登陆注册
3553500000058

第58章 THE ENCHANTED HORSE.(5)

How shall I go forth against themseeing that I am afoot and they are mounted?'I bade thee mountand thou refusedst,'rejoined the King;'but take which of my horses thou wilt.'But he said'None of thy horses pleases meand I will ride none but that on which I came.'And where is thy horse?'asked the King. 'Atop of thy palace,'answered the princeand the King said'In what part of my palace?'On the roof,'replied the prince. 'Out on thee!'quoth the King. 'This is the first sign thou hast given of madness. How can the horse be on the roof?

But we shall soon see if thou speak truth or falsehood.'Then he turned to one of his chief officers and said to him'Go to my palace and bring me what thou findest on the roof.'And all the people marvelled at the prince's wordssaying'How can a horse come down the steps from the roof? Verily this is a thing whose like we never heard.'

Meanwhilethe King's messenger repaired to the palace,accompanied by other of the royal officersand mounting to the rooffound the horse standing there,--never had they looked on a handsomer;but when they drew near and examined itthey saw that it was made of ebony and ivory;whereat they laughed to each othersaying'Was it of the like of this horse that the youth spoke? Surelyhe must be mad;but we shall soon see the truth of his case. Belikethere hangs some great mystery by him.'Then they lifted up the horse and carrying it to the Kingset it down before himand all the people flocked round itstaring at it and marvelling at the beauty of its fashion and the richness of its saddle and bridle. The King also admired it and wondered at it extremely;and he said to the prince'O youthis this thy horse?'YesO King,'answered the prince;'this is my horseand thou shalt soon see wonders of it.'Then take and mount it,'rejoined the Kingand the prince said'I will not mount till the troops withdraw afar from it.'So the King bade them withdraw a bowshot from the horse;whereupon quoth the prince'O KingI am about to mount my horse and charge upon thy troops and scatter them right and left and cleave their hearts in sunder.'Do as thou wilt,'

answered the King;'and spare them notfor they will not spare thee.'Then the prince mountedwhilst the troops ranged themselves in ranks before himand one said to another'When the youth comes between the rankswe will take him on the points of our pikes and the edges of our swords.'By Allah,'quoth another'it were pity to kill so handsome and well-shaped a youth!'By Allah,'rejoined a third'ye will have hard work to get the better of him;for he had not done thisbut for what he knew of his own prowess and valiantise.'

Meanwhilethe princehaving settled himself in his saddle,whilst all eyes were strained to see what he would doturned the peg of ascent;whereupon the horse began to sway to and fro and make the strangest of movementsafter the manner of horsestill its belly was filled with air and it took flight with him and soared into the sky. When the King saw thishe cried out to his mensaying'Out on you! Take himere he escape you!'But his Viziers and officers said to him'O King,how shall we overtake the flying bird? This is surely none but some mighty enchanterand God hath saved thee from him. So praise thou the Most High for thy deliverance from his hand.'

Then the King returned to his palace and going in to his daughteracquainted her with what had befallen. He found her sore afflicted for the prince and bewailing her separation from him;wherefore she fell grievously sick and took to her pillow.

When her father saw her thushe pressed her to his bosom and kissing her between the eyessaid to her'O my daughter,praise God and thank Him for that He hath delivered thee from this crafty enchanter!'And he repeated to her the story of the prince's disappearance;but she paid no heed to his word and did but redouble in her tears and lamentationssaying to herself'By AllahI will neither eat nor drinktill God reunite me with him!'Her father was greatly concerned for her plight and mourned sore over her;butfor all he could do to comfort herpassion and love-longing still grew on her for the prince.

Meanwhilethe King's sonwhenas he had risen into the air,turned his horse's head towards his native landmusing upon the beauty and grace of the princess. Now he had enquired of the King's people the name of the princess and of the King her father and of the citywhich was the city of Senaa of Yemen.

So he journeyed homeward with all speedtill he drew near his father's capital and making a circuit about the cityalighted on the roof of the King's palacewhere he left his horsewhilst he descended into the palace and finding its threshold strewn with ashesbethought him that one of his family was dead. Then he enteredas of wontand found his father and mother and sisters clad in mourning raiment of blackpale-faced and lean of body. When his father saw him and was assured that it was indeed his sonhe gave a great cry and fell down in a swoon,but presently coming to himselfthrew himself upon him and embraced himstraining him to his bosom and rejoicing in him exceedingly. His mother and sisters heard this;so they came in and seeing the princefell upon himkissing him and weeping and rejoicing with an exceeding joy. Then they questioned him of his case;so he told them all that had befallen him from first to last and his father said to him'Praised be God for thy safetyO solace of my eyes and life-blood of my heart!'

Then the King bade hold high festivaland the glad news flew through the city. So they beat the drums and the cymbals and putting off the raiment of mourningdonned that of joy and decorated the streets and markets;whilst the folk vied with one another who should be the first to give the King joyand the latter proclaimed a general pardon and opening the prisons,released those who were therein. Moreoverhe made banquets to the people seven days and nights and all creatures were glad;

同类推荐
热门推荐
  • 婚久负人心

    婚久负人心

    简介:她用六年的时间,心里住满了一个男人的所有,丝丝宠溺,渗入骨髓。他是S市翻手为云,覆手为雨的大势权贵,是所有女人眼里的完美男神。她不明白为什么这样的一个男人会看上她,也不明白情到浓时他眸中为何会卷满薄凉。**那一晚,她望着他薄凉的眼,神情真挚。“厉北聿,你爱我吗?”他没有回答,淡然的撇过眸子。**“我怀孕了。”一纸验孕单,她小心翼翼的看向他深邃的眸子,那一刻他高兴的近乎发狂。闺蜜背叛,怀孕七个月意外滑产,冰冷的手术室内,她恍惚中听见男人冰冷的声音。“保孩子。”**原来,深爱的背后是一场早已计划好的阴谋。她终于知道,为何每个月五号他永远都不会回家,第二天却又是一脸倦懒之色和眸子散不去的阴郁。**一次意外,她撞见了他深藏多年的秘密,一个几乎复制版的她,还有他怀里那个酷似他的孩子。万念俱灰,心里没有一丝光亮,她开车撞向围栏,掉进了深不见底的万丈深渊。紧跟在后面的他,伸手却没有抓住强风下狠坠的身影,那个冷静如斯,善于隐忍的男人,终于失声痛哭……这一场赌注,他究竟算输还是算赢。
  • 李先生的宠妻日记

    李先生的宠妻日记

    不小心目睹了凶杀案的林伊不仅被凶手追杀还弄得父母双亡无家可归,好不容易有了大佬愿意收养自己,未想到自己被另一个家伙惦记上了,这一惦记就是一辈子……
  • 逆天成凤

    逆天成凤

    末世佣兵穿越,被人嘲笑为废物,看她如何打脸。丹药,秘籍,萌宠,法宝,她样样具备,什么阴谋阳谋,全部打碎!且看废材如何逆天成凤。--情节虚构,请勿模仿
  • 野蛮皇后,接招吧!

    野蛮皇后,接招吧!

    麻辣女教师穿越时空,醒来时发现自己竟然回到了明朝。意外不断,其身份竟成了明孝宗朱祐樘的选定的皇后张氏,太师张秀之女。然后,意想不到的事情发生了,她与明孝宗发生了各种不可言说之事。她接而连三的骂他是混蛋小子,还当着众人的面动手打他耳光。明孝宗郁闷:联好歹也是皇帝,这要这事传了出去,朕还怎么见人?这个女人,她当真不想活了吧……可她比明孝宗更郁闷:别人穿越都是遇到风度翩翩,痴心绝对的白马王子,怎么她就遇到一个白眼狼呢?老天啊,这也太不公平了吧。--情节虚构,请勿模仿
  • 婚婚独宠总裁快走开

    婚婚独宠总裁快走开

    乔北辰的心很软,只要自己表现得非常爱他的话,他一定不会放弃他们之前所许下的诺言的。刚在一起的时候,乔北辰就跟她承诺过了,他一定会娶她~
  • 八荒御兽

    八荒御兽

    八荒之上,一注定庸碌一生的废材,因一本传奇武决获得重生,这本来自大能的炼体之术让他走上强者之路。强悍的肉体,万能的丹药,奇妙的精神,飘渺的剑术,好似无所不能的他,能不能真正放下心中的桎梏,达到真正的八荒称王。
  • 去冰半糖我洛爷

    去冰半糖我洛爷

    都说戚家二小姐懦弱无能,跟名媛两字搭不上边,又说斯家那位爷冷酷无情,杀伐果断。—————————————————斯:我想和你寒来暑往秋收冬藏。柒:三餐四季酸甜苦辣只想与你共享。【放心,无虐,往死里甜,齁死人不偿命,吧唧~】
  • 错乱的迷宫

    错乱的迷宫

    东条钢铁工厂坐落在五股交流道旁的工业区,占地一千多坪,是供应大台北地区多数建筑物钢架的公司,钢铁厂的主要原料除了铁砂以外,还收购国外废弃轮船,拆卸钢板,重新溶成铸铁,加工成为不锈钢原料,可以说是资产上几十亿的大厂。平常总是嘈杂的工厂铁皮屋,今天却拉下铁卷门,厂区里静悄悄的,没有半个工人。厂房守卫打开铁门,只让几辆警车驶进,随即关上。
  • 太上洞真经洞章符

    太上洞真经洞章符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斗罗之龙王之王

    斗罗之龙王之王

    将身上的龙神与穷奇结合在一起成为了创世武魂审判王座的夜阳!斗罗世界中携带着各大牛人!"闷油瓶,他放虫子,救命!""和尚,他念经!"