登陆注册
3553200000069

第69章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(31)

Then she folded up the silken tresses of her hair,whose cost swallowed up treasures,in the letter,and wrapping it in a piece of rich silk,scented with musk and ambergris,laid it in a handkerchief;after which she gave it to an eunuch and bade him carry it to prince Amjed.The eunuch took it,knowing not what the future hid for him,(for He who knoweth the hidden things ordereth events according to His will,) and going in to the prince,kissed the earth before him and gave him the letter.He opened it and reading it,was ware that his fathers wife was in intent an adulteress and a traitress to her husband;whereat he was exceeding wroth and railed at women and their works,saying,May God curse women,the traitresses,that lack reason and religion!'Then he drew his sword and said to the eunuch,Out on thee,thou wicked slave!Dost thou carry adulterous messages for thy lords wife?By Allah,there is no good in thee,O black of hue and heart,O foul of face and nature!'So saying,he smote him on the neck and severed his head from his body;then,folding the letter in the handkerchief,he thrust it into his pocket and went in to his own mother and told her what had passed,reviling and reproaching her and saying,Each one of you is worse than the other;and by God the Great,did I not fear to transgress against the rights of my father and my brother Asaad,I would assuredly go in to her and cut off her head,even as I cut off that of her eunuch!'Then he went out in a great rage;

and when the news reached Queen Heyat en Nufous of what he had done with her messenger,she reviled him and cursed him and plotted perfidy against him.He passed the night,sick with anger and disgust and concern,nor was meat nor drink nor sleep sweet to him.Next morning,prince Asaad went out in his turn to rule the folk in his fathers stead and sat in the audience-chamber,judging and administering justice,appointing and deposing,ordering and forbidding,giving and bestowing,till near the time of afternoon-prayer,when Queen Budour sent for a crafty old woman and discovering to her what was in her heart,wrote a letter to prince Asaad,complaining of the excess of her love and longing for him,as follows: From her who perisheth for passion and love-longing to the goodliest of mankind in form and nature,him who is conceited of his own loveliness and glories in his amorous grace,who turneth away from those that seek to enjoy him and refuseth to show favour unto the lowly and the self-abasing,him who is cruel and disdainful;from the despairing lover to prince Asaad,lord of surpassing beauty and excelling grace,of the moon-bright face and the flower-white brow and dazzling splendour.This is my letter to him whose love consumes my body and rends my skin and my bones.Know that my patience fails me and I am at a loss what to do: longing and wakefulness weary me and sleep and patience deny themselves to me;but mourning and watching stick fast to me and desire and passion torment me,and the extremes of languor and sickness.

Yet may my life be thy ransom,though it be thy pleasure to slay her who loveth thee,and may God prolong thy life and preserve thee from every ill!'After this,she wrote the following verses:

Fate hath so ordered it that I must needs thy lover be,O thou whose charms shine as the moon,when at the full is she!

All beauty and all eloquence thou dost in thee contain And over all the world of men thourt bright and brave to see.

That thou my torturer shouldst be,I am indeed content,So but thou wilt one glance bestow,as almous-deed,on me.

Happy,thrice happy is her lot who dieth for thy love!No good is there in any one that doth not cherish thee.

And these also:

To thee,O Asaad,of the pangs of passion I complain;Have pity on a slave of love,that burns for longing pain.

How long,I wonder,shall the hands of passion sport with me And love and dole and sleeplessness consume me,heart and brain?

Whiles do I plain me of a sea within my heart and whiles Of flaming;surely,this is strange,O thou my wish and bane!

Give oer thy railing,censor mine,and set thyself to flee From love that maketh eyes for aye with burning tears to rain.

How oft,for absence and desire,I cry,'Alas,my grief!'But all my crying and lament in this my case are vain.

Thou hast with rigours made me sick,that passed my power to bear: Thourt the physician;do thou me with what befits assain.

O thou my censurer,forbear to chide me for my case,Lest,of Loves cruel malady,perdition thee attain.

Then she scented the letter with odoriferous musk and winding it in the tresses of her hair,which were of Irak silk,with tassels of oblong emeralds,set with pearls and jewels,delivered it to the old woman,bidding her carry it to prince Asaad.She undertook the errand,to pleasure her,and going in straightway to the prince,found him in his closet and delivered him the letter;after which she stood waiting for the answer.When Asaad had read the letter and knew its purport,he wrapped it up again in the tresses and put it in his pocket,cursing false women;

then,for he was beyond measure wroth,he sprang up and drawing his sword,smote the old woman on the neck and cut off her head.

Then he went in to his mother,Queen Heyat en Nufous,whom he found lying on her bed,sick for that which had betided her with prince Amjed,and railed at her and cursed her;after which he left her and betook himself to his brother,to whom he related what had befallen him with Queen Budour,adding,By Allah,O my brother,but that I feared to grieve thee,I had gone in to her forthright and smitten her head off her shoulders!'By Allah,O my brother,'replied Amjed,the like of what hath befallen thee befell me also yesterday with thy mother Queen Heyat en Nufous.'

同类推荐
  • 清太祖武皇帝实录

    清太祖武皇帝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时时好念佛

    时时好念佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严法界观门序

    注华严法界观门序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窦娥冤

    窦娥冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限之秦龙道

    无限之秦龙道

    仗剑江湖行,纵死侠骨香。问道天地间,漫漫长生路。
  • 唯一人娇宠

    唯一人娇宠

    秦悠悠重生第一天上学就遇见了10年后叱咤风云的秦大神。“学长,我想抱你大腿”“我腿粗怕你抱不住”“那我直接抱人行吗”“……”
  • 傍晚敲门的女人

    傍晚敲门的女人

    涉案嫌疑人被带进了预审室。步步紧逼的追问,丝丝入扣的推理,严密细致的调查,使案情发生突变,急转直下。爱与恨冲撞,人性与兽性交锋。
  • 美国高校学生事务管理

    美国高校学生事务管理

    本书选取了哈佛大学、斯坦福大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学等私立大学和加州大学伯克利分校、弗吉尼亚大学、密歇根大学、北卡罗来纳大学教堂山分校等公立大学,逐一对其办学理念、学科特色、学生事务管理架构、学生事务管理工作内容进行梳理,并对公寓住宿管理、法律申诉服务、多元文化教育、学生社团管理、新生入学指导、心理咨询、奖励资助、学术咨询等诸多具体学生事务的内涵、理念、实际操作等进行了描述,为我国高校学生工作者了解美国高校学生事务管理实务的重要参考书。
  • 无光之月

    无光之月

    酒馆的一隅。害羞的女剑士躲在角落里擦拭心爱的巨剑,冷漠的精灵法师指尖跳动着闪烁的电弧。半人半鹿的黑发林精奏响森林的旋律,热辣的亡灵法师扭动腰肢,和召唤骷髅一起在乐声中翩翩起舞。半身人趴在桌上,懒洋洋的用一叠小银币搭着积木,一双精光闪闪的小眼睛,却在每个人腰间的钱袋上巡视,壮硕的矮人一脚踩在桌子上,举着手里的麦酒,大声吼着谁也听不懂的矮人歌谣。无光之月的凝望下,夜色安宁祥和。这,就是一切开始的地方,这,就是剑与魔法的故事。
  • 总裁爹地,快点追妈咪

    总裁爹地,快点追妈咪

    在外人眼里,她是即将继承亿万遗产的裴小姐。却没人知道,继承这遗产的条件竟然是和从未见面的所谓云家的男人生孩子?她挣扎想要反抗,却不小心把自己的第一次也赔了进去。她惊慌失措,一离开就是五年,再次回来时,摇身一变,带着一对双胞胎儿子,重新出现在世人面前……
  • 九天屠魔圣尊

    九天屠魔圣尊

    在很久很久以前,这个星球没有一点生气,经过生生不息的演变,出现了人类,十万年过去了世界不断重演,形成了如今的腾飞大陆,在这个只有以灵气进行修炼的大陆,如果连最普通的灵者境界都达不了,那么注定你是一个平凡人,看我们的主人公是怎么从一个废物变成宇宙时空的至高无上!
  • 荆楚风韵:江陵楚墓(文化之美)

    荆楚风韵:江陵楚墓(文化之美)

    它反映了楚人特有的葬俗和文化心理,它为研究东周时期楚国的历史提供了珍贵的资料,它是辉耀华夏的荆楚文化的代表。
  • 离婚倒计时

    离婚倒计时

    身为上司的季莫泽最近有点捉急,自己的部下苏辞近来有些小忧郁,偷觑多年的小白兔终于有了离婚的念头,萝卜要挪窝,第一时间当然是要搬到自己家。身为部下的苏辞最近似乎与八卦结了缘,前夫闹复合,室友闹分家,上司要同居,大星期五的还有人送玫瑰,嘿,这婚还离不离了?
  • 影响中国学生的经典寓言故事之一

    影响中国学生的经典寓言故事之一

    "影响中国学生的经典寓言故事”汇集了众多的寓言故事,文笔简练、故事耐看,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。