登陆注册
3553400000031

第31章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(6)

When the company saw thistheir minds were troubledfor they understood not the reason of these things. And the Khalif said to Jaafer'Didst thou not see the marks of beating with rods upon the girl's body!I cannot keep silence nor be at restexcept I come at the truth of all this and know the story of this damsel and the two bitches.'O my lord,'answered Jaafer'they made it a condition with us that we should not speak of what concerns us notunder pain of hearing what should not please us.'Then said the portress 'By Allah!O my sistercome and complete thy service to me.'With all my heart!'answered the cateress and took the lute and leant it against her breasts. Then she swept the strings with her finger-tips and sang the following verses:

If we complain of absencewhat alas!shall we say?Or if longing assail uswhere shall we take our way?

Ifto interpret for uswe trust to a messengerHow can a message rightly a lover's plaint convey?

Or if we put on patienceshort is a lover's lifeAfter his heart's beloved is torn from him away.

Nothingalas!is left me but sorrow and despair And tears that adown my cheeks without cessation stray.

Thou that art ever absent from my desireful sightThou that art yet a dweller within my heart alway,Hast thou kept trothI wonderwith one who loves thee dear,Whose faithwhilst time endurethnever shall know decay?

Or hast thou e'en forgotten her who for love of theeIn tears and sickness and passionhath wasted many a day?

Alas!though Love unite us again in one embraceReproach for thy past rigour with me full long shall stay.

When the portress heard this second songshe gave a loud scream and exclaimed'By Allah!it is good!'and putting her hand to her clothestore them as before and fell down in a swoon.

Whereupon the cateress rose and brought her another dressafter she had sprinkled water on her. Then she sat up again and said to the cateress 'To it again and help me to do the rest of my duty;for there remains but one more song.'So the cateress took the lute and sang the following verses:

How longah me!shall this rigour last and this inhumanity? Are not the tears that I have shed enough to soften thee?

If thouof thy relentless willestrangement do prolong,Intending my despiteat lastI praycontented be!

If treacherous fortune were but just to lovers and their woe,They would not watch the weary night in sleepless agony.

Have ruth on mefor thy disdain is heavy on my heart;Is it not time that thou relent at lastmy kingto me?

To whom but thee that slayest me should I reveal my pain? What grief is theirs who love and prove the loved one's perfidy!

Love and affliction hour by hour redouble in my breast:The days of exile are prolonged;no end to them I see.

Muslimsavenge a slave of lovethe host of wakefulnessWhose patience hath been trampled out by passion's tyranny!

Can it be lawfulO my wishthat thou another bless With thine embraceswhilst I diein spite of Love's decree?

Yet in thy presenceby my sidewhat peace should I enjoySince he I love doth ever strive to heap despite on me?

When the portress heard this third songshe screamed out and putting forth her handtore her clothes even to the skirt and fell down in a swoon for the third timeand there appeared once more on her body the marks of beat ing with rods. Then said the three Calenders'Would God we had never entered this housebut had slept on the rubbish-heaps!for verily our entertainment hath been troubled by things that rend the heart.'The Khalif turned to them and said'How so?'And they answered'Indeedour minds are troubled about this matter.'Quoth he'Are you not then of the household?'No,'replied they;'nor did we ever see the place till now.'Said the Khalif'There is the man by you: he will surely know the meaning of all this.'And he winked at the porter. So they questioned the latter and he replied'By the Almightywe are all in one boat!I was brought up at Baghdad,but never in my life did I enter this house till to-dayand the manner of my coming in company with them was curious.'By Allah,'said they'we thought thee one of themand now we see thou art but as one of ourselves.'Then said the Khalif'We are here seven menand they are but three women:so let us question them of their caseand if they do not answer willinglythey shall do so by force.'They all agreed to thisexcept Jaafer,who said'This is not well-advised: let them befor we are their guestsand as ye knowthey imposed on us a conditionto which we all agreed. Wherefore it is better that we keep silence concerning this affairfor but a little remains of the night,and each go about his business.'And he winked to the Khalif and whispered to him'There is but a little longer to waitand to-morrow I will bring them before thee and thou canst then question them of their story.'But the Khalif lifted his head and cried out angrily'I have not patience to wait till then:

let the Calenders ask them.'And Jaafer said'This is not well-advised.'Then they consulted togetherand there was much talk and dispute between themwho should put the question,before they fixed upon the porter. The noise drew the notice of the lady of the housewho said to them'O guestswhat is the matter and what are you talking about?'Then the porter came forward and said to her'O ladythe company desire that thou acquaint them with the history of the two bitches and why thou didst beat them and after fellest to kissing and weeping over them and also concerning thy sister and why she has been beaten with rodslike a man. This is what they charge me to ask thee,and peace be on thee.'When she heard thisshe turned to the others and said to them 'Is this true that he says of you?'And they all replied 'Yes;'except Jaaferwho held his peace. Then said she'By Allah!O guestsye have done us a grievous wrong,for we made it a previous condition with you that whoso spoke of what concerned him notshould hear what should not please him.

同类推荐
  • 宋朝事实

    宋朝事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霁后贻马十二巽

    霁后贻马十二巽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明史纪事本末

    明史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Young Adventure

    Young Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖孽总裁冷冷妻

    妖孽总裁冷冷妻

    女主在婚礼上逃婚后,在酒吧买醉,在酒吧看到男主长的妖艳便萌生出想和其结婚,后两人慢慢开始各种奇葩的追爱模式,且看男主是怎样俘获女主芳心……--情节虚构,请勿模仿
  • 诸侯争霸

    诸侯争霸

    刺陵家族,神道尔最强大的海盗家族,道云酒(刺陵罗刹),因为懦弱被父亲抬上断头台,天道有运,古达小岛的族长救下他年幼的性命,就此获得新生,为了报答族人深深的恩情,道云酒开始了一场征服世界的旅程!
  • 童谣的神笔

    童谣的神笔

    大学相爱相杀的室友死了也不忘坑我一把??
  • 济公全传

    济公全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 强击机科技知识(下)(军用航空航天科技大视野)

    强击机科技知识(下)(军用航空航天科技大视野)

    军用飞机是直接参加战斗、保障战斗行动和军事训练的飞机总称,是空军的主要技术装备。
  • 帝女宠夫,奴隶皇子萌萌哒

    帝女宠夫,奴隶皇子萌萌哒

    这是一本正经的复仇爽文,她本是北月帝国天资卓绝的唯一嫡女,皇位继承人。一场意外失了才能,失了那唾手可得的至高之位。却得一翩翩公子满腔柔情。本以为得大于失,倾尽所能助其欣赏的皇姐登上皇位。哪知登基之日竟是她二人成婚之时。断其经脉,伤其心肺,从此沦为二人逗乐的玩物。或许老天还长着眼睛,意外之人夺了皇位,从此回归一方净土。只是我的仇,我的恨岂会如此简单。自愿沦为亚特兰星系的实验品。只要让我逆了这天,毁了这虚伪的假面。且看重生皇女携复仇之焰,翻手为云,覆手为雨,改天换地,逍遥自在。--------------这是一本披着复仇外衣的帝女宠夫萌文,“母皇,儿臣看上这人了,请母皇将人赐给儿臣为侍。”一世替身恩情,她将人救出囚笼,本想放在身旁护着就好,却渐渐被那一双清澈的双眼所惑。既然爱上了,那就宠着吧,宠的他上天入地,宠的他鸡飞狗跳……咳咳……伤他的,杀了。辱他的,杀了。欺他的,杀了。不敬他的,通通杀了。她凌若尘的掌中宝,心间痣,谁人敢欺、敢辱、敢伤害!---------------古言+玄幻+智能+等等等简介无能,请移驾正文观看
  • 快穿逆袭:女配,快上车

    快穿逆袭:女配,快上车

    每一本小说里总有那么一个恶毒无脑的反派女配来称托男女主人艰不拆可歌可泣的爱情故事,而纪蔓蔓就是其中一位,然而某一天,小世界出现了大bug,纪蔓蔓跳脱出了小说世界,幕后的主神大人为了补偿她,毅然决然的把逆袭反派女配的任务交给了她,从此以后,纪蔓蔓走上了迎娶白富美(男)逆袭人生的巅峰……啊呸!其实就是一位被主神坑了的小可怜抱着自家时不时犯蠢的系统战战兢兢完成任务顺便撩男神的故事~(ps:1V1双处,甜宠)
  • 妃倾帝业

    妃倾帝业

    她,本是南陵皇室最受皇宠的公主,天之骄女,却不料一夜之间沦为亡国公主,流落民间。在茫茫江湖,她一步一步的壮大自己的势力,一心复国。同时,也遇上了几个让她难以抉择的男子。无乐堂尊主,东乐淮王,北安太子,花家少主,到底是谁在拨弄她的心弦?谁又能与她执手并肩,共看这天下锦绣?--情节虚构,请勿模仿
  • 听说上神种出个小娘子

    听说上神种出个小娘子

    常山上神从花神那里讨来一个种子,此后他便悉心照料,浇水施肥样样不少。种子发芽长大,又结出花苞,从花苞里蹦出个胖娃娃。常山上神无妻无子女,他最大的心愿就是有个女儿,他看着这个胖娃娃可是高兴坏了。哪料那胖娃娃一张口就唤道:“夫君~”常山上神:“这剧情不对啊?不是应该唤我爹爹的么!”一定是我打开的方式不对,常山上神抱着这样的想法,把地上的花瓣捡起来裹在胖娃娃身上……常山:“娃啊,你且先回炉重造一番。”胖娃娃:“……”
  • 最强妖孽保镖

    最强妖孽保镖

    古有不为五斗米而折腰今有一毛钱难倒英雄汉来历神秘,拥有一身必杀技能的杨言,为了生计只能屈辱的去......