登陆注册
3349400000008

第8章 非常时刻(7)

The United Kingdom has been proud and privileged to have had responsibility for the people of Hong Kong, to have provided a framework of opportunity in which Hong Kong has so conspicuously succeeded, and to have been part of the success which the people of Hong Kong have made of their opportunities.

In a few moments, the United Kingdom"s responsibilities will pass to the People"s Republic of China. BHong Kong will thereby be restored to China and, within the framework of“one country, two systems”,it will continue to have a strong identity of its own and be an important international partner for many countries in the world.

Ladies and Gentlemen, China will tonight take responsibility for a place and a people which matter greatly to us all. The solemn pledges made before the world in the 1984 Joint Declaration guarantee the continuity of Hong Kong"s way of life.For its part the United Kingdom will maintain its unwavering support for the Joint Declaration.Our commitment and our strong links to Hong Kong will continue, and will, I am confident Hong Kong and its people themselves continue to flourish.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AIt marks, first of all, the restoration of Hong Kong to the People"s Republic of China, under the terms of the Sino-British Joint Declaration of 1984,after more than 150 years of British administration.

首先仪式标志着香港在英国管制150多年后,根据1984年签署的《中英联合声明》,交还给中华人民共和国。

Sino-British Joint Declaration为中英联合声明。

BBut most of all I should like to pay tribute to the people of Hong Kong themselves for all that they have achieved in the last century and a half.

但我更要为香港人在一个半世纪里亲手创造的一切而向他们致敬。

pay tribute to 向……表示敬意。例如:His colleagues paid generous tributes to the outgoing president.同事们纷纷向即将卸任的总裁致敬。

CHong Kong will thereby be restored to China and, within the framework of“one country, two systems”,it will continue to have a strong identity of its own and be an important international partner for many countries in the world.

香港即将交还给中国,在一国两制的制度下,香港将保持其鲜明个性,仍然是世界各个国家的重要合作伙伴。

restore sb/sth to sth 恢复。例如:The army restored an officer to his command.部队恢复了一位军官的指挥权。

13.The Fifth Anniversary of Hong Kong"s Return(1)香港回归五周年(1)

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0379词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

1997年7月1日,香港回到祖国母亲的怀抱,中国政府也恢复了对香港行使主权,中华人民共和国香港特别行政区成立。2002年7月1日,在香港回归五周年庆典上,强调了一国两制,香港自治是完全行得通的。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

AFive years ago today, I declared here, on behalf of the Central Government, the resumption of the exercise of sovereignty over Hong Kong by the Chinese Government and the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region of the People"s Republic of China.Now we are gathered here once again to celebrate the fifth anniversary of Hong Kong"s return.Let me extend, on behalf of the Central Government and the people of all ethnic groups throughout the country, our most cordial greetings to the people of various circles in Hong Kong and our heartfelt congratulations to Mr.Tung Chee Hwa, the newly-appointed second Chief Executive of the Hong Kong SAR, the principal officials of his second term and members of the Executive Council.

The past five years since Hong Kong"s return to the motherland saw“one country, two systems”being translated from a scientific concept into a vivid reality and the SAR Government under the leadership of Mr. Tung Chee Hwa making remarkable progress by closing ranks with the people in Hong Kong and overcoming one difficulty after another.Shortly after its return, Hong Kong was struck by the Asian financial crisis and some ominous turns of events in the global economy.BWith the strong support of the Central Government, the SAR Government took on the challenge calmly and, together with the people of all circles in Hong Kong, properly resolved a series of social and economic problems, thus maintaining the overall stability in Hong Kong.Today, the policies of“one country, two systems,”“Hong Kong people administering Hong Kong”and a high degree of autonomy have been implemented in an all-round way, and the capitalist system and the life style that Hong Kong residents are accustomed to have remained unchanged.Retaining the status as a free port and international center of trade, finance and shipping, Hong Kong continues to enjoy the reputation as one of the most dynamic regions in Asia and the world as a whole.CFacts have shown convincingly that“one country, two systems”is entirely workable, that Mr.Tung Chee Hwa and the SAR Government under his leadership have the talent and ability to sit on top of complicated situations and that Hong Kong people are fully capable of administering Hong Kong successfully.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AFive years ago today, I declared here, on behalf of the Central Government the resumption of the exercise of sovereignty over Hong Kong by the Chinese Government and the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region of the People"s Republic of China.

五年前的今天,我代表中央政府,在这里宣告中国政府重新拥有对香港行使主权的权力,中华人民共和国香港特别行政区成立。

on behalf of代表,为了。例如:I"ll be accepting this award on behalf of her.我将代表她接受这个奖项。

BWith the strong support of the Central Government, the SAR Government took on the challenge calmly and, together with the people of all circles in Hong Kong, properly resolved a series of social and economic problems, thus maintaining the overall stability in Hong Kong.

在中央政府的强有力支持下,特别行政区政府沉着应对挑战,香港各界人士团结一致,妥善处理了一系列社会和经济问题,维护了香港大局的稳定。

With the strong support of the Central Government是作伴随状语,这句中together with与它的情况相类似。

CFacts have shown convincingly that“one country, two systems”is entirely workable, that Mr. Tung Chee Hwa and the SAR Government under his leadership have the talent and ability to sit on top of complicated situations and that Hong Kong people are fully capable of administering Hong Kong successfully.

同类推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • Lincoln's Personal Life

    Lincoln's Personal Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
热门推荐
  • 替天行道

    替天行道

    爷爷生前行为不端,害死了不少孤女寡妇,死的那天引来天雷劈尸……
  • 空间在手,夏氏专有

    空间在手,夏氏专有

    丽江游,游丽江,为什么人家收获的是艳遇,再差也是精美饰品,自己只能被坑了买个手链,还是其貌不扬的?谁能告诉我这片土地哪儿来的,恩恩,尝尝泉水还很甘甜呢!老妈心里激动,老爸眼睛发亮,夏彤呆呆托着下巴,有了随身空间,要不,咱也来个命运大转变?领着老妈,牵着老爸,拎着锄头,到地里转转,瞧瞧,西红柿不要太甜哦,鱼肉不要太嫩呦…养个小花也能卖出好价钱,种棵小菜照样颇受欢迎,还有什么?对了,咱们没事去饮口无根水,那个滋润呀,小乌龟衔来几根灵花当咱的零嘴!有空泡个温泉浴,咱家火火可是带来了福音呀,瞅瞅这可是赤火草以后咱们还怕什么火热水深!恩恩,放心,姐姐知道咱家龙龙为空间的花繁叶茂做出了巨大贡献,人参灵芝都是小菜一碟的!呜呜,哦,还有阿白呢,小东西不要变成狗狗装嫩了,姐姐的怀抱是留给未来的小包子的!
  • 闪婚蜜爱:天降总裁宠溺爱

    闪婚蜜爱:天降总裁宠溺爱

    奇妙的缘分让他们走到了一起,但家庭的仇恨,隐藏着的真相,让本幸福的两人有了裂痕,不知这一切到底是孽还是缘。--情节虚构,请勿模仿
  • 假面骑士—战斗进化

    假面骑士—战斗进化

    假面骑士—战斗进化(暂定)以此文纪念假面骑士45周年,假面骑士OOO放送6周年距离所有的GREED被消灭已经过了6年,一切看起来是那么的平静。但是故事远远还没有结束,新的敌人出现了!修卡,奥菲以诺,Undead,残余的各种党派组成了一个邪恶组织:邪曼卡(Evilmanca),Greed居然再度复活了!他们通过某种途径进入了个没有骑士的世界,这时,骑士们也来到了这个世界,一场正与邪的大战就此开始。
  • 英雄联盟之黑暗帝国

    英雄联盟之黑暗帝国

    哪个年轻人没有过拯救世界的梦想呢?但多少人有胆气魄力接受这使命呢?永恒恐惧降临!你,能带来希望吗?
  • 萌娃上门:后爹,娶我妈咪吧

    萌娃上门:后爹,娶我妈咪吧

    结婚才半年,婆婆为了早点抱孙子,将小三送上丈夫的床,乐素汐果断的选择放弃婚姻。婚姻不完美,乐素汐拼尽全力在事业上蒸蒸日上,极品前夫再次出现,只因他现任妻子生不出孩子,而乐素汐当年离开时,已经怀孕。儿时的暖心人,如救赎般降临,为她遮风挡雨!女儿主动找上门去,扬言到:“后爹,娶我妈咪吧!”
  • 尸地之城

    尸地之城

    我,谷维克,全世界唯一一个天生免疫丧尸病毒的怪胎。我是苟活在末日里的侦探,我要找出隐藏在尸横遍野的城市里被刻意抹去的真相。与此同时,我的敌人们也蠢蠢欲动,这个世界不仅有行尸走肉,匪帮人渣和那些前所未闻的变异怪物也在不惜一切的追杀我!我不能让他们得逞。我要找回我丢失的东西,我要做这个世界的救世主。
  • 重生劫中迷情

    重生劫中迷情

    异世重生,到底是幸还是不幸……我从未想过要改变什么,直到我遇见了你,我想改变你。就算把你的苦难降临到我的身上,即使逆天而行,即使灰飞烟灭,即使要我,离开你……一首曲,怎能诉尽心间苦,一段舞,怎么话别人间情……浮丘洛:平生不会相思,才会相思,便害相思。东方麒:我走遍海角天涯,等花谢花开,直至汝归,方尽。乱世之中,我只为拯救你……
  • 都市之无敌剑帝

    都市之无敌剑帝

    无敌剑帝打爆都市!校花?护士?总裁?女明星?统统臣服!仙?神?佛?魔?凡不服者,一剑诛杀!
  • 从教路上

    从教路上

    这部长篇小说以第一人称的写实手法,通过不同的侧面,刻画了一个个性格各异,命运不同的乡村教师形象,反映了一段乡村现代教育的发展历程,从一个侧面帮助读者全面了解乡村教师的工作生活状况与农村的教育之现状。作者为黄山作协会员。