登陆注册
2586300000008

第8章 飞鸟集(7)

Some day I shall sing to thee in the sunrise of some other world, I have seen thee before in the light of the earth, in the love of man.

让那些选择了他们自己的焰火咝咝的世界的,就生活在那里吧。 我的心渴望着您的繁星,我的上帝。

287

爱的痛苦环绕着我的一生,像汹涌的大海似的唱着;而爱的 快乐却象鸟儿们在花林里似的唱着。

288

假如您愿意,您就熄了灯吧。 我将明白您的黑暗,而且将喜爱它。

289

当我在那日子的终了,站在您的面前时,您将看见我的伤 疤,而知道我有我的许多创伤,但也有我的医治的法儿。

290

总有一天,我要在别的世界的晨光里对你唱道:“我以前在 地球的光里,在人的爱里,已经见过你了。”

291

Clouds come floating into my life from other days no longer to shed rain or usher storm but to give colour to my sunset sky.

292

Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast.

293

The storm of the last night has crowned this morning with golden peace.

294

Truth seems to come with its final word, and the final word gives birth to its next.

295

Blessed is he whose fame does not outshine his truth.

从别的日子里飘浮到我的生命里的云,不再落下雨点或引起 风暴了,却只给予我的夕阳的天空以色彩。

292

真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的 广播的种子。

293

昨夜的风雨给今日的早晨戴上了金色的和平。

294

真理仿佛带了它的结论而来;而那结论却产生了它的第 二个。

295

他是有福的,因为他的名望并没有比他的真实更光亮。

296

Sweetness of thy name fills my heart when I forget mine — like thy morning sun when the mist is melted.

297

The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day of the child.

298

The world loved man when he smiled.

The world became afraid of him when he laughed.

299

God waits for man to regain his childhood in wisdom.

300

Let me feel this world as thy love taking form, then my love will help it.

您的名字的甜蜜充溢着我的心,而我忘掉了我自己的——就 像您的早晨的太阳升起时,那大雾便消失了。

297

静悄悄的黑夜具有母亲的美丽,而吵闹的白天具有孩子 的美。

298

当人微笑时,世界爱了他; 但他大笑时,世界便怕他了。

299

神等待着人在智慧中重新获得童年。

300

让我感到这个世界乃是您的爱的成形吧,那末,我的爱也将 帮助着它。

301

Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting of its spring flowers.

302

God kisses the finite in his love and man the infinite.

303

Thou crossest desert lands of barren years to reach the moment of fulfilment.

304

God’s silence ripens man’s thoughts into speech.

305

Thou wilt find, Eternal Traveller, marks of thy footsteps across my songs.

您的阳光对着我的心头的冬天微笑着,从来不怀疑它的春天 的花朵。

302

神在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。

303

您横越过不毛之年的沙漠而到达了圆满的时刻。

304

神的静默使人的思想成熟而为语言。

305

“永恒的旅客”呀,你可以在我的歌中找到你的足迹。

306

Let me not shame thee, Father, who displayest thy glory in thy children.

307

Cheerless is the day, the light under frowning clouds is like a punished child with traces of tears on its pale cheeks, and the cry of the wind is like the cry of a wounded world. But I know I am travelling to meet my friend.

308

Tonight there is a stir among the palm leaves, a swell in the sea, Full Moon, like the heart throb of the world.

From what unknown sky hast thou carried in thy silence the aching secret of love?

309

I dream of a star, an island of light, where I shall be born and in the depth of its quickening leisure my life will ripen its works like the rice- field in the autumn sun.

让我不至羞辱您吧,父亲,您在您的孩子们身上显出您的 光荣。

307

这一天是不快活的。光在蹙额的云下,如一个被责打的儿 童,在灰白的脸上留着泪痕;风又号叫着似一个受伤的世界的 哭声。但是我知道我正跋涉着去会我的朋友。

308

今天晚上棕榈叶在嚓嚓地作响,海上有大浪,满月呵,就像 世界在心脉悸跳。

从什么不可知的天空,您在您的沉默里带来了爱的痛苦的 秘密?

309

我梦见一颗星,一个光明的岛屿,我将在那里出生,在它快 速的闲暇的深处,我的生命将成熟它的事业,像在秋天的阳光之 下的稻田。

310

The smell of the wet earth in the rain rises like a great chant of praise from the voiceless multitude of the insignificant.

311

That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth.

312

We shall know some day that death can never rob us of that which our soul has gained, for her gains are one with herself.

313

God comes to me in the dusk of my evening with the flowers from my past kept fresh in his basket.

314

When all the strings of my life will be tuned, my Master, then at every touch of thine will come out the music of love.

雨中的湿土的气息,就像从渺小的无声的群众那里来的一阵 巨大的赞美歌声。

311

说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的 一个事实。

312

我们将有一天会明白,死永远不能够夺去我们的灵魂所获得 的东西。因为她所获得的,和她自己是一体。

313

神在我的黄昏的微光中,带着花到我这里来。这些花都是我 过去之时的,在他的花篮中还保存得很新鲜。

314

主呀,当我的生之琴弦都已调得谐和时,你的手的一弹一 奏,都可以发出爱的乐声来。

315

Let me live truly, my Lord, so that death to me become true.

316

man.

Man’s history is waiting in patience for the triumph of the insulted

317

I feel thy gaze upon my heart this moment like the sunny silence of the morning upon the lonely field whose harvest is over.

318

I long for the Island of Songs across this heaving Sea of Shouts.

319

The prelude of the night is commenced in the music of the sunset, in its solemn hymn to the ineffable dark.

让我真真实实地活着吧,我的上帝,这样,死对于我也就成 了真实的了。

316

人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。

317

我这一刻感到你的眼光正落在我的心上,像那早晨阳光中的 沉默落在已收获的孤寂的田野上一样。

318

在这喧哗的波涛起伏的海中,我渴望着咏歌之鸟。

319

夜的序曲是开始于夕阳西下的音乐,开始于它对难以形容的 黑暗所作的庄严的赞歌。

320

I have scaled the peak and found no shelter in fame’s bleak and barren height. Lead me, my Guide, before the light fades, into the valley of quiet where life’s harvest mellows into golden wisdom.

321

Things look phantastic in this dimness of the dusk — the spires whose bases are lost in the dark and tree tops like blots of ink. I shall wait for the morning and wake up to see thy city in the light.

322

I have suffered and despaired and known death and I am glad that I am in this great world.

323

There are tracts in my life that are bare and silent. They are the open spaces where my busy days had their light and air.

我攀登上高峰,发现在名誉的荒芜不毛的高处,简直找不到 一个遮身之地。我的引导者呵,领导着我在光明逝去之前,进到 沉静的山谷里去吧。在那里,一生的收获将会成熟为黄金的智慧。

321

在这个黄昏的朦胧里,好些东西看来都仿佛是幻象一般——尖 塔的底层在黑暗里消失了,树顶像是墨水的模糊的斑点似的。我 将等待着黎明,而当我醒来的时候,就会看到在光明里的您的城市。

322

我曾经受苦过,曾经失望过,曾经体会过“死亡”,于是我 以我在这伟大的世界里为乐。

323

在我的一生里,也有贫乏和沉默的地域。它们是我忙碌的日 子得到日光与空气的几片空旷之地。

324

Release me from my unfulfilled past clinging to me from behind making death difficult.

325

Let this be my last word, that I trust thy love.

我的未完成的过去,从后边缠绕到我身上,使我难于死去。 请从它那里释放了我吧。

325

“我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。

同类推荐
  • 有温度的人

    有温度的人

    《有温度的人》是作者继《有理想的人》、《有远方的人》之后创作的散文诗集。全书收集整理了作者近年来创作的散文诗90篇,分为4辑,分别为:“只在往事里发现那些暖的”“在现实中记住温度”“我可以自己暖”“温度,在山水之间”。作品文笔精练,善于通过某一种意象萃取事物背后的寓意,富有哲思和深刻的内涵,让读者感受到文字内在的力量,具有较强的感染力和思想性。
  • 灯下不寂寞:赵连斗新闻作品集

    灯下不寂寞:赵连斗新闻作品集

    《灯下不寂寞:赵连斗新闻作品集》是一部新闻作品的汇集,是作者从事宣传工作近20年来的部分成果与收获。文字既反映了铁路的发展变迁,也从中折射出作者热爱宣传、痴迷写作、追求梦想的人生态度。全书约15万字。
  • 南腔北调集(鲁迅作品精选)

    南腔北调集(鲁迅作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 她心境:女人一生最应珍视的110种心情

    她心境:女人一生最应珍视的110种心情

    女人的漂亮,必须从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗户和爱居住的地方。还生活一个微笑、爱一转身就是痛、感悟幸福,感悟爱、女人,很特别、天使在人间、妇人的幸福……本书为您讲述女人的心境,探微新女性的精神世界,追索新女性的幸福法则。
  • 天道酬民

    天道酬民

    5000多万元就放在面前,而且明确告诉你:这已经属于你了。你将如何?如此巨额财富面前,它的诱惑力足可以让一个高贵的人丧失高贵,而他却淡然一笑:“我不要。”……伟大的时代,创作着经典故事和经典人物。
热门推荐
  • 重生之巨星暖妻不复婚

    重生之巨星暖妻不复婚

    一觉醒来,她从名媛千金继承人变成了已婚贵妇,接下来还得变成豪门弃妇。秋浅夏觉得自己应该算是所有经历穿越人中最不幸一位,因为别人是穿越,她是被穿越。身体却被所谓的穿越女占用三年,让其用尽心机成为白富美,嫁给高富帅,走上了人生巅峰。可穿越女没有如书上幸福美满大结局,偏偏作的一手好死,游走于向往已久的娱乐圈里,却臭名昭著,最后苦肉计使用过度,身为原主的她又回来了。却发现等待她的是:一个因‘她’变本加厉假怀孕而忍无可忍要离婚的男人,娱乐圈一堆被‘她’的自以为是而得罪的乱摊子,身在异乡没有一个可以信任的人。在以为没有比这个更乱的时候,雪上加霜的发现肚子里还有一个‘后患’!片段一“如果我说,从此以后不会在打扰你工作,不会再任性,不会歇斯底里,走在路上也不会和你打招呼,不会让你进入我的生活……我的所有一切都将与你无关。”秋浅夏看着同为苦主却毫不知情的男人。男人轻轻的瞥了她一眼。“这样的话,你还要离婚吗?”她眨眨眼睛,眸底升起浅浅的水雾,楚楚动人中带着一眼能教人看穿的虚伪和做作。果然……“我会加一条离婚协议,不管发生什么,都没人会去打扰你,签字吧!”男人的厌恶压抑在眼底。虽然有些抱歉了,不过她要的就是这句话!片段二“我们来商量一下婚期吧!”高冷前夫抓准时机十分狂拽的道。“什……么婚期?”某女傻眼。“复婚的日期?”“那个,要慎重啊,要知道你可是刚刚跳出我这个火坑不久,可不能栽倒的那么快。”某人在高冷前夫的阴测测视线下,努力说道。“反正迟早都要跳的。”某前夫一副恩赐的嘴脸让某人手痒的想拍上去。“那个……我觉得我们不合适,当然主要是我配不上你。”“没错。”很不客气的自恋,“我屈尊降贵配得上你就行了。”“……”关键她不稀罕好吧。【本文一对一,女主被人穿越,男女主都是豪门,专情、幸福、无虐。】
  • 荒地

    荒地

    老黄近来总喜欢到阳台上站一时。他住的这栋楼在家属区的最里头,紧靠围墙。围墙外头有一条铁路,以前是沿线好几家工厂的专用线。如今这些工厂搬的搬关的关,铁路早已废弃不用,铁轨日渐锈蚀。铁路过去,是一大片荒地,有一些临时开垦出来的菜园子,还有几片小水塘。除了有限的几片菜园和水塘外,荒地上长满了半人高的蒿草。荒地过去,是一片新建的农民回迁社区,有一些密集的楼宇。老黄住六楼,视野开阔,天气好的时候,能望见那个社区里的人跟火柴头似的在移动。老黄在阳台上站乏了,喜欢点一根烟。尤其是吃过晚饭,一站就是一两个钟头,香烟燃掉四五根。
  • 再见韶年

    再见韶年

    她叫路轻扬,这个名字承载了父母对她人生的期许,大步轻扬,畅通无阻。可是生活偏偏不能尽如如意,终究逃不过一场爱恨纠缠。活泼温婉的她却有着一颗坚定的心,对于初恋执着却又无可奈何。终于鼓足勇气,走进圣熙中学。。。。谁知生活总是不会单调乏味,随着各色人的闯入,终究逃离不了生活的摆布。再次相遇,能否和初恋圆满,抑或转身离开。最初与最终。。。是执子之手,与子偕老,还是相濡以沫,不如忘于江湖?这本书娓娓道来的故事,其中有你有我,成长的代价,或许沉重,但弥足珍贵。。蓦然回首,也只能微微道一句:“再见,韶年.”
  • Tales of Troy

    Tales of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈立农请多多指教

    陈立农请多多指教

    回归“陈先生没想到我们都等到了对方”“顾小姐因为你的第一眼就是命中注定……”在陈先生和顾小姐第一次对视就像上天注定让他们从此不在移开对方的眼睛。一个追星女孩本来只想兑现之前自己的一个愿望但没想到老天偏偏帮她实现了一直觉得遥远不可及的幻想……顾小姐只想一直陪陈先生永远走下去——献给所有为梦想奋斗的农糖们
  • 观音经持验记

    观音经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打捞激情

    打捞激情

    你想偷窥大海裙下风光吗?除了色彩斑斓的珊瑚,还有意想不到的沉船珠宝。还是
  • 先唐文

    先唐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国历史1000问

    中国历史1000问

    炎黄子孙们,让我们翻开历史,拂去岁月的灰尘,寻找创世祖先们开辟中华民族生存、发展道路的历史足迹吧!本书以时间为序,从远古的史前文明说起,一直叙述到公元2010年年底,在所有的同类书里是时间跨度最大的,这也是本书的第一个特点。其次,本书与同类书相比,虽都是选取历史片段、勾勒历史故事,但本书的选取面非常宽泛,从而使本书的信息量颇为庞大,这是本书的第二个特点。再次,本书在叙述时,力求尊重史实,不妄加评论,让读者做阅读的主人,去思考、去感悟……这是本书的第三个特点。最后,本书在讲述一些历史故事时,不仅考证了正史,也辨析地引用了一些稗官野史、逸闻琐事,从而使本书的叙述角度更为客观,这也是本书的最大特色。
  • 自然规律

    自然规律

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。”我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。