登陆注册
3553200000125

第125章 ISAAC OF MOSULS STORY OF THE LADY KHEDIJEH AND THE

Then I took leave of her and she sent a damsel to open the door to me;so I went forth and retuned to my own house,where I prayed the morning prayer and slept.

Presently,there came to me a messenger from the Khalif;so I went to him and passed the day in his company. When the night came,I called to mind my yesternights pleasure,a thing from which none but a fool could be content to abstain,and betook myself to the street,where I found the basket,and seating myself therein,was drawn up to the place in which I had passed the previous night. When the lady saw me,she said,'Indeed,thou art assiduous,'And I answered,'Meseems rather that I am neglectful.' Then we fell to conversing and passed the night as before in talking and reciting verses and telling rare stories,each in turn,till daybreak,when I returned home. I prayed the morning prayer and slept,and there came to me a messenger from Mamoun. So I went to him and spent the day with him till nightfall,when he said to me,'I conjure thee to sit here,whilst I go on an occasion and come back.' As soon as he was gone,my thoughts turned to the lady and calling to mind my late delight,I recked little what might befall me from the Commander of the Faithful. So I sprang up and going out,ran to the street aforesaid,where I sat down in the basket and was drawn up as before. When the lady saw me,she said,'Verily,thou art a sincere friend to us.'Yea,by Allah!' answered I;and she said,'Hath thou made our house thine abiding-place?'May I be thy ransom!' replied I.'A guest hath a right to three days entertainment,and if I return after this,ye are free to shed my blood.' Then we passed the night as before;and when the time of departure drew near,I bethought me that Mamoun would certainly question me nor be content save with a full explanation: so I said to her,'I see thee to be of those who delight in singing.

Now I have a cousin who is handsomer than I and higher of station and more accomplished;and he is the most intimate of all Gods creatures with Isaac.'Art thou a spunger?'asked she.'Verily,thou art importunate.' Quoth I,'It is for thee to decide;' and she,'If thy cousin be as thou sayst,it would not displease me to make his acquaintance.'

Then I left her and returned to my house,but hardly had I reached it,when the Khalifs messengers came down on me and carried me before him by main force. I found him seated on a chair,wroth with me,and he said to me,'O Isaac,art thou a traitor to thine allegiance?'No,by Allah,O Commander of the Faithful!' answered I.'What hast thou then to say?'asked he.

'Tell me the truth.' And I replied,'I will well;but in private.' So he signed to his attendants,who withdrew to a distance,and I told him the case,adding,'I promised to bring thee to visit her.' And he said,'Thou didst well.' Then we spent the day in our usual pleasures,but Mamouns heart was taken with the lady,and hardly was the appointed time come,when we set out. As we went along,I cautioned him,'Look that thou call me not by my name before her;but do thou sing and I will accompany thee.' He assented to this,and we fared on till we came to the house,where we found two baskets hanging ready. So we sat down in them and were drawn up to the usual place,where the damsel came forward and saluted us. When Mamoun saw her,he was amazed at her beauty and grace;and she began to entertain him with stories and verses. Presently,she called for wine and we fell to drinking,she paying him especial attention and delighting in him and he repaying her in kind. Then he took the lute and sang an air,after which she said to me,'And is thy cousin also a merchant?'Yes,'answered I,and she said,'Indeed,ye resemble one another nearly.' But when Mamoun had drunk three pints,he grew merry with wine and called out saying,'Ho,Isaac!'At thy service,O Commander of the Faithful,'answered I. Quoth he,'Sing me such an air.'

As soon as the lady knew that he was the Khalif,she withdrew to another place,and when I had made an end of my song,Mamoun said to me,'See who is the master of this house;' whereupon an old woman hastened to make answer,saying,'It belongs to Hassan ben Sehl.'[143]'Fetch him to me,'said the Khalif. So she went away and after awhile in came Hassan,to whom said Mamoun,'Hath thou a daughter?'Yes,'answered he;'her name is Khedijeh.'Is she married?'asked the Khalif.'No,by Allah!' replied Hassan.

'Then,'said Mamoun,'I ask her of thee in marriage.'

Commander of the Faithful,'replied Hassan,'she is thy handmaiden and at thy commandment.' Quoth Mamoun,'I take her to wife at a present dower of thirty thousand dinars,which thou shalt receive this very morning;and do thou being her to us this next night.' And Hassan answered,'I hear and obey.'

Then he went out,and the Khalif said to me,'O Isaac,tell this story to no one.' So I kept it secret till Mamouns death. Surely never was mans life to fulfilled with delights as was mine these four days time,whenan I companied with Mamoun by day and with Khedijeh by night;and by Allah,never saw I among men the like of Mamoun,neither among women have I ever set eyes on the like of Khedijeh,no,nor on any that came near her in wit and understanding and pleasant speech!'

同类推荐
热门推荐
  • 花样美男之我是萝莉

    花样美男之我是萝莉

    我不过是在上课上看小说,就被老师请出了‘我的高中’啊,我这个悲催啊!从天而降的进校申请书,而且还是贵族学校?我也太好运了把,带着我的小说向这个所谓的最有钱最豪华的‘卡布奇诺’去看看。额,超级四美男?还要当他们的唯一女仆?妈咪咪啊,我怎么这么好运?!
  • 女将难敌

    女将难敌

    一个是现代女军人无意穿越到古代军营成为一届将军,本以为是大好未来却不小心入了狼窝?一个是当朝手握重兵的大将军,却因为一个女人最终走向了男耕女织的生活。“娘子。”“……”“夫人。”“……”“梅儿……”“……”“我愿君心似我心,又岂在朝朝暮暮。”某人眼神缠绵,声音低沉性感。“你作为一个大老爷们,这么磨磨唧唧吭吭哧哧啰啰嗦嗦的,到底想干什么?”“我们该就寝了。”“……”一对一甜文不坑
  • 破解快乐密码:成就幸福人生的自助读本

    破解快乐密码:成就幸福人生的自助读本

    布雷默说:“真正的快乐是内在的,它只有在人类的心灵里才能发现。”快乐不只是生活的一种境界,更是一种心情。内心充满快乐的人一定是幸福的,困扰永远无法将他们束缚。快乐可以创造人生的幸福,驾驭好快乐,就可以把平淡的生活经营得绚烂夺目。人生不可能时时处处充满快乐,那么,怎样做才能使自己的快乐最大化呢?本书从人的心态、情绪、健康、家庭、金钱等生活中的各个方面为读者做了全面的解析,帮助读者破解心灵的快乐密码,成就美好的幸福人生!
  • 会走路的植物(趣味生物卷)

    会走路的植物(趣味生物卷)

    看过成龙主演的电影《我是谁》吗?成龙饰演的杰克因剧烈的碰撞而丧失了所有记忆,对自己的名字、来历都一无所知,他逢人只会问“我是谁”。其实,我们何尝不曾有过这样的困惑:我是谁?我是怎样来到这个世界上的?世界上为什么会有一个“我”?生物科学将为我们解答这些困惑。
  • 穿堂风

    穿堂风

    一月弯的深夜,王子丹脱掉上衣,倚着父亲的墓碑坐下,用力抵着,直到父亲的名字以浮雕的形式出现在他白皙“臃肿”的背上。然后,他把胳膊别到背后,用手指抚写父亲的名字,王舟。之墓,两个字每次都会跟着父亲的名字出现在他手指最容易摸到的地方,但他极少去抚写它。他只写父亲的名字。就像小时候和父亲常做的那样——睡前,父亲在他光溜溜的脊背上用手指写字让他猜。写得最多的是他俩的名字。王舟。王子丹。或王舟的儿子王子丹,王子丹的父亲王舟。父亲有时写得很慢,有时写得很快。不管快慢,王子丹都能猜对,猜对字的王子丹会在父亲的笑容里骄傲地睡去。
  • 重走荣华路:腹黑相公的福气娘子

    重走荣华路:腹黑相公的福气娘子

    慢热[双处双洁双重生1V1]“乖,吞下去……”“嘤嘤嘤,娘子,这药好苦!”被毒渣将军算计至死,重生在傻子身上。她得到了家人的疼爱和老天爷的额外眷顾。因缘际会下,嫁给傻子秀才她怡然自得。谁能想到,傻子相公有一天竟然不傻了,还腹黑的要死,一步步走上那权利的巅峰,为她带来无尽的荣华。大家都说,她是最有福气的人儿了。但是她知道,只要跟这个人在一起,不论在哪里,她都甘之如饴。上天眷顾福气爆棚娘子&深情上进腹黑相公前期乡村种田,后期庙堂之争。
  • 律法小娇妻

    律法小娇妻

    “如果你爱她,就不该因为她的无理取闹而提出离婚,如果你不爱她了,那你们离婚吧,她不应该成为囚鸟。”一场法庭,让她成为了众多女性的情敌——夜北太太。“少爷!不好了!太太被人告上法院了!”“去,准备一下,本少亲自助威!”“少爷!不好了!夫人……夫人去法院了!”“大惊小怪!”助理狂汗……当然不必大惊小怪,但是!“夫人去法院向你提出离婚!”一阵狂风,眼前的夜北大少早已奔去法院,抱起老婆,飞奔回家,冲进卧室,邪笑:“老婆,既然你那么闲,不如……我们造个猴子吧!”“不……”……当雪花落下时,你……在何处……呢?你是我的结,更是我的劫
  • 流年碎影,民国女子的爱与忧伤

    流年碎影,民国女子的爱与忧伤

    本书甄选24 位知名的民国才女,用细腻的心思和唯美的笔触,将读者带入一段段充满传奇的人生故事中。她们有的是出身豪门的名媛,尊贵、高雅;有的是书香才女,出语惊人、绚烂如花;有的是风月场里的明星,烫着时髦的头发,穿着香艳的旗袍,妆容精致,眼神中流淌着忧伤……她们姿态万千,在那段岁月里演绎了不同的人生传奇。那些泛黄的老故事,经尽岁月沉淀,泛着独特的风韵与芬芳。本书作者搜集了大量资料,梳理湮没在时间长河中的如烟往事,以女性的直觉和独特的视角,走近那些风华绝代的民国女子。这不仅仅是一部怀旧之作,更是品爱之旅。
  • 培养有出息男孩的100个细节

    培养有出息男孩的100个细节

    只有让男孩体会到生活的艰辛,学会尊重他人,孝敬父母,男孩将来才能够成为一个性格坚强、勇敢果断、自信自强、不怕困难、豁达乐观、宽容大度的男子汉。没有什么比把男孩带到这一世界,然后把他们一步步引上成长的道路,直至走向成熟更能让人有成就感了。男孩的未来掌握在父母的手中,如果想要培养出有出息的男孩,那么本书将是父母最好的选择!
  • 王者蜕变记忆夜

    王者蜕变记忆夜

    金达玲是一个在别的同学眼里比较冷漠,但在熟识她的好友及家人面前却是一个极其开朗的女孩,有思想,有学问,小日子过得有滋有味。可是爷爷的一句“订婚”打乱了一池春水。金达玲原本是有自己喜欢的人的,那便是同校的宋天鸣学长,但是现下家人却硬要给他弄个未婚夫。她咬牙切齿,想尽办法的想要让成俊宇这个“未婚夫”知难而退。只是这个男孩为何总是一副他们很相熟的样子?他真的很死皮赖脸,可是为何他霸道的样子又有那么点帅气可爱!……在她终于为之心动的时候,却被他远在美国的异性好友出来搅局。他脸上那种悔恨痛失的表情又意味着什么?难道他们之间除了这段感情还有着什么别的?如果第一次遇见只是偶然,那这一次一定是命中注定!