登陆注册
3553200000065

第65章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(27)

By Allah,O my lord,answered he,they have no value in our country and the fifty jars may be worth some hundred dirhems;but their owner tarried behind us,and he is a poor man.'And what are they worth here?asked she.'A thousand dirhems,'replied he.'I will take them at that price,'quoth she and bade carry the fifty jars to the palace.When it was night,she called for a jar of olives and opened it,there being none present but herself and the princess Heyat en Nufous.Then,taking a dish,she turned into it the contents of the jar,when behold there fell out into the dish with the olives a heap of red gold and she said to Heyat en Nufous,This is nought but gold!'So she sent for the rest of the jars and found each one full of gold and scarce enough olives in the whole fifty to fill one jar.Moreover,she sought among the gold and found the talisman,which she took and examined and knew for that which Kemerezzeman had taken from off the riband of her trousers;whereupon she cried out for joy and fell down in a swoon.When she revived,she said in herself,Verily,this talisman was the cause of my separation from my beloved Kemerezzeman;but now it is an omen of good.'Then she showed it to Heyat en Nufous and said to her,This was the cause of separation and now,please God,it shall be the cause of reunion.'As soon as it was day,she seated herself on her throne and sent for the captain,who came and kissed the ground before her.Quoth she,Where didst thou leave the owner of these olives?O King of the age,'answered he,we left him in the land of the Magians and he is a gardener there.'Except thou bring him to me,'said she,thou knowest not the harm that awaits thee and thy ship.'Then she bade seal up the merchants

storehouses and said to them,The owner of these olives is my debtor;and an ye bring him not to me,I will without fail put you all to death and confiscate your goods.'So they all went to the captain and promised him the hire of the ship,if he would go and return a second time,saying,Deliver us from this masterful tyrant.'Accordingly,the captain set sail and God decreed him a prosperous voyage,till he came to the city of the Magians,and landing by night,went up to the garden.Now the night was long upon Kemerezzeman,and he sat,bethinking him of his beloved and weeping over what had befallen him and repeating the following verses:

Full many a night Ive passed,whose stars their course did stay,A night that seemed of those that will not pass away,That was,as twere,for length the Resurrection-morn,To him that watched therein and waited for the day!

At this moment,the captain knocked at the garden-gate,and Kemerezzeman opened and went out to him,whereupon the sailors seized him and carrying him on board the ship,weighed anchor forthright.They sailed on without ceasing days and nights,whilst Kemerezzeman knew not why they dealt thus with him;but when he questioned them,they replied,Thou hast offended against the lord of the Ebony Islands,the son-in-law of King Armanous,and hast stolen his good,unhappy wretch that thou art!'By Allah,'said he,I know not the country nor was I ever there in all my life!'However,they fared on with him,till they made the Ebony Islands and landing,carried him up to the princess Budour,who knew him at sight and said,Leave him with the eunuchs,that they may take him to the bath.'Then she relieved the merchant of the embargo and gave the captain a dress of honour and ten thousand dinars;after which,she went in that night to the princess Heyat en Nufous and told her what had passed,saying,Keep thou my counsel,till I accomplish my purpose and do a thing that shall be recorded and told to kings and commoners after us.'Meanwhile,they carried Kemerezzeman to the bath and clad him in a royal habit,so that,when he came forth,he resembled a willow-wand or a star whose aspect put to shame both sun and moon,and his life returned to him.Then he went in to the princess Budour,who,when she saw him,schooled her heart to patience,till she should have accomplished her purpose,and bestowed on him slaves and servants,black and white,and camels and mules.Moreover,she gave him a treasury of money and advanced him from dignity to dignity,till she made him treasurer and committed to his charge all the treasures of the state;nor did she leave day by day to increase his allowances and afford him fresh marks of her favour.As for Kemerezzeman,he was at a loss for the reason of all the honour and favour she showed him and gave gifts and largesse out of the abundance of the wealth he owed to her munificence,devoting himself in particular to the service of King Armanous,so that he and all the Amirs and people,great and small,loved him and were wont to swear by his life.Nevertheless,he ceased not to marvel at the favour shown him by Budour and said in himself,By Allah,there must be a reason for this affection!Peradventure,this king favours me thus excessively with some ill purpose and needs must I therefore crave leave of him to depart his realm.'So he went in to Budour and said to her,O King,thou hast overwhelmed me with favours,but it will fulfil the measure of thy bounties if thou wilt take from me all thou hast given and let me depart.'

She smiled and said,What makes thee seek to depart and plunge into new perils,whenas thou art in the enjoyment of the greatest favour and prosperity?O King,'answered Kemerezzeman,this favour,if there be no reason for it,is indeed a wonder of wonders,more by token that thou hast advanced me to dignities such as befit graybeards,albeit I am but a child.'The reason is,'answered she,that I love thee for thine exceeding grace and thy surpassing beauty;and so thou wilt but grant me my desire of thee,I will advance thee yet further in honour and favour and largesse and make thee Vizier,for all thy tender age,even as the folk made me Sultan and I no older than thou;so that nowadays there is nothing strange in the headship of children,and gifted of God was he who said:

同类推荐
  • A HOUSE OF POMEGRANATES

    A HOUSE OF POMEGRANATES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明高僧传

    明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上神虎玉经

    洞真太上神虎玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 富爸爸家训2

    富爸爸家训2

    最近,美国某州评选出来的优秀教师在家庭教育方面向家长提出以下十条建议,让父母不仅拥有“慈爱的目光”,更能拥有“长远的眼光”! 本书观点新颖、行文流畅,是极具现代教育理念的家庭教育手册,或许也能给新时期的家庭教育带来一次方法与理念的革新,是父母们的首选读物。
  • 魔神界限

    魔神界限

    意外穿越到魔域的苏明,变成了无法觉醒的少年,可因为一次偶然,右眼的神秘能力被激活,远古的记忆逐渐在他脑海中复苏。一个巨大阴谋正缓缓展开,他,将如何面对这一切……
  • 三洞赞颂灵章

    三洞赞颂灵章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越0d

    穿越0d

    一个现代女强人,除了做饭样样精通。一次意外,她竟然穿越了!?在另一个世界里,她能听懂动物的话,和许多动物成为了朋友;她翻云覆雨只为让那些欺负过她的人付出代价。这样的她又将会遇到什么,经历什么呢?
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世之Z病毒

    末世之Z病毒

    一个看似平常的一天,却让幸存者们刻骨铭心,27世纪的一天,安卡市爆发了一种恐怖的瘟疫,许多市民变成了丧尸。一名叫林天的警察,侥幸和一些市民躲过了瘟疫,为了生存和调查真相,林天多次死里逃生,想要拯救这个死寂之城……
  • 农园似锦

    农园似锦

    穿成渔村小萝莉,爹爹老实愚孝,娘亲病弱无力,兄姐弟弟年幼。爹重伤濒死时,一家人被狠心的爷奶大伯赶出来,饥寒交迫,家徒四壁……不怕!她有催生植物的五彩神石在手,前世卤味技能在握。看她八岁小萝莉,如何挑战古人味蕾,改良高产作物,成为名扬天下的育种小能手!【情节虚构,请勿模仿】
  • “昏”前婚后

    “昏”前婚后

    【这是一个掰直弯男的故事】她说:“我不想再沉沦下去了。”他说:“不行,我已经为你沉沦下去了,又怎么能放手让你离开?”她说:“嫁你是我始料未及的。幸福来得太突然,让我觉得太虚幻。”他说:“嫁我是你一生的赌注,我怎么舍得让你输?以我之姓,冠你之名。顾太太,你是我老婆,你要的幸福,在你老公我的手里!”【本文过程不平淡,结局很完美!宠虐结合是王道!】1.温馨片段:“我刚才看你疼,下意识的想去含你舌上的烫伤处,待我反应过来时,才发现对象不对。”顾宇笑着说。“还好你及时醒悟,不然可得对我负责了。”颜悦挑眉道。“好,宝贝儿,我负责,荣幸之至,只要你同意,咱们现在就去民政局如何?”他一脸阴谋得逞。2.表白片段:“你爱我么?”“爱,要怎么才能相信?我几时不爱你呢?把心掏出来如果有用,你就掏吧!那一定是鲜红的,为你跳动的。”他无奈,这女人怎么就不信?“如果杀人不偿命,我就动手了!”她撇嘴。“那么恨我吗?”“恨过!却因为爱过!”“那么现在把曾经的恨换成爱吧!我们该是相爱的。”他搂着她说。*推荐我的旧文:《抢夫,多多益善!》《天黑“狼”出没》
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末日熊猫

    末日熊猫

    一个拥有人类灵魂的熊猫……一个生存在末日涅槃,纪元重启的熊猫……一个得到先天神魔传承的熊猫……这将是是一个传奇……