登陆注册
3553400000092

第92章 STORY OF THE HUNCHBACK(14)

and they sold my goods also at a profit of five dirhems on every oneto my great satisfaction;after which they left me and went on to Egyptwhilst I abode at Damascus in a handsome housesuch as the tongue fails to describewhich I had hired for two dinars a month. Here I remainedeating and drinking and spending the money in my handstillone dayas I sat at the door of my lodgingthere came up a young ladyclad in costly apparel,never saw my eyes richer. I winked at her;and she entered without hesitation. I entered with her and shut the doorand she raised her kerchief and did off her veilwhen I found her of surpassing beautyand love of her took hold upon my heart. So I rose and fetched a tray of the most delicate viands and fruits and all that was needed for a carouseand we ate and sported and drank till we were warm with wine. Then I lay with her the most delightful of nightstill the morningwhen I offered to give her ten dinars;but she frowned and knit her brows and said'For shame!Thinkest thou I covet thy money?'And she took out from the bosom of her shift ten dinars and laid them before me,saying'By Allahexcept thou take themI will never come back!'So I accepted themand she said to me'O my beloved,expect me again in three days'timewhen I will be with thee between sundown and nightfall;and do thou provide us with these dinars the like of yesterday's entertainment.'So sayingshe bade me adieu and went awaytaking my reason with her. At the end of the three daysshe came againdressed in gold brocade and wearing richer ornaments than before. I had made ready a repast;so we ate and drank and lay togetheras beforetill the morningwhen she gave me other ten dinars and appointed me again for three days thence. AccordinglyI made ready as beforeand at the appointed time she came againmore richly dressed than everand said to me'O my lordam I not fair?'Yeaby Allah!'answered I. Then she said'Wilt thou give me leave to bring with me a young lady handsomer than I and youngerthat she may frolic with us and that thou and she may laugh and make merry and rejoice her heartfor she has been sad at heart this long time past and has asked me to let her go out and spend the night abroad with me?'Ayby Allah!'answered I;and we drank till we were warm with wine and slept together till the morningwhen she gave me twenty dinars and said to me'Add to thy usual provisionon account of the young lady who will come with me.'

Then she went awayand on the fourth dayI made ready as usual,and soon after sundown she cameaccompanied by another damsel,wrapped in a veil. They entered and sat down;and when I saw themI repeated the following verses:

How lovely and how pleasant is our day!The railer's absent,reckless of our play,Love and delight and wine with us abideEach one enough to charm the wit away;The full moon glitters through the falling veil;Bough-likethe shapes within the vestments sway:

The rose blooms in the cheeksand in the eyes Narcissus languishesin soft decay .

Delight with those I love fulfilled for me And lifeas I would have itfair and gay!

Then I lighted the candles and received them with joy and gladness. They put off their outer clothingand the new damsel unveiled her facewhen I saw that she was like the moon at its fullnever beheld I one more beautiful. Then I rose and set meat and drink before themand we ate and drank: and I began to feed the new damsel and to fill her cup and drink with her. At this the first lady was secretly jealous and said to me'Is not this girl more charming than I?'Ayby Allah!'replied I. Quoth she,'It is my intent that thou lie with her this night.'And I answered'On my head and eyes!'Then she rose and spread the bed for usand I took the young lady and lay with her that night till the morningwhen I awoke and found myself wetas I thoughtwith sweat. I sat up and tried to rouse the damselbut when I shook her by the shouldersher head rolled off the pillow. Thereupon my reason fled and I cried outsaying'O gracious Protectorextend to me Thy protection!'Then I saw that she had been murderedand the world became black in my sight and I sought the lady my first mistressbut could not find her. So I knew that it was she who had murdered the girlout of jealousy,and said'There is no power and no virtue but in God the Most Highthe Supreme!What is to be done?'I considered awhilethen rose and taking off my clothesdug a hole midmost the courtyard,in which I laid the dead girlwith her jewellery and ornaments,and throwing back the earth over herreplaced the marble of the pavement. After this I washed and put on clean clothes and taking what money I had leftlocked up the house and took courage and went to the owner of the houseto whom I paid a year's rent,telling him that I was about to join my uncles at Cairo. Then I set out and journeying to Egyptforegathered with my uncleswho rejoiced in me and I found that they had made an end of selling their goods. They enquired the reason of my comingand I said,'I yearned after you;'but did not let them know that I had any money with me.

同类推荐
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草衍义

    本草衍义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正说篇

    正说篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代词话

    历代词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宫主闯天下

    宫主闯天下

    咦,这是什么地方?她们干嘛一脸感动地看着我,什么,我是你们的宫主?可是宫主是什么东东?要做什么?不用做什么,只要像女王一般高高在上就行了;没事干就修炼修炼拯救一下苍生?可是.可是我没有这样的能力啊!!!不会吧,我竟然拥有操控万物的能力,那.那是不是只要我想就可以拿闪电劈人啊?除了这个还有?你们还说没什么事呢!又骗人!不会吧,竟然是要我传宗接代,我又不是母猪,我要逃啦.谁知道一出来就遇到一只拽猴子,看我怎么戏耍它,让他乖乖跟我出去流浪。两年时间这位颠婆宫主要怎样收复帅哥们的心呢?小王爷?江湖高手?谷主......是不是都会被我迷得团团转呢?当一点一点的责任压在身上的时候,我只能尽力地让自己成长起来,可是,有一天我却发现原来这一切都是假的,我还只是那个平凡的我,这样的落差我该怎么去承受呢?本文小NP,非女尊!敬请期待!!风铃其他作品:偷窥的惩罚我的王请让我爱你顶包王妃新作——夜色迷情(2010年五月六日开始上传)
  • 养崽日常

    养崽日常

    徐思媛死了,却因为最后心愿成了一名兢兢业业的穿越者。于是,在一个又一个的世界中,她扮演者各种各样的角色。但是这个角色都有一个共同的称号,这个称号叫做妈妈。为了成为一名合格的妈妈,未婚青年不得不一头栽进了“好妈妈养成”系统中,且一去不复返。
  • 东西洋考

    东西洋考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾国藩冰鉴(第五卷)

    曾国藩冰鉴(第五卷)

    《冰鉴》以冰为鉴、明察秋毫,以神为鉴、相骨 识人。办事不外用人,用人必先识人,识人必先观 人。古今中外在观人、识人、用人方面可以说是有成 有败,为使大家在观人、识人、用人方面不受任何影 响,特编辑了此书。本书通过对人体的神骨、情态、 刚柔、容貌、须眉、气色、声音这七个部位的论述, 以达到正确观人、识人、用人的目的。在这里我们不 谈论观人、识人、用人的大道理,只希望大家在观 人、识人、用人方面能够获得厚益。
  • 医——江湖

    医——江湖

    武侠从不是光明伟岸的英雄传说。血腥、争斗、杀戮,刀口舔血的生活才是武侠,但倘若一个手无缚鸡之力的医仙,突然萌发“诊断这个江湖”的想法。这条路,会有多艰难?
  • 见习樵夫的修仙生涯

    见习樵夫的修仙生涯

    一个见习樵夫的修仙逆袭???错!一个神二代的传奇仙生???错!一个全无敌的大神的成长???错......
  • 一百倍巨人

    一百倍巨人

    “其实,当系统第一次和我说要让我穿越时,我是拒绝的。”许子复如此说到:“因为我知道,我当时并不是一个强大的人”我想,我永远也忘不掉我在穿梭世界时那一刻的感受。绝望,恐惧,或者……一点点的期待?不过这些都不重要。当弱小的我以为我几乎在其他世界必死无疑的时候,突然发现……我……好像……嗯…比他们…大上一百倍?【本书不讲套路,纯粹博君一笑,作者和主角都是逗比,诸君…不,大兄弟,来一发否?】
  • 愿有时光收藏爱

    愿有时光收藏爱

    12个爱情故事,12种寂寞柔软人生。张爱玲、戴望舒、胡适、顾城、林徽因、冰心、三毛、沈从文......有的爱情伤痛的令人崩溃,有的爱情坚定若磐石般令人感动,有的爱情许你岁月静好,有的爱情给你一世寂寞。品味不同的爱情,体会不同的辛酸苦楚、哀怨情愁。看他们的爱情故事,悟自己的人生哲学。愿他们的眼泪,成为你爱的力量。
  • 领导能力改变世界

    领导能力改变世界

    领导能力,简而言之就是领导者率领部属开展工作、推动工作和完成工作的本领。严格说来,领导能力不单是管人的能力,还包括影响人的能力;不单是激励下属的说教能力,更包括感化下属的身教魅力;不是仅仅靠自己行动,而是号召大家一起行动。在不断变化的新的形势下,每位领导者都面临着不断提高领导能力的问题。
  • 宠妻之步步逼婚

    宠妻之步步逼婚

    人说青梅竹马,两小无猜,感情最美,慕容晓说,非也!有些竹马是怎么看怎么不顺眼,特别是那种喜欢和青梅作对的竹马!沈长风说,青梅太差劲了,难以下咽,总得搭起高架,慢慢地升火长熬才能熬出味道来。(算计篇)某天晚上,沈长风拦住了慕容晓,凤眸灼灼地看着她,请求着:“晓晓,我要参加一个宴会,你陪我一起去。”慕容晓撇他一眼,没好气地说着:“花蝴蝶,滚一边去,我没心情。”沈长风拉脸,但他的身子倾过来,故意在慕容晓的脸上吹着热气,抛出诱饵:“秦拓也会参加。”闻言,慕容晓心急地抓着他的手臂,叫着:“我陪你去。”沈长风笑,笑得腹黑。结果是沈长风醉了,慕容晓不仅要当他的免费司机,还要侍候这位大爷一个晚上。(赔偿篇)又是某天,慕容晓要刷沈长风一笔,逼他请她吃饭,沈长风答应了。谁知道——“沈长风,你竟然背着我和其他女人一起吃饭!”半路杀出来的程咬金美女愤恨地指着慕容晓哭着控诉。慕容晓傻眼了,她被误会成第三者了,正想解释,那位程咬金美女哭着跑了,临走前还丢下一句狠话:“沈长风,我们完了!”……三天后。“晓晓,你害我的未婚妻跑了,你不觉得该赔偿我吗?”沈长风沉沉地盯着慕容晓,沉沉地质问着。慕容晓愣了愣,很想发飙,那是误会,不过想到事情因她而起,她理亏,她只能小声地问着:“你想我怎么赔偿你?”沈长风深深地挤出话来:“把你自己赔给我当妻子!”慕容晓:……