登陆注册
3004700000001

第1章 生活口语(1)

Room for Rent

1

租房

1 | Are you the landlord?

你是房东吗?

2 | May I take a look around this apartment?

我可以看看这间公寓吗?

3 | How many rooms are there in this apartment?

这里一共几间房间?

4 | Is it furnished? 有家具吗?

5 | How much is the rent? 房租多少钱?

6 | How much is the deposit?

押金多少钱?

7 | When can I move in here?

什么时候可以搬进来?

8 | I’d like a rather quiet room on the sunny side, if

possible.

如果可能的话,我想找一间向阳的相对安静的房间。

9 | Is the property well lighted?

房间的照明如何?

10 | Are there any apartments for rent?

请问这里有公寓要出租吗?

2

Room for Rent 租房

★ district [.distrikt]

n. 地区 ★ repaint [ri..peint]

v. 重新粉刷 ★ reasonable [.ri.zn.bl] a. 合理的

① You can put that in your pipe and smoke it.你好好考虑考虑吧。Put something in one’s pipe and smoke it的字面意思是“把某物放到烟斗里

吸一吸、琢磨琢磨味道”,现常用来喻指“好好考虑考虑某事”或“好好琢磨某事”。此语常用于祈使句。例如:Don’t take it out on me. It is he who makes you lose so much money.

Put it in your pipe and smoke it.别拿我撒气。是他让你亏本儿的,你好好清醒清醒吧。

Moving House

2

搬家

Classic Sentences 经典句子

11 | When will you move? 你什么时候搬家?

12 | I promised to help my sister move her house this weekend.

这周末我答应帮我姐姐搬家。

13 | Have you moved into your new house yet? 你们搬进新房了吗?

14 | We just moved in yesterday, actually. 确切地说,我们是昨天刚刚搬进去的。

15 | Have you thought of moving at all?

你们究竟有没有想过搬家?

16 | How is your new house going?

你们的新家怎么样?

17 | Your new house is very comfortable.

你的新房子很舒适啊。

18 | Could you help us with the moving on Saturday? 星期六能帮我们来搬家吗?

19 | He is anxious to get into the new place.

他急着搬家了。

20 | The new couple is moving in next week.

这对新婚夫妇将于下周迁入新居。

6

Moving House搬家

* Extra Sentences

Congratulations on your move.

恭喜你乔迁新居!

We will move in few days, so we have to give the pet away.

不久我们要搬家了,不得不把宠物送人。

We haven’t told our friends about our removal to London.

我们还没有告诉我们的朋友我们搬家到伦敦了。

You can’t expect me to move my home at the drop of a hat.

你别指望我说搬家就搬家。

Useful Dialogue 实用对话

Moving

(Mr. Johnson wanted to move his house to Seattle. He was talking with an agent of the Roddy House-moving Company.)

Client: Good morning! What can I do for you?

Johnson: I want to move my house to Seattle.

Client: When will you want to move?

Johnson: Next Saturday.

Client: OK. How many things do you have?

Johnson: Refrigerator, washing machine, two beds, one wardrobe, two bookcases, one table and some small things.

Client: Then you need a big truck.

Johnson: All right. And what is the charge?

Client: $300.

Johnson: Thank you. This is my address. Please

arrive on time because I have many irons

TrafficJams

3

交通堵塞

Classic Sentences 经典句子

21 | How can we avoid a traffic jam?

我们怎么样避免堵车呢?

22 | Is the road ahead blocked?

前面的路塞住了吗?

23 | There’s a lot of traffic on the roads.

路上车辆很多。

24 | There are traffic jams everywhere. 到处都是交通堵塞。

25 | The traffic is very heavy now. 现在交通很拥挤。

26 | We can go this way to avoid a traffic jam.

我们可以走这条线避免交通堵塞。

27 | We’ll be all right if there’re no holdups.

如果不堵车,没有问题。

28 | Buses are crowded in the morning.

早上的时候公交车很拥挤。

29 | I have to leave home at 7 o’clock in case of traffic jam.

我必须在7点出门,以免遇上交通堵塞。

30 | It takes more time in rush hour.

在高峰时间,用时会长一些。

10

★ stuck [st.k]

a. 不能动的 ★ unfortunate [.n.f..t..nit] a. 运气不好的 ★ complain [k.m.plein] v. 抱怨

Traffic Jams 交通堵塞

① I am really fed up with traffic jams. 我对堵车真是烦透了。 fed是feed (喂)的过去分词。 be fed up with…的原意是“吃够了某样东西”,引申意为“腻味”或“厌烦”。此语常用在to be fed up with something (somebody)和to be fed up with doing something的句式之中。例如:My roommates are too noisy. I’m really fed up with them.我的室友实在是太闹了,我简直受够了。

CarAccidents

4

交通事故

Classic Sentences 经典句子

31 | I heard a man was dead in yesterday’s traffic accident.

我听说一个男人在昨天的交通事故中死掉了。

32 | There was a car accident at the intersection. 十字路口发生了一起车祸。

33 | Jimmy was hit by a jeep. 吉米被吉普车撞了。

34 | Two trucks crashed into each other.两辆卡车撞到一起了。

35 | A bus crashed into my car.

一辆公共汽车撞上了我的车。

36 | My father’s car was damaged.

我父亲的汽车被撞坏了。

37 | Hey! Where are you going? You have hit me.嗨,你往哪儿开呢?你撞着我了。

38 | Where was the accident?

车祸发生在哪儿?

39 | He was hit by a truck.

他被卡车撞了。

40 | I braked as hard as I could.

我拼命刹车。

14

Car Accidents 交通事故

* Extra Sentences

I stopped, but only just in time.

我刹住了车,不过也差一点撞着。

I need to call an ambulance.

我需要叫一辆救护车。

Be careful when crossing the street.

过马路时要小心。

Have you ever had a car accident?

你以前出过车祸吗?

It happened in the blink of an eye.

事故转眼就发生了。

I came near to being knocked down by a car.

我差点被车撞倒了。

Useful Dialogue 实用对话

Traffic Accident

Maggie: Ambulance, please.

William: Ambulance. Do you get your bearings?1

Maggie: I’m in a phone box outside No.255,

Cranston Avenue.

William: What’s the trouble, sir?

Maggie: There’s been an accident. A man’s been run over. He’s losing a lot of blood. Please send an ambulance at once.

William: Is there a doctor present?

Maggie: No, there’s only me. The driver didn’t stop.

Is there anything I can do?

William: Don’t move the patient. Try to stop the

SeeingaDoctor

5

看病就医

Classic Sentences 经典句子

41 | What’s the matter? 哪里不舒服? 042 | I’ve got a splitting headache and I feel very exhausted.

我头疼欲裂,还觉得非常疲劳。

43 | When did the pain start?什么时候开始痛的?

44 | Let me take your temperature first. 让我先给你量量体温。

45 | I feel nausea. 我感到很恶心。

46 | I’m afraid I’ve got a temperature. 我恐怕发烧了。

47 | The pain’s been keeping me awake. 这疼痛让我睡不着觉。

48 | I just feel all pooped. 我只觉得筋疲力尽。

49 | Have you ever had this experience before? 以前曾经有过这种情况吗?

50 | I feel hot and cold.我觉得一阵冷一阵热。

In the Drugstore

药店买药

Classic Sentences 经典句子

51 |.The doctor gave me this preion. 医生给我开了处方。

52 | I’d like to buy some medicine. 我要买药。

53 | I want some painkillers.

我需要止痛药。

54 | I need some aspirin. 我需要一些阿司匹林。

55 | Do you have medicine for a cold?这儿有感冒药吗?

56 | This is for reducing the fever. 这是退烧药。

57 | How to take this medicine? 这药怎么吃?

58 | How many tablets do I take daily? 我每天吃几片?

59 | Does this drug have any side effects? 这药有副作用吗?

60 | Can I drive after taking this medicine? 吃了这种药之后还能开车吗?

Phone Call

7

打电话

Classic Sentences 经典句子

61 | May I speak to Dr. Robert, please?

请找罗伯特博士接电话,好吗?

62 | The line is engaged. Will you please hold on? 线路很忙。您可否稍等一下?

63 | Hello. After- sales service.

您好。这里是售后服务处。

64 | Sorry, I wasn’t in when you phoned.

很抱歉,你给我打电话的时候我不在。

65 | Sorry to have kept you waiting.

同类推荐
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
热门推荐
  • 我的超级老婆

    我的超级老婆

    据全球妇联协会曾公布的老婆排行榜,如下:初级,中级,高级,超级。而,主角的老婆就荣登超级行列。
  • 职业教育主体性教学体系论

    职业教育主体性教学体系论

    该书以主体教育理论为指导,从职业教育的教学实际出发,以促进学生主体发展为主线,在教育理论与实践的结合上对职业教育的主体性教学体系进行了架构。这是国内职业教育界一本颇具原创性的有关职业教育教学论的专著,既为具有职业教育特色的教学论建设作出了贡献,又为职业教育教学管理工作者、教育教学研究人员和职业院校一线的同仁们开展职业教育教学改革提供了一种崭新的思路和借鉴。这是一本值得一读的好书。
  • 受箓次第法信仪

    受箓次第法信仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙帝李墨

    仙帝李墨

    李墨经历人生挫折,从天之骄子成为穷小子。这一世,他势必要弥补前世的遗憾,看他如何脚踏实地,通过自强不息的奋斗,最终取得成功!
  • 山水旧城谙(指尖上的中国)

    山水旧城谙(指尖上的中国)

    《指尖上的中国:山水旧城谙》在对诸如北京的四合院和胡同、上海的十里洋场、杭州的西湖和灵隐寺等各城市代表建筑和名胜的回忆中,我们不得不感叹民国城市都有着其独特的魅力和氛围,尤其是在沧桑的历史轮转中,每一座历史名城都演绎过精彩的故事,留下过无数动人的传说。
  • 冷酷总裁难驯服

    冷酷总裁难驯服

    她和他因为一场商业联姻走在了一起,她本是做梦都想嫁给他的。从未想到,婚后他对她恨之入骨,处处为难她,一次又一次的失望过后她决定还是放手吧。没想到冷临成眼底却闪过不舍……想走,你已经进入我的心了,除非把我的心脏剜出来。
  • 芙蓉镇(刘晓庆、姜文主演)

    芙蓉镇(刘晓庆、姜文主演)

    中国当代文学最高奖项茅盾文学奖第一届获奖作品,同名电影由谢晋导演,刘晓庆、姜文主演。小说通过芙蓉镇上的女摊贩胡玉音、“右派分子”秦书田等人在“四清”到“文化大革命”的一系列运动中的遭遇,对中国50年代后期到70年代后期近20年的历史做了严肃的回顾和深刻的反思。芙蓉镇上的风风雨雨正是中国当代社会历程的缩影。作者采用近乎编年史的手法,通过众多人物的升沉荣辱表现了各式人物在历史面前的真实面目,同时发出了对人性的呼唤和对美好感情的讴歌。 而小说用个体的“性”心理动机来解释历史事件的意识和手法更是当代文学的一大突破。
  • 奔跑吧,奥沙利文(传记译林)

    奔跑吧,奥沙利文(传记译林)

    《奔跑吧,奥沙利文》讲述了斯诺克奇才罗尼·奥沙利文的成长过程,特别是他怎样克服生活的巨大困扰——酒瘾、毒瘾、父亲的入狱、与妻儿的分离,以及怎样从跑步、斯诺克,甚至生活本身获得乐趣与力量来成就自己的事业,极具励志精神。
  • 前几年的那些人和事

    前几年的那些人和事

    李二和穿越了,这个穿越的故事中,李二和的前世妻子离他而去,他失去了前世相濡以沫的妻子,可爱的一双儿女。尽管他是世界首富,可是这样的穿越有个鸟用,结果醒来却是场春梦。穿越历程才刚刚开始
  • 马语:六十年风雨

    马语:六十年风雨

    这是六位马年出生的老人在60岁来临之际为自己送上的一份特别的礼物。六位老人都曾参加云南生产建设兵团,在那里度过了自己的青春岁月。如今人到暮年,欲以文字的方式来梳理过去六十年人生的悲欢离合。书中内容多为对青年时代的追忆,对故土故人的怀恋,充满了人生的沧桑,也蕴含着对生命印记的深层思考。