登陆注册
3553200000014

第14章 THE MOUSE AND THE WEASEL.

A mouse and a weasel once dwelt in the house of a poor peasant,one of whose friends fell sick and the doctor prescribed him husked sesame. So he sought of one of his comrades sesame and gave the peasant a measure thereof to husk for him;and he carried it home to his wife and bade her dress it. So she steeped it and husked it and spread it out to dry. When the weasel saw the grain,he came up to it and fell to carrying it away to his hole,nor stinted all day,till he had borne off the most of it.

Presently,in came the peasants wife,and seeing great part of the sesame gone,stood awhile wondering;after which she sat down to watch and find out the cause. After awhile,out came the weasel to carry off more of the grain,but spying the woman seated there,knew that she was on the watch for him and said to himself,Verily,this affair is like to end ill. I fear me this woman is on the watch for me and Fortune is no friend to those who look not to the issues: so I must do a fair deed,whereby I may manifest my innocence and wash out all the ill I have done.'

So saying,he began to take of the sesame in his hole and carry it out and lay it back upon the rest. The woman stood by and seeing the weasel do thus,said in herself,Verily,this is not the thief,for he brings it back from the hole of him that stole it and returns it to its place. Indeed,he hath done us a kindness in restoring us the sesame and the reward of those that do us good is that we do them the like. It is clear that this is not he who stole the grain. But I will not leave watching till I find out who is the thief.'The weasel guessed what was in her mind,so he went to the mouse and said to her,O my sister,there is no good in him who does not observe the claims of neighbourship and shows no constancy in friendship.'True,O my friend,'answered the mouse,and I delight in thee and in thy neighbourhood;but what is the motive of thy speech?Quoth the weasel,The master of the house has brought home sesame and has eaten his fill of it,he and his family,and left much;every living soul has eaten of it,and if thou take of it in thy turn,thou art worthier thereof than any other.'This pleased the mouse and she chirped and danced and frisked her ears and tail,and greed for the grain deluded her;so she rose at once and issuing forth of her hole,saw the sesame peeled and dry,shining with whiteness,and the woman sitting watching,armed with a stick.

The mouse could not contain herself,but taking no thought to the issue of the affair,ran up to the sesame and fell to messing it and eating of it;whereupon the woman smote her with the stick and cleft her head in twain: so her greed and heedlessness of the issue of her actions led to her destruction.'

'By Allah,'said the Sultan to Shehrzad,'this is a goodly story!

Hast thou any story bearing upon the beauty of true friendship and the observance of its obligations in time of distress and rescuing from destruction?'Yes,answered she;'it hath teached me that.

同类推荐
  • 正一法文经护国醮海品

    正一法文经护国醮海品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长离阁集

    长离阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹山词

    竹山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗耶娑问经

    毗耶娑问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 变身刀剑之蔷薇

    变身刀剑之蔷薇

    “一切从刀剑开始,聆听刀剑相交的鸣响,改变那些让我悲伤的结局。”——少女(少年)十六夜(叶澜)语书友群:749533115(沧澜殿堂)
  • 栖霞民间故事

    栖霞民间故事

    民间故事是人民群众集体智慧的结晶。千百年来,勤劳朴实的栖霞人民在这片土地上生生不息,创造和积淀了丰厚而博大的民间文化遗产。这是一笔宝贵的精神财富。旧时,乡间信息闭塞,精神生活和物质需求一样贫乏,一代一代的人们口口相传的“真事”经过不断的加工完善,就成了现在人们听到的民间故事了。
  • 曼徒

    曼徒

    传奇之下,曼巴门徒。陈依这一生最幸运的事情,除了受父母之恩降生于世外,大概就是在那个夏天遇到了那个莫名愿意教自己打球的人。那个人授他以球技,教他以处世。从他踏着同样的轨迹走入NBA的那一刻起,他便谨记——他是门徒,黑曼巴的门徒。
  • 万古神域

    万古神域

    神域十九州,苍茫无涯,他历经种种劫难,攀登渡神!北阳零六城,门派坐立,他修炼资质平庸,逆天改命!涿城青风阁,万物起始,他受尽背叛之痛,卧薪尝胆。严家第三少,姓严名尊,他一生大起大落,快意恩仇!“我从来不相信,你拥有让我流泪的资格!”他杀伐果断,他爱恨分明!神域之巅,且看他如何攀登!
  • 世界上最有魅力的妻子

    世界上最有魅力的妻子

    《世界上最有魅力的妻子:卡耐基夫人写给女人的一生忠告》每一个男人心中都有一个梦想,女人要做的就是发现男人心中的渴望和野心,帮助男人树立奋斗的意识。只有让男人具备这样高涨的热情,他的事业才会飞黄腾达,你们的小家才能衣食无忧、和谐美满。在你的男人身边,经常会出现许多不同角色的女人,身为妻子如何面对和处理这些女人对丈夫的影响,无疑是重要的。太强硬的干涉不行,男人像沙子,“你攥得越紧他就溜得越快”。这就需要我们以细心观察为前提,以掌握方法为关键,在无形中给丈夫念上紧箍咒、套上玻璃罩,让丈夫体会到家庭和婚姻生活的乐趣,避免掉入“画皮女狐”的温柔陷阱里。
  • 绿山墙的安妮

    绿山墙的安妮

    故事讲述了在加拿大的埃文利一个叫绿山墙的农舍里,生活着一对叫做马修和玛丽拉的兄妹,由于年事已高,他们打算从孤儿院收养一个男孩,作为农舍的帮手。谁知道阴差阳错,从孤儿院送来的竟是一个红发、长满雀斑、整天喋喋不休的十一岁小女孩——安妮。她从小失去父母,生活充满磨难,但仍然乐观活泼,热情浪漫,想象力非常丰富。虽然经常惹祸出错,但她那聪明伶俐、率真善良的性格让她逐渐收获了真挚的友情和老师大人们的疼爱;而她意志坚强、勤奋不懈的努力也帮助她顺利考取了女王学院,并且取得了一级教师证书和大学奖学金。但她终不忍抛下曾朝夕相伴的绿山墙和形单影只的玛丽拉,毅然决然放弃大学机会而选择了留在绿山墙,知恩图报,不忘初心。
  • 雪青色的洋卓花

    雪青色的洋卓花

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 子长县军事志(公元前627年~公元2005年)

    子长县军事志(公元前627年~公元2005年)

    本书分军事环境;军事组织;兵事战役;中央红军在瓦窑堡的军事活动;军事工作;政治工作;后勤工作;兵役;民从武装等11章。
  • 瓦罗兰传说

    瓦罗兰传说

    瓦罗兰大陆,一个充斥着魔法与符文之力的奇幻大陆。西有以正义为名的荣耀国度德玛西亚,东有尊崇强者的诺克萨斯,北有拥有先进科技的城邦皮尔特沃夫与祖安,南有失落的沙漠国度恕瑞玛与约德尔人的故乡班德尔城。无尽的海域还有着海盗们的乐园比尔吉沃特。又以巨神峰、弗雷尔卓德、暗影岛、艾欧尼亚最为神秘。这个神奇的大陆每天都上演着精彩纷呈的华丽篇章……新书《第六禁令》,喜欢的小伙伴可以去看看。