖水说道:“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶 上面的较小的露珠。”

89

刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

90

In darkness the One appears as uniform; in the light the One appears as manifold.

91

The great earth makes herself hospitable with the help of the grass.

92

The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy whose wider circles move slowly among stars.

93

Power said to the world, “You are mine.” The world kept it prisoner on her throne. Love said to the world, “I am thine.”

The world gave it the freedom of her house.

94

The mist is like the earth’s desire.

It hides the sun for whom she cries.

91

大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。

92

绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的 圈子乃是在天上繁星之间徐缓的转动。

93

权势对世界说道:“你是我的。” 世界便把权势囚禁在她的宝座下面。 爱情对世界说道:“我是你的。” 世界便给予爱情以在她屋内来往的自由。

94

浓雾仿佛是大地的愿望。 它藏起了太阳,而太阳乃是她所呼求的。

95

Be still, my heart, these great trees are prayers.

96

The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.

97

I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.

98

The sadness of my soul is her bride’s veil. It waits to be lifted in the night.

99

Death’s stamp gives value to the coin of life; making it possible to buy with life what is truly precious.

安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。

96

瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。

97

我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及 这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。

98

我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。 这面纱等候着在夜间卸去。

99

死之印记给生的钱币以价值;使它能够用生命来购买那真正 的宝物。

100

The cloud stood humbly in a corner of the sky. The morning crowned it with splendour.

101

同类推荐
  • 汉语诗歌的节奏

    汉语诗歌的节奏

    本书系统研究了汉语诗歌的节奏问题,分为上中下三篇。上篇在分析、评价几种汉语诗歌节奏论的基础上,指出汉语诗歌节奏是 “音节—顿歇”节奏,而且这种节奏有其特殊的语音学根据和构成机制。中编论述《诗经》、《楚辞》、五七言诗和词曲的节奏形式(包括节奏单位、句式或行式、节式、体式和节奏调子)的构成规律和特点,着重从音顿节奏的观点探索某些节奏形式的起源等疑难问题。下编在分析和评价具有代表性的现代新诗节奏形式的理论和实践的基础上,论述格律体新诗节奏形式和自由体新诗节奏形式的构成规律和特点,着重论述两种新诗体的建行原则及其根据。中编和下编还论述汉语诗歌韵的独特的节奏作用,以及这种韵与音顿节奏的关系。
  • 心灵甘泉·自然与人生

    心灵甘泉·自然与人生

    德富芦花以“美的农民”的身份,将自己的全部身心融入大自然中,践行着自己“自耕自食,晴耕雨读”的生活理念。其作品以独特的观点探讨社会与个人、自然与人类等主题,被定为近代日本国民实行“情感教育”的通读书目。读本书,你可以随着德富芦花的文笔,走近散发着泥土芳香的原野,白云缱绻的天空,长满花草的山岗,清澈见底的小溪。在以文字点染大自然的山野林木、霜晨月夜、倒影炊烟的同时,并不忘人生的现实一面。
  • 中华美德歌谣全集

    中华美德歌谣全集

    歌谣,是一种非常具有生命力和影响力的民间文学,是人民大众喜闻乐见的诗歌艺术形式。歌谣是劳动人民的创作,一般是口头创作,口头流传。
  • 趣谈修辞

    趣谈修辞

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。本丛书是为有一定汉语基础的青少年学习汉语言和汉文化而编写的读物。近年来,越来越多的人学习汉语,人们也希望更多地了解中国和中国文化。中国是一个历史悠久的国家,中华文化博大而精深,不可能一下子讲全,本书希望通过逻辑、写作、修辞、文化等多个方面,带领青少年进入中华文化的广大天地,初步了解中华文化的点点滴滴,在编撰过程中,力求做到趣味性、知识性和实用性相结合,使人们在轻松愉悦中阅读。
  • 让心河绿水长流:最优美的散文(时文选粹)

    让心河绿水长流:最优美的散文(时文选粹)

    本书编入了百余篇优美的散文,文字优美,清丽婉转,读来如品一杯冒着热气的茶,让你在饮茶多时之后,仍然回味无穷。这些优美散文从生活的各种姿态、不同人的不同感想、或写实或遐想的剖面作为切入点,将文学的优美和文字的奇特展现无遗,一个个精彩片段的描写,引您进入奇异的殿堂,感受到生活的美,并以精简准确的慢调咖啡作为提示和点拨,让您在读完每篇优美散文之后都有思考和回味,如花瓣飘落一身,芳香久久不散。
热门推荐
  • 幕后大波士

    幕后大波士

    一个普通的大专小妹来到一家八星级的酒店当客房服务员,咦?这间酒店怎么这么多怪事?那藏在666号房的大boss怎么怎么那么怪?还是新来的前台服务员小哥最好了!啊?怎么?你也是有不可告人的秘密吗?
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是夏夜的繁星

    你是夏夜的繁星

    “去把桌子上的水果拿来”“不要,我又不是你的佣人!”苏夏瞳瞪着她那双大葡萄眼,怒视着一脸悠哉躺在大床上的赫连北陌。“你说什么?”赫连北陌晃了晃手里的合约,深眸邪肆。“过来”赫连北陌朝苏夏勾了勾手。“干嘛?”苏夏不情愿地走到床前“你捏我脸干嘛!”赫连北陌捏起苏夏瞳婴儿肥的小脸“以后还敢不敢顶嘴了”“不敢了不敢了。”【本书甜宠无虐欢迎入坑】
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吃国家粮的人

    吃国家粮的人

    石油工人一声吼,地球也要抖三抖。语文老师张大丫领读。一句四个节拍,她总共敲了八下讲台。胸脯很有节奏地起伏了八次。石油工人一声吼,地球也要抖三抖。豹子和大家一起跟读。石油工人干劲大,天大困难也不怕。张大丫的声音越来越大。石油工人干劲大,天大困难也不怕。豹子和大家的声音响彻小学校园。豹子的小学在一家旧祠堂。豹子跟着张大丫读了半个小时后,把下巴抵在课桌上。豹子的屁股只坐小方凳的一个小角,因为阿品和阿丁的屁股就几乎占了小方凳的全部。上课前,张大丫说,人多凳少,你们三人共坐一张。豹子实在无法坐稳,便站了起来。班级一下子安静下来。
  • 徐光启传

    徐光启传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Four Million

    The Four Million

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电视连续剧故事结构解析

    电视连续剧故事结构解析

    电视连续剧的开场戏与电视连续剧的艺术形态有着紧密的联系,因此首先要把电视连续剧的艺术形态作为本书的前提加以研究。电视连续剧的开场戏与电影、话剧相比既有共性也有特殊性。就三者的共性而言,作为艺术品,它们的艺术形态必须是完整的;就其特殊性而言,电视连续剧的形态与电影、话剧的形态有着质的区别。什么是电视剧的形态?“形态”一词,《辞海》解释为:“形状神态。也指事物在一定条件下的表现形式”;《现代汉语词典》解释为:“事物的形状或表现”;《现代汉语规范词典》解释为:“事物的表现形式”。
  • 凤临天下:邪王的倾世宠妃

    凤临天下:邪王的倾世宠妃

    (新书已发:《倾城医妃:冷情王爷请入榻》希望大家支持)大婚当日,她被人所掳,未婚夫一纸休书,让她成为整个澜沧大陆的笑话。不堪受辱,自尽而亡。再度睁眼,迎来的是二十一世纪的军火女王,一身暗器出神入化,举止投足间风云万变,性格更是狂傲至极。她跨越千年而来,只为找到心中最初的那份执念。一曲琴萧合奏,至此天下相随!三段痴缠绝恋,三生痴情守候,他能否换回她的情定三生!
  • 农家贵女

    农家贵女

    重生到农家,爹死娘嫁人,日子很艰难,文瑾都不怕,种田采摘加经商,致富道路有办法!遇良人,甜甜蜜蜜好生活!