
同类推荐
The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色
《湖光山色》通过楚暖暖和旷开田从贫穷到富裕的经历讲述了一个关于人类欲望的寓言。小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路……2016新题型大学英语四级听力突破
全国大学英语四六级考试委员会于2016年1月发布通知,自2016年6月起四六级考试听力部分题型有所调整。为帮助即将参加四级考试的考生备考,使考生了解各个题型所占比例及命题要求,提高应试技巧,我们以考试大纲为依据,按照新的考试题型题量和难度要求,搜集和整理了大量的素材,编写了针对六级听力新题型突破的考试用书。全书包含四个部分:命题要求及趋势分析、新题型样题解析及技巧、听力实战演练和附录。本书适用于大学英语四级考试的考生,也可供辅导教师及其他相关人员参考使用。商务英语900句“袋”着走
本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。飘(上)(纯爱·英文馆)
《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
热门推荐
一个快乐女人要做的50件事
你是个快乐女人吗?你的快乐来自于老公、孩子、工作,还是你自己?你懂得享受寂寞,善于和自己独处吗?你喜欢自己的生活吗?还是浑浑噩噩过一天算一天呢?其实,无论你喜欢不喜欢,生活都是要继续的,所以不如选择快乐,做一个人人称羡的快乐女人。本书旨在告诉每一位女性,快乐其实很简单,哪怕是午后喝一杯咖啡、午夜看一场电影、偶然接到一个好久不联系的朋友的电话等,都可能成为你快乐的来源。萌妃逆袭腹黑冷帝
跨过凶猛恶狗老王!跨过毒蛇小金!踢走舌燥丫鬟嫦儿!她终于来到了他的面前,她提起小短腿,毫不犹豫地把他踢飞!怎知!这该死的慕容御天设计她!哎呀!呜呜……她踢到了铁板了!面对腹黑如他,她立志不移,一定要把他踩到脚底下!“慕容御天我讨厌你,总有一天我一定会打败你!”黑黝黝的水眸死死盯着他冷漠的眼神,坚定地说。“你忘记了吗?输了这场比赛,你就要完全听我的!十二年过去了,今天,无论如何你都要兑现这个承诺!”他冰冷强硬的声音,依旧能穿透她的心脏,犹如她第一次看到他一般。“慕容御天要想我听你,那么你就做好送死的准备!我绝对会让你生不如死!”他心里苦笑,十年前,听到云彻要她做他的三皇妃起,他已经走进了一条不归路!死,对他来说,是迟早的事!云彻:本来对她只是戏谑玩弄,犹如他对世间上,每一颗任由他摆布的棋子一般,但是这场游戏中,他本该统领一切的王者,为什么会慢慢走上了一条跟他想象完全不同的路?她本以为他们应该互相厌恶,甚至是老死不相往来,为什么随着时间的推移,她怎么会对他眷恋和不舍?“菲儿,为了你,我会成为登上这个帝国的最高位!”他的话,似乎还留在耳边……他真的爱她吗?予你满目星光
乔雅最近迷上了王者,心心念念想着上王者,无意间匹配到了一位帮弟弟上段的大佬,带着她一路从青铜上到铂金一,正打算按拜师的时候,大佬发来了申请成为恋人······乔雅:???沈居亦:哦,我想过了,你辅助这么垃圾,还是我带着你比较好,我这个人比较重感情,一带就一辈子吧。乔雅:······这是一不小心多了个男朋友?在面基之前,乔雅已经做好了男朋友是肥宅的准备,面基之后。乔雅:······雾草,这不是娜娜口中的沈魔王吗?自己的男朋友竟然是沈魔王!沈居亦:初次见面,我是你的男朋友沈居亦,也是你未来的老公,你孩子的爸爸。工作时,沈居亦说:这几天训练,找不了你,好好照顾自己,我的小可爱女朋友。约会时,沈居亦说:这么烂俗狗血的电影,不明白有什么好看的,不过你要看我就陪着你,谁叫你是我的小可爱女朋友呢?乔雅每次都默默脸红。哦,他这无处安放,该死的魅力!季羡林谈翻译(典藏本)
季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。《季羡林谈翻译(典藏本)》精选了季羡林先生谈翻译的文章,生动有趣,活泼精炼,蕴含着深刻的道理,对学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。