登陆注册
3032100000010

第10章 词根篇 Root(9)

人生的潮起潮落很正常。

近义词undulate [‘ndjuleit] v.波动,起伏

知识补充flux and reflux: 潮起和潮落

affluent [’flunt] adj. 富裕的,富饶的

a 强调+ flu 流动+ ent 形容词→ affluent 富裕的

The affluent family has adopted three children.

这个富裕的家庭已经领养了三个孩子。

近义词luxurious [lg‘u:ris] adj.丰富的,奢侈的

lavish [’lvi] adj.丰富的,浪费的

influence [‘influns] n. 影响,势利,有影响的人或物

in 入+ flu 滚动+ ence 状态→ influence 影响

Parents’ behaviours have great influences on children.

父母的行为对孩子有很大影响。

近义词impact [‘impkt] n.影响,冲击

clout [klaut] n.影响力

superfluous [sju’p:flus] adj. 过多的,过剩的,剩余的

super 超过+ flu 流动+ ous 形容词→ superfluous 过多的

Superfluous pursuit of material comforts could make people lost.

过多的追求物质享受容易迷失自己。

近义词redundant [ri‘dndnt] adj.多余的,过剩的

surplus [’s:pls] adj.剩余的,过剩的

反义词necessary [‘nes,sri] adj.必要的

force, fort强大,力量

词根说明:词根force, fort的意思类同strong,有“强大,力量”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

force [f:s] n. 力量,武力v. 强迫,迫使

He is forced to go to school.

他被强迫去上学。

习惯用语force sb.to do: 迫使某人做某事

enforce [in’f:s] v. 强制实行,实施

en 使+ force 强大→ enforce 实施

The local government enforced new regulations.

当地政府实施了新的规定。

近义词implement [‘implimnt] v.实现,执行

reinforce [,ri:in’f:s] v. 加强,强化;巩固

re 再次+ in (en) 使+ force 强大→ reinforce 加强

They reinforced their arguments with evidence.

他们用证据证明论点。

近义词strengthen [‘streθn] v.加强,巩固

fortify [’f:tifai] v.加强

反义词abate [‘beit] v.减少,减轻

lessen [’lesn] v.减少,减轻

fortress [‘f:tris] n. 堡垒,碉堡

fort 强大+ ress 凹进去的堡垒→ fortress 堡垒

The love of parents is a child’s strong fortress.

父母的爱是每个孩子坚强的堡垒。

近义词fort [f:t] n.堡垒,要塞

fortify [‘f:tifai] v. 加强,设防

fort 强大+ ify 使……→ fortify 加强

The country was fortified by added army.

国家增加兵力设防自己。

近义词defend [di’fend] v.防卫,保卫

fortitude [‘f:titju:d] n. 刚毅,坚韧

fort 力量+ itude 状态→ fortitude 刚毅

We admire his spirit of fortitude.

我们敬佩他坚韧的精神。

近义词courage [,krid] n.勇气,胆量

effort [’eft] n. 努力,尝试

e 出+ fort 强大→ effort 努力

He made every effort to beat the enemy.

他非常努力地想打败敌人。

习惯用语make efforts to do: 努力做某事

comfort [‘kmft] v. 安慰,使缓和

com 共同+ fort 强大→ comfort 缓和

Mother comforted the crying baby with toys.

妈妈用玩具安慰哭泣的宝宝。

近义词consolation [,kns’lein] n.安慰,慰藉

form形状

词根说明:词根form的意思类同shape,有“形状”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

formal [‘f:ml] adj. 外形的,正式的

form 形状+ al 形容词→ formal 外形的

Please pay attention to your clothes in formal occasions.

在正式场合请注意你的着装。

反义词informal [in’f:ml] adj.非正式的

formalism [‘f:mlizm] n. 形式主义

form 形状+ ism 主义→ formalism 形式主义

Formalism cannot solve the actual problems.

形式主义不能解决实际问题。

formality [f:’mliti] n. 礼节,仪式

form 形状+ ality 表名词→ formality 礼节

Paying attention to the formality is a symbol of a civilized society.

注重礼节是文明社会的象征。

近义词courtesy [‘k:tisi] n.礼貌

formation [f:’mein] n. 形成,组成,构造

form 形状+ ation 名词→ formation 形成

The formation of a fossil is very complex.

化石的形成过程非常复杂。

近义词constitution [,knsti‘tju:n] n.构造,宪法

formula [’f:mjul] n. 公式,方程式

form 形状+ la 名词→ formula 公式

Formulas should be remembered clearly.

公式要记牢。

近义词equation [i‘kwein] n.方程式,等式

transform [trns’f:m] v. 改变,变形,转换

trans 变+ form 形状→ transform 变形

Environment can transform a person‘s character.

环境会改变一个人的性格。

知识补充transformer [trns’f:m] n..变形金刚

reform [ri‘f:m] v. 改革,改良

re 再+ form 形状→ reform 改革

Chinese tests system needs reforming.

中国的考试制度需要改良。

知识补充land reform: 土地改革

government reform: 政府改革

tax reform: 税收改革

fract, frag打碎

词根说明:词根fract, frang的意思类同smash,有“打碎”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

fraction [’frkn] n. 小部分,部分

fract 打碎+ ion 名词→ fraction 小部分

A fraction of the cake was eaten.

蛋糕的一部分被吃掉了。

近义词portion [‘p:n] n.部分

fractious [’frks] adj. 易怒的,暴躁的 ,倔强的

fract 打碎+ ious 形容词→ fractious 易怒的

His friends don’t like his fractious character.

他朋友不喜欢他倔强的性格。

近义词irritable [iritbl] adj.易怒的,急躁的

fracture [‘frkt] n. 骨折,断裂

fract 打碎+ ure 名词→ fracture 骨折

She suffered from a fracture last week.

她上周骨折了。

近义词crack [krk] n.裂缝

知识补充bruise [bru:z] n.擦伤,青肿

fragile [’frdil] adj. 易碎的,脆的,体弱的

frag 打碎+ ile 能够→ fragile 易碎的

Ceramics are fragile.

陶瓷是易碎品。

近义词brittle [‘britl] adj.易碎的,脆弱的

feeble [fi:bl] adj.虚弱的,微弱的

frail [freil] adj.虚弱的,脆弱的

weak [wi:k] adj.虚弱的,无力的

fragment [’frgmnt] n. 碎片,片段

frag 打碎+ ment 名词→ fragment 碎片

The fragments of glass wounded his feet.

玻璃碎片弄伤了他的脚。

近义词chip [tip] n.碎片

segment [‘segmnt] n.断片,部分

frig, friger冷

词根说明:词根frig, friger的意思类同cold,有“冷”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

frigid [’fridid] adj. 严寒的,冷淡的

frig 冷+ id 形容词→ frigid 严寒的

Penguins prefer frigid weather.

企鹅喜欢严寒的天气。

近义词freezing [‘fri:zi] adj.严寒的

refrigerate [ri’fridreit] v. 冷藏,冷冻,冷却

re 再+ friger 冷+ ate 动作→ refrigerate 冷藏

They refrigerate food in the fridge.

他们把食物冷藏在冰箱里。

近义词freeze [fri:z] v.冷冻

chill [til] v.冷藏

refrigerator [ri‘frid,reit] n. 冰箱

re 再+ friger 冷+ ator 名词→ refrigerator 冰箱

The refrigerator can be used to keep food fresh.

冰箱可以用于保鲜食物。

近义词fridge [frid] n.冰箱

refrigerant [ri’fridrnt] adj. 冷却的,退热的

re 再+ friger 冷+ ant 形容词→ refrigerant 冷却的

The refrigerant passion made him turn to another hobby.

热情冷却后他又对另一件东西产生兴趣。

知识补充refrigerant medicine: 退烧药

fund基础,底部

词根说明:词根fund的意思类同base,有“基础,底部”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

fund [fnd] n. 资金,储备

They raise funds to construct hospitals in remote areas.

他们为在偏远地区建医院筹集资金。

近义词capital [‘kpitl] n.资金

foundation [faun’dein] n. 基础,根据,基金会

fund 基础+ ation 名词→ foundation 基础

The masses are the foundation of a country.

群众是一个国家的基础。

近义词basis [‘beisis] n.底部,基础

fundamental [,fnd’mentl] adj. 基本的,根本的

fund 底部+ ment 名词+ al 形容词→ fundamental 基本的

Fundamental principles can’t be changed in the process.

在此过程中,主要原则不能改变。

近义词radical [‘rdikl] adj.根本的,彻底的

prime [praim] adj.基本的,主要的

refund [ri’fnd] v. 归还,偿还

re 再+ fund 基础→ refund 归还

You can ask for a refund if you are not satisfied.

如果你不满意,可以要求退款。

近义词repay [ri‘pei] v.偿还

G

gen, gener出生,产生

词根说明:词根gen, gener的意思类同born, produce,有“出生,产生”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

congenial [kn’di:nil] adj. 意气相投的

con 共同+ gen 出生+ ial 特性的→ congenial 意气相投的

The congenial friends shared common interest.

意气相投的朋友分享共同的兴趣。

近义词matching [‘mti] adj.相配的

generate [’denreit] v. 产生,创造

gener 产生+ ate 动作→ generate 产生

Diligence is the fundamental request to generate wealth.

勤劳是创造财富的根本要求。

知识补充generate heat:发电

同类推荐
  • 2016新题型大学英语四级听力突破

    2016新题型大学英语四级听力突破

    全国大学英语四六级考试委员会于2016年1月发布通知,自2016年6月起四六级考试听力部分题型有所调整。为帮助即将参加四级考试的考生备考,使考生了解各个题型所占比例及命题要求,提高应试技巧,我们以考试大纲为依据,按照新的考试题型题量和难度要求,搜集和整理了大量的素材,编写了针对六级听力新题型突破的考试用书。全书包含四个部分:命题要求及趋势分析、新题型样题解析及技巧、听力实战演练和附录。本书适用于大学英语四级考试的考生,也可供辅导教师及其他相关人员参考使用。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公鲁滨逊因多出海遇难,先被海盗攻击,再到种植园,最后漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。
热门推荐
  • 娇妻作妖

    娇妻作妖

    童洛,肤白貌美大长腿,童颜巨乳小花旦。沈渊,矜贵冷漠腹黑男,权势滔天傲病娇。在某个淫靡奢乱场合,十八线小明星一不小心被沈家长孙当成了妖艳贱货利用,于是……【开始】沈渊厌恶的目光扫过刚才隔壁房间出来衣衫不整的妖艳女人,皱了皱眉:“五十万,脱光上床,拍几张照片。”童洛理了理滑落的肩带,想了想床上那个十七八岁的纯情小少男,点点头:“这个价格,留内衣,不露脸。”【然后】沈渊冷漠:“以你的身份也想嫁入沈家?从我弟弟身边滚开。”童洛眨眼:“您这套路不对吧,不应该加个‘给你多少万’?”【最后】沈大爷黑脸看着屏幕里露肩露腿的妖娆身姿,冷声:“你一年片酬多少,我给,呆在家。”童影后绽着一脸甜笑,一脸无辜:“自力更生也有错?大爷你让让,挡着我大红大紫的路了。”
  • 魔妃世无双

    魔妃世无双

    传说,每个生灵都照应星海中的一颗命星,星神掌控星轨,把握世间生灵的命途。她怀星辰神力,掌万物命运,却意外进入平行时空。 都说凡人看不到神仙的力量,谁能想到她这修炼废柴可以变幻天地? 从此,她在异世开挂,扮猪吃虎坑作死人渣,花式打脸训渣男莲花,四海八荒追随她,万千妖兽认老大,魔女之名冠天下! 怎知她稀里糊涂间救下的捣蛋鬼小正太,竟是先前被她连环坑爆的国师大人。他本算计着好好教训一下这鬼灵精怪的少女,却没想到把自己给坑了进去。 【轻松搞笑,甜爽无虐,强强联合脑洞大开的异世大冒险!】
  • 超维术士

    超维术士

    巫师的地位,在各大陆与泛位面中,超然无上。神秘、智慧、残忍、血腥,俨然是巫师的代名词。但真实的巫师又是什么样的?安格尔在接触巫师世界后,得出一个结论:巫师,是一种用唯心思想明照自我,却用唯物的态度辩证世界的一群人。换言之,这是一群在追寻真实的路上,严谨态度踽踽独行的另类科学家。——————————多重世界,无垠重叠。智慧生物在冥冥中的引导下,走出了各自的文明之路。其中巫师世界,以其独有的修炼文明,横贯无尽位面。纵然巫师世界强势至此,宇宙的真实,维度的奥秘还是始终无法堪破。直到,一位多元宇宙的穿越来客,造访了这方世界。(穿越者不是主角不是主角不是主角,重要的事情说三遍!)
  • 凤逆天骄:三生三世云中歌

    凤逆天骄:三生三世云中歌

    【全文已经完结】【锦华章第四世】纵横三界的天界太子,亿万年守候一个女子痴情不改。不准任何男人打她的主意!来一个,杀一只,来两个,剁一双,来三个,好吧,全部活埋!“美人裙下死,做鬼也风流!”某女生气,这个死男人,吃干抹净后,竟然顺手牵羊拿走性感小内衣,还穿在别的女人身上,于是带上另外一个不怕死的男人,陪她上门去讨……【前世今生,永不放弃的爱情传奇!】QQ群:495759
  • 重生之做个聪明人

    重生之做个聪明人

    她是一个没有自知之明的傻子,没有识人之才,错信他人之言,疏离至亲,骄纵枉为,缺心眼到人神共愤,除了狐假虎威外本身也没有什么真本事。但是,她能够拍着心口保证,自己对待感情一心一意,对待爱人不弃不离,可最后,还是被初恋情人当做商品买卖,被想要相伴一生的丈夫送到监狱。现在,人生重头来过,她不想再做一个没有自知之明的傻子!
  • 嫡女纨绔:邪王的小野妃

    嫡女纨绔:邪王的小野妃

    【爽文、欢乐、男强女强、一对一】她,二十一世纪的女特种兵,一朝穿越成了天盛朝有名的纨绔女,从小恶名昭著,劣迹斑斑,十岁因一把火烧了京畿司大牢而被自己的父亲赶出了盛京城,可她却在外面跟自己的小伙伴们玩得不亦乐乎。五年后,当她再次回到盛京城,她发现以冷酷无情闻名的天盛战神三番四次的向他献殷勤,可她不记得她什么时候沾惹过这朵桃花了啊?不仅如此,好像其他几朵桃花也开得挺欢乐的,到底哪里出了错?当一切谜底揭开时,原来她和他的缘分早在十年前就已经种下了······
  • 佛说摩达国王经

    佛说摩达国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚庄王传

    楚庄王传

    打了胜仗,而且是大胜仗,理应举杯庆贺,可他却闭门不出,反躬自省。战争本是一件残酷的事情,而他居然以德为上。他好色,但不贪色。夏姬,堪称中国第一美女,四十余岁了,还有人为她弃高官而不做,置全族人性命而不顾,携之私奔。如此一个女人,庄王岂能不爱?但为了社稷,为了大王的名声,他将这份爱深深地埋在心中。他是一个男人,男人中的男人;他更是一个霸主,霸主中的霸主! 在这本《楚庄王传》中,作者秦俊先生从杂乱繁复的历史资料中搜集、挖掘出众多故事,用通俗平实的语言、饶有趣味的故事把楚庄王的治国理念、为君之道、称霸过程、成霸原因等都演绎得淋漓尽致。
  • 至尊武域

    至尊武域

    【最热武侠】武者,实力为尊,行正義之事,视为侠,做奸邪之举,视为魔;侠与魔,一念间。他,平民百姓,历经磨难成长为武者至尊,他,侠骨柔情,几经人生转折不忘最初本心!【读者群:523835893】
  • 绝色郡主:好运临门

    绝色郡主:好运临门

    一朝穿越,她成了天韵国百姓口中,无所事事,花天酒地的官语遥—官家大小姐。居然有六位相公?“大夫君,今晚是初一,该你侍寝了”官语遥一副嬉皮笑脸淫笑着。“噢,好,我睡床上你打地铺,我都帮你准备好了,你看那”男子风华绝代的笑着指着桌底下,喝着铁观音。“夫君,我弹首曲给你听吧。”官语遥的手慢慢的伸向那把绝世好琴,正要触及时。“你敢碰我的琴,我舍了你的手”男子拿着一本书,悠悠的开口着。“官人,我身体有恙,你能帮我看看吗”官语遥轻轻扯着某男的衣角,可怜兮兮的说着。“确定吗”某男冷哼了一声,从身后拿出一块布,轻轻一甩,数百银针,闪闪发光。……众多夫君,且看她如何一个个收拾!