登陆注册
2705100000015

第15章 N

naive

adj. simple and credulous as a child; ingenuous 天真的

a naive remark 幼稚的话/a naive girl 天真的女孩/a naive argument 幼稚论点/a naive belief 幼稚的信念

This naive simple creature was so eager to believe appearances.

这个天真的小家伙如此轻易相信表面现象。

narrative

n. story or tale 叙述文,故事 orderly account of events; composition that consists of story|telling 叙述,讲述

a narrative poem 一首叙事诗/a narrative of an exciting journey 令人兴奋的旅行的叙述/a master of narrative 讲故事的能手/the narrative art 讲故事的艺术,叙事艺术/the narrative line 连续性故事/the narrative skill 叙述技巧/the narrative picture 有故事

His trip through Asia made an interesting narrative.

他的亚洲之行是个有趣的故事。

nasty

adj. disgustingly dirty 肮脏的 morally offensive; indecent 猥亵的,下流的 malicious; spiteful 恶意的;卑鄙的

nasty weather 令人厌恶的天气/a nasty person 一个卑鄙的人/ a nasty story 一个猥亵的故事/a nasty room 一个肮脏的房间/a nasty accident 严重的事故/a nasty cut 严重的伤口/a nasty trick 令人生气的诡计/a nasty puzzle 难以解决的疑团/a nasty problem 难以解决的问题/be nasty to sb. 跟某人闹别扭

I want us to be friends, but she is nasty to me.

我希望我们成为朋友,但她同我合不来。

necessitate

v. to make necessary or unavoidable 使需要;使成为必需

necessitate a change 需要改变/necessitate a food supply 需要食物供应/be necessitated to do sth. 被迫做……

negligible

adj. a little importance or size; not worth considering 微不足道的

a negligible quantity 可忽略的量(因素)/a negligible amount 微量/a negligible error 一个无关紧要的差错

The damage to my car was negligible in the accident, but I have a lingering fear even today.

在事故中我的车受损不算大,但直至今日我仍心有余悸。(2000年1月阅读理解)

negotiate

vt. to try to reach an agreement by discussion 谈判达成,洽谈,协商 to go safely over 顺利通过,成功越过 vi. through along, etc. 协商,谈判

作不及物动词时后接with+sb.(sth.)+about(on, over,for)。negotiate作及物动词用时,意为“通过谈判达成或解决;谈成”。如:negotiate a treaty(agreement)(通过谈判订立条约/协议);negotiate a business transaction(谈成一笔生意)。

negotiate a sale 商订销售事宜/negotiate a new contract 达成一项新协议

nickel

n. a silvery, hard, ductile, ferromagnetic metalid element used in alloys, in corrosionresistant surfaces and batteries, and for electroplating 镍 a U.S. coin worth five cents, made of a nickel and copper alloy (美国和加拿大的)五分镍币

don t take any wooden nickels 多加小心,别再上当

nightmare

n. a dream arousing feelings of intense fear, horror, and distress 噩梦 an event or experience that is intensely distressing 使人极其痛苦的事情或经历

But dreams easily turn into nightmares. Every American who hopes to “make it” also knows the fear of failure, because the myth of success inevitably implies comparison between the haves and the havenots, the stars and the anonymous crowd.

但是,梦想很容易就变成噩梦了。每个渴望成功的美国人同时也害怕失败,因为成功的神话不可避免地意味着在有钱人和穷人、名人和普通人之间进行比较。(2006年1月阅读理解)

nominal

adj. in name or form but not in reality 名义上的,有名无实的,标定的,额定的 very small,negligible 微不足道的

a nominal sum 微小的数目/nominal rating (value) 额定值(面价,标称值)/nominal chairman 名誉主席/the nominal value of the shares 股票的票面价值

The old man is only the nominal head of the business; his daughter makes all the decisions.

那老人只是这家商行名义上的老板,所有决定均由女儿做出。

nominate

v. to propose by name as a candidate, esp. for election 提名 to designate or appoint to an office, a responsibility, or an honor 任命,委任

nominate sb. as... 任命某人为……/nominate sb. as the Premier 任命某人为总理/nominate sb. for... 提名某人为……的候选人/nominate sb. for the Presidency 提名某人为总统候选人/nominate sb. to the committee 任命某人为委员会委员/nominate unanimously 一致提名

He has been nominated as candidate for the presidency.

他已被提名为总统的候选人。

nonetheless

nevertheless 尽管如此;依然;然而

It s not cheap but I think we should buy it nonetheless.

这个虽然不便宜,但我觉得我们还是应该买。

norm

n. a standard, model, or pattern regarded as typical 标准,规范,准则

below norm 限额(标准)以下/norm in kind 实物定额/age norm 正常年龄标准/average norm 平均定额/work norms 工作定额/fulfil one s norm 完成工作量/set the teachers a norm 给教师定标准工作量

You must adapt to the norms of the society you live in.

你必须使自己适应你所处社会的行为准则。

notable

adj. worthy of note or notice; remarkable 著名的,值得注意的,显著的 n. a person of distinction or great reputation 名人

a notable beauty 引人注意的美人/a notable event 值得注意的事件/ play a notable role 起显著的作用/a notable painter 著名画家

They are the most notable pioneers in this field.

他们是该领域最有名的先驱。

notation

n. system of signs, symbols, etc used to represent numbers, amounts, musical notes, etc (代表数字、数量等的)一套符号;(音乐的)乐谱,记谱法 representing of numbers, etc by such signs, symbols, etc (有系统的)符号,数字,音符

musical notation 音乐符号/Arabic notation 阿拉伯符号/chemical notation 化学符号/abbreviative notation 缩写标记/dance notation 舞步谱号/numerical notation 数字符号

He made a notation on the margin of the paper.

他在文件的纸边作了批注。

notify

v. to give notice of; make known 通知;使……为所知

I notified him that the meeting had been postponed. 我通知他会议已经延期了。

notion

n. a belief or opinion 思想或观念

have a good notion of 很懂得/have a notion that... 认为/have no notion of 不明白;完全不懂;没有……的意思/想法

From offering classes that teach students how to legally manipulate contracts,to reinforcing the notion of profit over community interests,Etzioni has seen a lot that s left him shaking his head.

从教学生怎样合法操纵合同,到给学生强化利润高于公共利益的观念,伊兹欧尼见过的许多事情都令他摇头。(2006年12月)

notorious

adj. widely known esp. for sth. bad 臭名昭著的,声名狼藉的

notorious只用作贬义,指在坏的、不好的方面出了名。反义词是famous。如:a notorious thief(劣迹昭彰的窃贼);a politician notorious for his double dealing(以两面派手法出名的政客)。

be notorious as/for 因……而臭名昭著

That part of the city has long been notorious for its street violence.

该城市的这一区段一直因街头暴力而出名。(2000年1月阅读理解)

The man was reported for his notorious acts.

那人因恶劣的行为而被报道。

notwithstanding

prep. in spite of 虽然,尽管 adv. all the same; nevertheless. 尽管,还是 conj. in spite of the fact that; although 虽然,尽管

He got drunk at the party notwithstanding his wife s warning.

尽管妻子警告他,他还是在宴会上喝得烂醉。

nourish

v. to provide with food or other substances necessary for life and growth 滋养,使健壮 to maintain or increase (a hope, hatred, etc.) 怀(希望、仇恨等)

nourishing food 滋补食物/nourish feelings of hatred 怀恨在心/nourish a deep affection for sb. 深爱某人/nourish a hope 怀有希望/nourish an infant with milk 用牛奶哺育婴儿/sit up and take nourishment 病好了;复原了

Most plants are nourished by water drawn up through their roots.

大多数植物靠根部吸收的水分汲取养料。

novelty

n. quality of being novel; newness; strangeness 新奇;新颖;奇异 previously unknown thing, experience, etc; new or strange thing or person 新鲜的事物、经验等;新奇的事物或人

novelty goods 新奇商品/a novelty toy 新玩具/a novelty shop 出售新奇物品的商店/an architectural novelty 新奇的建筑/a welcome novelty 受欢迎的新奇事物/crave novelties 渴求新奇事物

The novelty of his surroundings soon wore off, ie he grew accustomed to them.

他对环境的新鲜感很快就消失了。

numerical

adj. of, expressed in or representing numbers 数字的;以数字表示的;表示数字的

in numerical order 按数字顺序/numerical symbols 表示数字的符号

nutrition

n. the process of nourishing or being nourished, esp. the process by which a living organism assimilates food and uses it for growth and for replacement of tissues 营养,营养学

holophytic nutrition 植物式营养/holozoic nutrition 动物式营养/mineral nutrition 矿质营养/improve nutrition 改善营养/lack nutrition 缺乏营养/adequate nutrition 充足的营养

A balanced diet provides nutrition for your body.

均衡的食物使你的身体获得营养。

同类推荐
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 爱玛(纯爱·英文馆)

    爱玛(纯爱·英文馆)

    主人公爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她热心关注身边的浪漫故事,却又固执地认为自己永远不会陷入其中。她自作主张为孤女哈丽埃特导演了一次又一次的恋爱。当哈丽埃特误以为自己爱上了地方官奈特利先生时,爱玛才惊觉原来自己也在爱着奈特利先生。这虽与她一开始就宣布的终身不嫁的誓言有悖,但坠入情网的她不得不放弃自己天真的誓言。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
热门推荐
  • 庐隐作品集(三)(中国现代文学名家作品集)

    庐隐作品集(三)(中国现代文学名家作品集)

    北方的天气真冷,现在虽是初春的时序,然而寒风吹到脸上,仍是尖利如割,十二点多钟,火车蜿蜒的进了前门的站台,我们从长方式的甬道里出来,看见马路两旁还有许多积雪,虽然已被黄黑色的尘土点污了,而在淡阳的光浑下,几自闪烁着白光。屋脊上的残雪薄冰,已经被日光晒化了,一滴一滴的往下淌水。背阴的墙角下,偶尔还挂着几条冰箸,西北风抖峭的吹着。我们雇了一辆马车坐上,把车窗闭得紧紧的,立刻觉得暖过气来。马展开它的铁蹄,向前途驰去,但是土道上满是泥泞,所以车轮很迟慢的转动着。街上的一切很逼真的打入我们的眼帘
  • 西山许真君八十五化录

    西山许真君八十五化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸福甜婚

    幸福甜婚

    办喜事都是比较热闹的,尤其是当地的一个大家族,当姑娘准备嫁人时,总会准备很多东西,比如礼物啊红包啊一类的,过程中少不了吵吵闹闹,甚至有些许的纷争,但这还是很温馨的故事。
  • 如果再见双木

    如果再见双木

    那群少年们最终都离开了那座小县城走出了那片纯净的小天空像是凤凰涅槃,浴火重生曾经,他们都想平平淡淡的过完一生,和自己爱的人。
  • 败类

    败类

    初秋时节,女儿就要离家远行,我专程带她去了一趟大别山。大别山连绵千里,我们要去的只是这群山之中的一座普通的山。她不明白,我为什么要带着她千里迢迢冒雨来攀登这座名不见经传的无名山。她已经考上了中国政法大学,再过几天就要去北京报到。作为父亲,我应该送给女儿一件礼物。从未到过山区的女儿看着车窗外苍苍茫茫的大别山默默无语。直到开始下雨,她才把头转向我,再一次用她那清澈的目光向我探寻此行的目的。公共汽车在一个叫铁索关的地方停下来,我们下了车。公路旁的山坡上,有一条弯弯曲曲向上的小路爬向山顶的雨雾里。
  • 六王毕,四海一

    六王毕,四海一

    21世纪的公务员叶然,生活不如意,看了穿越小说以后一直就梦想着自己穿越到古代去幸运的是,他真的穿越到了古代;遗憾的是,剧本不对......
  • 格局决定命运

    格局决定命运

    如果把人生当做一盘棋,那么人生的结局就由这盘棋的格局决定。想要赢得人生这盘棋的胜利,关键在于把握住棋局。舍卒保车、飞象跳马……种种棋着就如人生中的每一次博弈,相同的将士象,因为下棋者的布局不同而大不相同。本书精选名人新锐的精彩案例。多角度、全方位深入解读格局内涵,帮助你我打开人生大格局!
  • 可爱公主的温柔大少

    可爱公主的温柔大少

    被自己老爸没收钱跟卡,赶出来体验生活,考验自己,结果遇上了这一生都不能放下的人……“老公,你说,我这么漂亮,这么多才多艺,咋就喜欢上你了呢?"“老婆,你看上我,说明你眼光好啊,只有像我这样的才能配的上你不是”……绝对的宠文,绝对的甜蜜……
  • 庶女皇后要革命

    庶女皇后要革命

    刚一穿越就被皇帝临幸,才发现自己只不过是个工具;他的爱让她沉沦,却发现一切只是一个骗局;“我在你眼里,真的只不过是一个替身吗?”看着他,眼睛里充满了绝望;自作聪明,一时大意,受人蛊惑,差点万劫不复;多年后,凤凰涅槃,卷土重来,娇媚的女人笑靥如花,眼眸带狠。“和妃,当初你利用我的孩子登上皇后之位,怎么上去的,你就怎么给我下来!”“太后,当年你把我的孩子送给别人,赶尽杀绝,今天我也要让你尝尝骨肉分离的滋味……”“岳楚凌,当初你把我当成替身宠爱,然后弃之如敝屣,今天我要让你付出代价……”“你之所以回来就是为了报复么?”看着满目苍凉,他痛心地询问;嘴角上扬,微微一笑∶“你觉得呢?”情节虚构,请勿模仿
  • 爱你还是爱自己

    爱你还是爱自己

    成年人的爱情应该是怎样的还是说,只是互相陪伴而牺牲爱情我以为,我已经足够成熟我以为,我只是需要做出一个恰当的选择而已可原来,我还是误会了自己从来,我都是一个爱情的信仰者。