登陆注册
3553200000097

第97章 ALAEDDIN ABOU ESH SHAMAT.(7)

So he came down from the niche and Mehmoud mounted him on a mule and fared on with him,till they reached Baghdad,where he brought him to his own house and bade his servants carry him to the bath,saying to him,O my son,the goods and money were the ransom of thy life;but,if thou wilt harken to me,I will give thee the worth of that thou hast lost,twice told.' When he came out of the bath,Mehmoud carried him into a saloon with four estrades,decorated with gold,and let bring a tray of all manner meats. So they ate and drank and Mehmoud turned to Alaeddin and would have taken a kiss of him;but he received it upon his hand and said,Dost thou persist in thy evil designs upon me?Did I not tell thee that,were I wont to sell this merchandise to other than thee for gold,I would sell it thee for silver?Quoth Mehmoud,I will give thee neither mule nor clothes nor merchandise save at this price;for I am mad for love of thee,and God bless him who said:

Abou Bilal his saw of an object of love,Which from one of his elders himself did derive'The lovers not healed of the pangs of desire By clips nor by kisses,excepting he swive.'

This may never be,'replied Alaeddin. Take back thy dress and thy mule and open the door,that I may go out.' So he opened the door,and Alaeddin went forth and walked on,with the dogs yelping at his heels,till he saw the door of a mosque open and going in,took shelter in the vestibule. Presently,he espied a light approaching and examining it,saw that it came from a pair of lanterns borne by two slaves before two merchants,an old man of comely aspect and a youth. He heard the latter say to the other,O my uncle,I conjure thee by Allah,give me back my wife!' The old man replied,Did I not warn thee,many a time,when the oath of divorce was always in thy mouth,as it were thy Koran?Then he turned and seeing Alaeddin,as he were a piece of the moon,said to him,Who art thou,O my son?Quoth he,I am Alaeddin,son of Shemseddin,Provost of the merchants at Cairo. I besought my father for merchandise;so he packed me fifty loads of goods and gave me ten thousand dinars,wherewith I set out for Baghdad;but when I came to the Lions Copse,the Bedouins fell upon me and took all I had. So I entered this city,knowing not where to pass the night,and seeing this place,I took shelter here.' O my son,'said the old man,what sayst thou to a thousand dinars and a suit of clothes and a mule worth other two thousand?To what end wilt thou give me this?asked Alaeddin,and the other answered,This young man,whom thou seest,is the only son of my brother and I have an only daughter called Zubeideh the Lutanist,who is endowed with beauty and grace. I married her to him and he loves her,but she hates him. Now he took an oath of triple divorcement and broke it.[96] As soon as she heard of this,she left him,and he egged on all the folk to intercede with me to restore her to him;but I told him that this could not lawfully be done but by an intermediate marriage,and we have agreed to make some stranger the intermediary,so none may taunt him with this affair. So,as thou art a stranger,come with us and we will marry thee to her;thou shalt lie with her to-night and on the morrow divorce her,and we will give thee what I said.' By Allah,'quoth Alaeddin to himself,it were better to pass the night with a bride on a bed in a house,than in the streets and vestibules!' So he went with them to the Cadi,who,as soon as he saw Alaeddin,was moved to love of him and said to the old man,What is your will?Quoth he,We wish to marry this young man to my daughter,as an intermediary,and the contract is to be for ten thousand dinars,dowry precedent,for which he shall give us a bond. If he divorce her in the morning,we will give him a thousand dinars and a mule and dress worth other two thousand;but if he divorce her not,he shall pay down the ten thousand dinars,according to the bond.' The Cadi drew up the marriage contract to this effect and the ladys father took a bond for the dowry. Then he took Alaeddin and clothing him anew,carried him to his daughters house,where he left him at the door,whilst he himself went in to the young lady and gave her the bond,saying,Take the bond of thy dowry,for I have married thee to a handsome youth by name Alaeddin Abou esh Shamat;so do thou use him with all consideration.' Then he left her and went to his own lodging. Now the ladys cousin had an old waiting-woman,to whom he had done many a kindness and who used to visit Zubeideh;so he said to her,O my mother,if my cousin Zubeideh see this handsome young man,she will never after accept of me;

so I would fain have thee contrive to keep them apart.' By thy youth,'answered she,I will not suffer him to approach her!'

Then she went to Alaeddin and said to him,O my son,I have a warning to give thee,for the love of God the Most High,and do thou follow my advice,for I fear for thee from this damsel: let her lie alone and handle her not nor draw near to her.' Why so?asked he,and she answered,Because her body is full of elephantiasis and I fear lest she infect thy fair youth.' Quoth he,I have no need of her.' Moreover,she went to the lady and said the like to her of Alaeddin;and she replied,I have no need of him,but will let him lie alone,and on the morrow he shall go his way.' Then she called a slave-girl and said to her,Take him the tray of food,that he may sup.' So the maid carried him the tray of food and set it before him,and he ate his fill;

after which he sat down and fell to reciting the chapter called Ya-sin[97] in a sweet voice. The lady listened to him and found his voice as melodious as the psalms of David,which when she heard,she exclaimed,Beshrew the old hag that told me that he was affected with leprosy!Surely,that is a lie against him,for this is not the voice of one who hath such a disease.' Then she took a lute of Indian workmanship and tuning it,sang the following verses,in a voice,whose music would stay the birds in mid-heaven:

I am enamoured of a fawn with black and languorous eyes;The willow-branches,as he goes,are jealous of him still.

同类推荐
  • 佛说箭喻经

    佛说箭喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台菩萨戒疏

    天台菩萨戒疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧传

    高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鹿母经

    佛说鹿母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄金

    黄金

    《黄金》所述的故事发生在乌拉尔地区的弗吉扬卡村及其邻近的矿区包戈坦卡,讲述了老工长泽可夫一家在俄国农奴制改革时期跌宕起伏的悲剧命运,以及矿区贫苦工人的悲惨生活。揭露了社会的黑暗,剖析了人性,值得出版阅读。
  • 輕薄帝师

    輕薄帝师

    负清风,十六岁。扶风弱柳,肤如凝脂,号称雪国第一美男子。威武大将军之子,胸无点墨,手无缚鸡之力,样样不行。负清风,二十岁。二十一世纪最年轻考古学家,博览群书,尤其对于古代兵书有特殊的癖好。她还有一个不为人知的秘密,她有两个爸爸,同人之女。穿越成为第一草包的将门独子,将会发生怎样的碰撞?…一朝科举,绝艳重生,成为雪国史上最年前的帝师。冷峻的太子、绝魅的二皇子、温柔的三皇子、妖媚的四皇子、清纯的五皇子、不离不弃的忠心暗卫,行坐不离的青梅竹马,鹤发童颜的师长哥哥,妖美如蝶的敌军知己,清俊隽秀的他国军师…………凤临异世,四国纷争,尔虞我诈,风起云涌!且看她如何铁军过境,平定天下!一日——五位皇子即将为出征的她践行,扑通一声将她丢进了温泉池…“老师,你的衣服湿了?还不脱么?”“老师,你的皮肤比女人还好,比倾颜还好呢!”“老师,你怎么脸红了?”“呀!老师哥哥你的身子怎么和我们不一样啊…”【注:此文不白,不仅是爱情,还有亲情,友情,女主逐渐成长系。】……………………………………………………………………………………………………………………推荐小炎的新文《染指皇叔》如水的月色下,男子精致如邪的脸泛着微微的粉色,分外妖魅,只见他不停的灌着酒,脚边散落一地的空酒坛。凤云栖推开门的瞬间,酒气扑面而来,柳登时眉凝了起来,“四皇子叫本王来就为了看你喝酒么?”一条白绫在月下飞驰而来,下一刻凤云栖已经被按在了柔软的貂皮毯上,一张薄薄的唇贴在她小巧的耳边,声润如酒,“是,因为酒能乱性…”凤云栖眸中的震惊一瞬即逝,唇角扬起如常的轻笑,“四皇子真爱说笑,本王可是男子。”“男子?”男子嗤笑一声,眸色如潭,狂霸到了极致,“不管小皇叔是男是女,我已成魔。”……………………………………………………………………………………………………小炎最新文文《-壹夜风流-》简介:号外号外,百花宫宫主被人迷X了!此八卦流言一出,横扫江湖…传闻百花宫宫主风流成性,宫内除了他自己之外皆为女子。传闻百花宫宫主美艳如妖,所到之处经常引起交通堵塞,场面混乱,一度失控。传闻百花宫宫主不仅留恋女色,甚至是男色,又人称或有断袖之癖。传闻百花宫神秘莫测,无人知晓其处。只是,是谁色胆包天的迷X了江湖第一艳公子?是谁?究竟是谁?
  • 迦丁比丘说当来变经

    迦丁比丘说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界上扣人心弦的神秘巧合

    世界上扣人心弦的神秘巧合

    木乃伊的魔咒、诺查丹玛斯的预言、亚历山大英年早逝、复活节岛上的巧合、地球禁区百慕大……一次次巧合,一次次令人毛骨悚然,惊叹不已。正因为它们的存在,引发我们的好奇,激发我们的大脑风暴,提升我们的文明进程。我们常常会提出这样的问题,什么是生活?每一个人都会给出不同的答案。从某种意义上说,生活就是一个百慕大,充满了许多未知的巧合,这些巧合让人无法得出合理的解释,因为它们完全超出我们的想象和认知范围,可是它们却又真实的存在着。伽利略有这样一句名言:“世界上没有不可认识的事物,只要尚未被认识的事物,生命的全部意义就在于探索那些未被认识的事物。”
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国之单身狗怒开无双

    三国之单身狗怒开无双

    练师、甄女王、貂婵、星彩、月英……所有的妞都是我的!我本是立志成为三国泡妞王的男人!曹操孙权刘备吕布敢不服?我打!如今我铁军驰骋,四海征战,只为保家卫国,扫平天下,荡清宇内!用斗魂与热血来实现华夏一统!
  • 季羡林的哲学人生

    季羡林的哲学人生

    季羡林对长寿养生、事业成功、立德修身、天人合一等多个方面发表了自己独到而深刻的看法。我们在大量研读其作品的基础之上,结合生活中的一些实例和自己的感悟,编写了这本《季羡林的处世哲学》,希望能让大家更好地理解季羡林的思想,了解他的为人处世之道,从而在阅读其作品的时候有所裨益。
  • 三国之魔王

    三国之魔王

    把曹孟德扼杀于摇篮之中是成为魔王的第一课杀死魔王,才是真正成为魔王
  • 共和国劫机第一案

    共和国劫机第一案

    这是一起尘封了长达二十六年的旧案。打开这厚厚的历史卷宗,那已经被遗忘的曾经轰动国际社会的新中国成立后发生的第一起劫机案,以及那几个劫机歹徒的可悲下场,再次浮现在人们面前……1983年5月5日,一架英制“三叉戟”飞机静静地停在沈阳机场。飞行大队长、296号航班机长王仪轩,这天担当从沈阳飞上海的航班任务。飞机上一共有九十六名乘客,其中三位是日本人,其余的都是中国人。这次航班还有一个任务,就是要考察一位机长,他叫和长林。
  • 佛说立世阿毗昙论

    佛说立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。