登陆注册
3553200000064

第64章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(26)

Then he kissed the gardeners hand,saying,O my father,even as thou hast brought me glad tidings,so I also have great good news for thee,'and told him of his discovery in the garden;whereat the gardener rejoiced and said,O my son,fourscore years have I dwelt in this garden and have never chanced on aught;whilst thou,who hast not sojourned with me a year,hast discovered this thing;wherefore it is Gods gift to thee,for the cesser of thine ill fortune,and will aid thee to rejoin thy folk and foregather with her thou lovest.'Not so,'answered Kemerezzeman,it must be shared between us.'Then he carried him to the underground chamber and showed him the gold,which was in twenty jars.So he took ten and the gardener ten,and the latter said to him,O my son,fill thyself jars with the olives that grow in the garden,for they are not found but in our land and are sought after;the merchants carry them to all parts and they are called Asafiri[50] olives.Lay the gold in the jars and cover it with olives: then stop them and cover them and take them with thee in the ship.'So Kemerezzeman took fifty jars and laying in each somewhat of the gold,filled it up with olives.

At the bottom of one of the jars he laid the talisman,then stopped and covered the jars and sat down to talk with the gardener,making sure of speedy reunion with his own people and saying in himself,When I come to the Ebony Islands,I will journey thence to my fathers country and enquire for my beloved Budour.I wonder whether she turned back to her own land or journeyed on to my fathers country or whether there befell her any accident by the way.'And he repeated the following verses:

Love in my breast they lit and passed away forthright: Far distant is the land that holds my souls delight.

Far,far from me the camp and those that dwell therein;No visitation-place again shall us unite.

Patience and reason fled from me,when they fared forth;Sleep failed me and despair oercame me,like a blight.

They left me,and with them departed all my joy;Tranquillity and peace with them have taken flight.

They made mine eyes run down with tears of love laid waste;My lids for lack of them brim over day and night.

Whenas my sad soul longs to see them once again And waiting and desire are heavy on my spright,Midmost my heart of hearts their images I trace,Love and desireful pain and yearning for their sight.

Then he told the gardener what he had seen pass between the birds,whereat he wondered;and they both lay down and slept till the morning.The gardener awoke sick and abode thus two days;

but on the third day,his sickness increased on him,till they despaired of his life and Kemerezzeman grieved sore for him.

Meanwhile,the captain and sailors came and enquired for the gardener.Kemerezzeman told them that he was sick,and they said,Where is the young man that is minded to go with us to the Ebony Islands?He is your servant,'answered the prince and bade them carry the jars of olives to the ship.So they transported them to the ship,saying,Make haste,for the wind is fair;and he answered,I hear and obey.'Then he carried his victual on board and returning,to bid the gardener farewell,found him in the agonies of death.So he sat down at his head and closed his eyes,and his soul departed his body;whereupon he laid him out and committed him to the earth to the mercy of God the Most High.Then he went down to the port,to embark,but found that the ship had already weighed anchor and set sail;nor did she cease to cleave the waters,till she disappeared from his sight.So he returned to the garden,sorrowful and heavy-hearted,and sitting down,threw dust on his head and buffeted his face.Then he rented the garden of its owner and hired a man to help him tend the trees.Moreover,he went down to the underground chamber and bringing up the rest of the gold,stowed it in other fifty jars,which he filled up with olives.

Then he enquired of the ship and was told that it sailed but once a year;at which his affliction redoubled and he mourned sore for that which had befallen him,above all for the loss of the princess Budours talisman,and spent his nights and days weeping and repeating verses.

Meanwhile,the ship sailed with a favouring wind,till it reached the Ebony Islands.As fate would have it,the princess Budour was sitting at a window overlooking the sea and saw the ship cast anchor in the port.At this sight,her heart throbbed and she mounted and riding down to the port,with her officers,halted by the ship,whilst the sailors broke out the cargo and transported the goods to the storehouses;after which she called the captain and asked what he had with him.'O King,'answered he,I have with me drugs and cosmetics and powders and ointments and plasters and rich stuffs and Yemen rugs and other costly merchandise,not to be borne of mule or camel,and all manner essences and spices and perfumes,civet and ambergris and camphor and Sumatra aloes-wood,and tamarinds and Asafiri olives to boot,such as are rare to find in this country.'When she heard talk of Asafiri olives,her heart yearned for them and she said to the captain,How much olives hast thou?Fifty jars full,

answered he.'Their owner is not with us,but the King shall take what he will of them.'Quoth she,Bring them ashore,that I may see them.'So he called to the sailors,who brought her the fifty jars;and she opened one and looking at the olives,said to the captain,I will take the whole fifty and pay you their value,whatever it may be.'

同类推荐
  • 汉天师世家

    汉天师世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经八十卷

    大方广佛华严经八十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春日游曲江

    春日游曲江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湿热病篇

    湿热病篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧观身经

    太上洞玄灵宝智慧观身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 跟奥巴马学思考

    跟奥巴马学思考

    1961年生于美国夏威夷州檀香山,父亲是来 自肯尼亚的黑人,母亲是美国白人女教师。他先后毕业于哥伦比亚大学和哈 佛大学,1996年首次当选伊利诺伊州参议员,2004年高票当选国会参议员。 2007年2月,46岁的他正式宣布参加2008年美国总统大选。2008年6月,他击 败希拉里·克林顿,成为美国民主党总统候选人。2008年11月4日,美国诞 生了历史上第一位黑人总统——奥巴马。 从一介平民到一国之主,奥巴马的人生传奇,吸引了无数人的关注。 他经历过家族、种族、血统、信仰及文化的挣扎,也曾承受过歧视、挫折、 迷茫、辛酸的人生,但他却奋斗不止,坚持开拓。
  • 司马迁(中外名人传记青少版)

    司马迁(中外名人传记青少版)

    在中华民族源远流长的历史长河中,无数的人们穿行而过;纷繁绵长的历史,如大江东去,淘尽泥沙,同时也沉淀出无数历史伟人的丰功伟绩和人生的悲情与壮美,让后来人产生无限的敬仰和慨叹。司马迁作为一个伟大历史人物,以撰写出历史名著《史记》而光耀千古,为后人称颂和敬仰!作为一代史家,司马迁将全部的人生奉献给了历史,也给中华文明乃至整个人类的文明做出了巨大贡献。然而,他以《史记》记录着波澜壮阔的历史,但他自己的生平事迹,却几乎被历史遗忘了!本书以人物传记的方式,力图将司马迁的伟大一生呈现出来。读者如能从中获得一些启发,能有益于自己的人生,那将是我们极大的荣幸。
  • 粉色的俘虏

    粉色的俘虏

    他是一介文弱书生,为了考举人,中状元,彻夜发愤读书,到现在都没有入睡。一个没有武功的人是不是也可以走江湖呢?答案是肯定的。没有武功的人同样可以走江湖。不过话又要说回来,没有武功走江湖,风险肯定比较大一点。当然,这个道理田无勤很难去明白。不然,他绝不会一门心思去想着要去走江湖。在这种很不现实的思想蠢动下,田无勤已在暗中定下走江湖的计划。
  • 总裁的金魂女友

    总裁的金魂女友

    十年前,她因救他,获得一个进远华工作的机会。她被前男友弃,他正在此时爱上了她!他是全国有名的企业家,冷漠,腹黑,讲原则,唯独对她宠爱有加。她是抱错的孩子,养母早逝,后母苛刻,父亲瘫痪,大姐误会,二姐仇视,她却把家庭重大责任包揽下来。“我缺点一箩筐。”她说。“你蛮有自知之明的嘛。”他回。“那你还跟我交往?”“喜欢一个人,不是因为她的优点,而是看到了她的缺点还不介意。”眼看苦尽甘来,他却失忆了……过程虽艰辛,然,她最终却是解开了上一代人繁复的恩怨,找到了亲人,赢得了爱情,成为幸福女神!爱情,悬疑,亲情,伦理,总裁交织而行,希望你喜欢!
  • 快穿之神级女主

    快穿之神级女主

    强硬绑定系统,身为人型BUG的祈酒只为一个个世界追杀男神。霸道总裁:“你只能说我好看,眼里只能有我一个人。”霸总,卒。校霸学长:“胜者为王,败者……算了我去暖。”校霸,卒。网游大神:“……答应我,你以后不要再去摸装备了。”祈酒,卒。……当重重谜团被揭开,这个一直被祈酒视为弱者的男人居然别有身份。漆与墨:“除了我的怀里,你哪里都别想去。”
  • 恶魔校草的独家溺爱

    恶魔校草的独家溺爱

    在与她吵架后韩慕宸与兄弟们来到酒吧里——“你快哄哄嫂子吧,到时她又玩失踪了!”兄弟们苦口婆心的劝着!韩慕宸立下豪言:“这次就是死!也要她先给我道歉!不能惯着她!”夜晚回家后——韩慕宸悄咪咪的来到温初夏的房间“宝宝,原谅我嘛~”韩慕宸向温初夏撒娇。“看着你在酒吧里豪言壮志的视频,我只想对你说真香!”
  • 春梦录

    春梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谢谢你的闪耀

    谢谢你的闪耀

    时间:晚自习地点:教室贾期从梦中惊醒,眼前一片漆黑,急忙伸手抓住了前面修如梦的衣服“完了完了!我瞎了!怎么办啊!”修如梦有些无语“缺心眼。。。是停电了。。。”全班哄堂大笑。。。一段年少时的互相暗恋,一晃十年,且看贾期‘假’团长的爆笑追妻路。贾以时日,修成正果,终得佳期如梦。
  • 大宋江山(第九卷):崖山绝唱

    大宋江山(第九卷):崖山绝唱

    贾似道陷害并派人刺杀文天祥,迫使文天祥辞官,幸得身边李韩生和李璇等人保护才得以化险为夷。江万里等人组织起义军起兵抗元,最终投水殉国。元军南下,临安的南宋朝廷投降。陆秀夫、张世杰、陈宜中等大臣带领益王赵晸、广王赵昺等南逃。崖山之战,南宋十余万人投海殉难。文天祥被俘后,被压往大都,不屈就义。
  • 不可违抗的她

    不可违抗的她

    《不可违抗的她》,是哈葛德创作的最令人心颤的小说。这部小说讲述了一个扣人心弦奇特玄妙的故事:剑桥大学教授路赫理的同事,临死前将幼子李维希和记载着祖先爱情故事的一枚陶片托付给路赫理。陶片文字记载着一段凄美的爱情故事,那是李维希祖先的故事。祖先李磊德违反祭师不能结婚的誓约,和埃及公主私奔,途中恰逢了统治土著的浴火永生的白人女王艾维纱。厄运就此注定,艾维纱爱上了祭师,示爱遭拒后竟出于嫉妒和占有欲将他杀害,所幸公主受魔法保护得以逃脱,并将此事记载于陶片上代代相传,希望后人为其祖先报仇。