登陆注册
3142800000007

第7章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(6)

CAt last, Liveried in the costume of the age, reality entered the room in the shape of a servant to tell the duchess that her carriage was waiting. She wrung her hands in mock despair.“How annoying!”she cried.“I must go.I have to call for my husband at the club, to take him to some absurd meeting at Willis"s Rooms, where he is going to be in the chair.If I am late, he is sure to be furious, and I couldn"t have a scene in this bonnet.It is far too fragile.A harsh word would ruin it.No, I must go, dear Agatha.Good-bye, Lord Henry, you are quite delightful and dreadfully demoralizing.I am sure I don"t know what to say about your views.You must come and dine with us some night.Tuesday?Are you disengaged Tuesday?”

“For you I would throw over anybody, Duchess,”said Lord Henry with a bow.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

Facts fled before her Like frightened forest things.

现实像惊慌失措的林中小精灵,在她面前纷纷逃窜。

拟人的描述手法,把“facts”拟人化为“森林中的精灵”,动词用flee,使篇章生动,形象跃然纸上,展现了王尔德写作的特性——新颖的意匠。

B

He charmed his Listeners out of themselves, and they followed his pipe, Laughing.

听众给他迷得晕头转向,一边笑,一边跟着他的笛子跑。

英国诗人罗伯特·勃朗宁写过一首长诗《赫姆林的花衣吹笛人》,诗中魔笛的美妙音乐把汉诺威所有的孩子都带走了。这里,“he”指代勋爵的即兴演讲,将其比作笛子以此表明勋爵的言辞吸引听众注意力的程度。

C

At Last, Liveried in the costume of the age, reality entered the room in the shape of a servant to tell the duchess that her carriage was waiting.

最后,穿上时装的现实进入餐厅:一名仆人进来禀报公爵夫人,她的马车已在等候。

in the shape of 以……形式。例如:He has nothing in the shape of money.他没有一文钱。

A Portrait of the Artist as a Young Man青年艺术家画像

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0322词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

这本书是文学大师詹姆斯·乔伊斯运用“意识流”手法写成的第一部长篇小说,也是世界文学史上最早,最成功的意识流小说之一。小说具有强烈的自传色彩,主要描写都柏林青年斯蒂芬是如何试图摆脱妨碍他发展的各种影响——家庭束缚、宗教传统和狭隘的民族主义情绪,去追求艺术与美的真谛的痛苦过程,实际上就是青年乔伊斯从觉醒走向成熟的心路历程的写照。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

dip/dp/v.浸,蘸

catchword/"kt:d/n.醒目的字,提示的字

purgatory/"p:ɡr/n.炼狱

squander/"skwnd/v.浪费,挥霍

constitutional/,knst"tju:nl/n.散步adj.本质的

nimble/"nmbl/adj.灵活的,敏捷的

trudge/trd/v.长途跋涉

grimy/ɡraimi/adj.肮脏的

avid/"vd/n.渴望的,如饥似渴的

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

On the way home uncle Charles would often pay a visit to the chapel and, as the font was above Stephens reach, the old man would dip his hand and then sprinkle the water briskly about Stephens clothes and on the floor of the porch.While he prayed, he knelt on his red handkerchief and read above his breath from a thumb blackened prayer book wherein catchwords were printed at the foot of every page.Stephen knelt at his side respecting, though he did not share, his piety.He often wondered what his grand-uncle prayed for so seriously.APerhaps he prayed for the souls in purgatory or for the grace of a happy death or perhaps he prayed that God might send him back a part of the big fortune he had squandered in Cork.

On Sundays Stephen with his father and his grand-uncle took their constitutional.BThe old man was a nimble walker in spite of his corns and often ten or twelve miles of the road were covered. The little village of Stillorgan was the parting of the ways.Either they went to the left towards the Dublin mountains or along the Goatstown road and thence into Dundrum, coming home by Sandyford.Trudging along the road or standing in some grimy wayside public house his elders spoke constantly of the subjects nearer their hearts, of Lrish politics, of Munster and of the legends of their own family, to all of which Stephen lent an avid ear.Words which he did not understand he said over and over to himself till he had learnt them by heart:and through them he had glimpses of the real world about them.CThe hour when he too would take part in the life of that world seemed drawing near and in secret he began to make ready for the great part which he felt awaited him, the nature of which he only dimly apprehended.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

Perhaps he prayed for the souls in purgatory or for the grace of a happy death or perhaps he prayed that God might send him back a part of the big fortune he had squandered in Cork.

也许他在为在炼狱里煎熬的灵魂们祈祷,或者为赐予快乐死的天恩而祈祷,也许他在祈求上帝将他在科克荡尽的那笔财富的一部分归还给他。

pray for 请求,祈求。例如:Londoners never pray for rain.伦敦人从来不求雨。

B

The old man was a nimble walker in spite of his corns and often ten or twelve miles of the road were covered.

尽管老人脚趾上长鸡眼,举步却非常敏捷,每每信步可走上十至二十英里。

in spite of 尽管。例如:He failed to lift the rock in spite of all his exertions.他虽竭尽全力,但仍然未能将那石头搬起来。

C

The hour when he too would take part in the Life of that world seemed drawing near and in secret he began to make ready for the great part which he felt awaited him, the nature of which he only dimly apprehended.

他即将参与到这一世界的生活中的日子似乎越来越临近了,他开始暗暗为行将落在他肩膀上的重大责任做好准备,对于这种重大责任的性质,他只是依稀有点儿了解。

“hour”后面接续了个定语从句,句子主干是The hour seemed drawing near;“which he felt awaited him”和“the nature of which he only dimly apprehended”共同修饰“the great part”。

Mrs.Dalloway达洛卫夫人

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆◆◆

难度指数:◆◆◆◆

总词汇量:0334词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

本书描写了一位议员夫人一天的活动过程。全书以主人公的生日晚宴为重点,突出地塑造了两个截然不同的典型:代表上流社会及习惯势力的“大医师”布雷德·肖和平民出生的史密斯,是对当时英国社会的刻画。在这本书中,读者可以领略到典型意识流小说的各种特色。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

huddle/"hdl/v.聚集

graze/ɡrez/v.掠过,擦过

conglomerate/kn"ɡlmrt/v.聚集,结合

reave/ri:v/v.抢夺,夺走

window-pane/"wind"pein/n.窗玻璃

deck/dek/v.装饰

cart/kɑ:t/n.大车

shabby/"b/adj.褴褛的,破旧的

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

AFar was Italy and the white houses and the room where her sisters sat making hats, and the streets crowded every evening with people walking, laughing out loud, not half alive like people here, huddled up in Bath chairs, looking at a few ugly flowers stuck in pots!

“For you should see the Milan gardens,”she said aloud. But to whom?

同类推荐
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • The Last Chieftain 妹娃要过河

    The Last Chieftain 妹娃要过河

    故事发生在兵荒马乱年代长江三峡边的一个土家山寨。伍娘是一个哑女,但聪颖过人舞技绝世;无意中撞进山寨的外乡人李安因偷吃土家祭祀的供品受到重罚;土司覃尧看似罚他却是救他,并许诺将伍娘许与李安。伍娘出嫁前夜按照祖先赋予的初夜权,将自己奉献给了神。土司覃尧作为神的化身得到了伍娘但与此同时才发现自己原本深爱着这个女子,从此陷入深深的痛苦。李安不能接受山寨的习俗,将对伍娘的喜爱化成了厌恶和仇恨,不断给纯洁无辜的伍娘以伤害,土司覃尧却因信义而只能默默地忍受煎熬无法相助,火焰一般的爱恨情仇之间,美丽的伍娘以她的生命完成了最后的舞蹈。李安逃离山寨,覃尧在长江边堵住了他,命运将指向何方?
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 假如给我三天光明(双语译林)

    假如给我三天光明(双语译林)

    《假如给我三天光明》是教育部推荐的成长励志经典读物,盲聋人海伦·凯勒不屈不挠的坚毅斗志曾激励了一代又一代人。本书完整收录《假如给我三天光明》、《我生命的故事》、《三论乐观》、《在芒特艾里的演讲》以及海伦·凯勒书信十封,英汉双语对照,讲述一个没有光明、没有声音的传奇人生。
热门推荐
  • 往北的地方海未眠

    往北的地方海未眠

    本书为长篇小说,一个靠坑蒙拐骗的小神棍,阴差阳错以英雄救姿救走了被后母凌虐的混血小王子,一时的善意,却卷进成人的陷阱。生活是最大的阴谋家,用最温柔的网织出一段最残酷的青春成长迷局,后来,谢欢喜会想,如果没有相遇,一切是不是会不会不一样?
  • 家常食材饮食宜忌

    家常食材饮食宜忌

    本书分为五谷杂粮类、蔬菌类、肉类、水产类、水果干果类、调味品类、饮品类七个章节,讲述各种家常食材的饮食宜忌。本书基本涵盖了常见的食材,每种家常食材的基本信息全面,全面解读选购宜忌、烹调宜忌、食用宜忌等各种饮食宜忌,还列出对应的相宜食物和相克食物,让广大读者全面了解各种家常食材的各类饮食宜忌。
  • 叙你为光

    叙你为光

    叙你为光,记叙你成为我的光。甜和成长的故事。
  • 王妃来袭,请王接驾

    王妃来袭,请王接驾

    她这种背负无尽情殇之人被上天安排重生原该偷着乐,可一睁眼就遭遇胎动,还弄不清楚孩子的父亲是何许人,便只能打落牙齿和血吞。有人称她是杀手,另有人对她三跪九拜呼王妃——原来,她腹中宝宝的父亲乃是人人避之不及的七王爷。这位准夫君诡艳如狐,妖冷如魅,出尘如仙,只端坐不动,也能招蜂引蝶,喜新厌旧更是家常便饭。她带着宝宝入王府,他自称与她素不相识。对此,她倒并无意外,意外的是,他“好心”接纳了她三岁大的宝宝,顺带着“收留”她。他又警告她不要以为自此高枕无忧。王府内的侍妾更是比皇帝妃嫔还多,且个个飞扬跋扈,对她颐指气使。也罢,宝宝需要父爱,她对花心狐狸也实在没胃口,不妨就给他管一管“后宫”。谁知道,她可爱的宝宝也被这万恶的男人教坏了!
  • 竹马养成小蛮妃

    竹马养成小蛮妃

    上一世,他因病症缠身而选择默默放手!上一世,他眼睁睁的看着她沉棺惨死,空留余恨!再次睁眼,他回到了当年,默默发誓不管遇到什么困难,这一次他夜君澜绝对不会再放手!只是,这记忆中的她怎么会性情大变?齐王的追妻计划屡屡落空,只能暗自咬牙:隔壁那死丫头,你等着!追妻第一步:欺负你,就欺负你,但我这一生只欺负你一人!追妻第二步:欲擒故纵,放你自由只是因为我心疼你的眼泪!追妻第三步:守株待兔,不管你走得多远,回头看到的只能是我!女主顾蔓蔓表示很是心累:本姑娘只想混吃等死潇洒一生,怎么就招惹了那个大魔王?你要追我就说点好话啊!嘴毒,腹黑,还斤斤计较,你这是要凭实力单身的节奏!
  • 杰迦奥特曼

    杰迦奥特曼

    幻想中得怪兽突然出现在现实中,本以为会死在怪兽脚下的白夜突然发现自己穿越了,而且还是穿越到了奥特曼得世界,在面对那庞大的怪兽时,白夜突然发现自己拥有了变身奥特曼得能力,而且还不是自己所熟悉的任何一位奥特曼,面对穿越的使命,白夜又该如何选择。欢迎加入小说分享群,群号码:624230822
  • 一贯问答

    一贯问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食色药香:丑女大翻身

    食色药香:丑女大翻身

    作为一个失忆的穿越丑女,林小柔的八字真够点背的,什么倒霉来什么,偏偏某恶少还不怕死的招惹她:爷要有兴致,就是看头母猪都眉清目秀的。这倒霉催的生活啊,幸好药膳在手,治得了小三,整的了恶少,顺带治治老皇帝救救心上人。那些曾经嘲笑我的人啊,总有一天会让你们哭着来求我。书友催更交流群:310025354
  • 古董老公

    古董老公

    【反穿越】【极品宠文】苏玲在一次重伤之下回到了现代,紫黎墨跟着她穿越回到现代。从此俩个人在现代的爆笑生活开始上演,精彩片段一:紫黎墨下楼正好看见电视上正上演经典桥段恶少调戏良家妇女,冲过去大吼一声“大胆,光天化日居然敢当着我的面调戏良家妇女,找死。接着一掌打过去,电视应声而碎,紫黎墨惊了一下,然后满脸无辜的看向苏玲,他好像闯祸了。苏玲看着刚才还好好的电视,现在成了碎片,嘴角时间抽搐,上去就是一顿暴打。精彩片段二:“墨儿今天跟我回去见我老爸老妈”“啊”“啊什么啊呀,人家丑媳妇总要见公婆的,你一个帅小伙怕啥,你就当帅小伙见老丈人就行了。”‘噗’其他人听见苏玲的话喷了。精彩片段三:夏天苏玲穿着可爱的吊带上衣,底下是短裤出现在紫黎墨面前。紫黎墨看苏玲穿成这样子脸彻底黑了,黑着脸大吼道:“你这是穿的什么?穿成这样成何体统,伤风败俗。赶紧去给我换回来。”苏玲听见紫黎墨的话嘴角那个抽搐呀,都来这么久还没把他训练成现代人,看来革命尚未成功,同志们仍需努力。【亲们墨儿又回来了,看他在现代是怎么生活的】【喜欢的收藏,推荐,留言】
  • 大仙厨

    大仙厨

    某天,林天获得了仙厨系统,从此走上了厨子的道路!任何厨艺,一学就会!美味佳肴,信手拈来!结交神仙朋友,在天庭开高档餐厅,生活乐无忧!PS:本书不正经,入坑需谨慎!