登陆注册
3553600000109

第109章

And how excellent is the saying of the poet;'O thou who dyest hoariness with black,* That youth wi'thee abide,at least in show;

Look ye,my lot was dyed black whilome * And (take my word!) none other hue'twill grow.'

When the old man with dyed beard heard such words from the slave-girl,he raged with exceeding rage in fury's last stage and said to the broker,'O most ill-omened of brokers,this day thou hast brought to our market naught save this gibing baggage to flout at all who are therein,one after other,and fleer at them with flyting verse and idle jest?'And he came down from his shop and smote on the face the broker,who took her an angered and carried her away,saying to her,'By Allah,never in my life saw I a more shameless wench than thyself![465] Thou hast cut off my daily bread and thine own this day and all the merchants will bear me a grudge on thine account.'Then they saw on the way a merchant called Shihab al-Din who bid ten dinars more for her;and the broker asked her leave to sell her to him.Quoth she;'Trot him out that I may see him and question him of a certain thing,which if he have in his house,I will be sold to him;and if not,then not.'So the broker left her standing there and going up to Shihab al-Din,said to him,'O my lord,know that yonder damsel tells me she hath a mind to ask thee somewhat;which an thou have,she will be sold to thee.Now thou hast heard what she said to thy fellows,the merchants,'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Seventy-second Night; She continued,It hath reached me,O auspicious King,that the broker said to the merchant,'Thou hast heard what this handmaid said to thy fellows,the traders,and by Allah,I fear to bring her to thee,lest she do with thee like as she did with thy neighbours and so I fall into disgrace with thee: but,an thou bid me bring her to thee,I will bring her.'Quoth the merchant;'Hither with her to me.'Hearing and obeying,'answered the broker and fetched for the purchaser the damsel,who looked at him and said,'O my lord,Shihab al-Din,hast thou in thy house round cushions stuffed with ermine strips?'Replied Shihab al-Din,'Yes,O Princess of fair ones,I have at home half a score such cushions;but I conjure thee by Allah,tell me,what will thou do with them?'Quoth she,'I will bear with thee till thou be asleep,when I will lay them on thy mouth and nose and press them down till thou die.'Then she turned to the broker and said to him,'O thou refuse of brokers,meseemeth thou art mad;in that thou showest me this hour past,first to a pair of greybeards,in each of whom are two faults,and then thou proferrest me to my lord Shihab al-Din wherein be three defects;

and thirdly,he is dwarfish,secondly,he hath a nose which is big,and thirdly,he hath a beard which is long.Of him quoth one of the poets;'We never heard of wight nor yet espied * Who amid men three gifts hath unified:

To wit,a beard one cubit long,a snout * Span-long and figure tall a finger wide:'

And quoth another poet;'From the plain of his face springs a minaret * Like a bezel of ring on his finger set:

Did creation enter that vasty nose * No created thing would elsewhere be met.'

When Shihab al-Din heard this,he came down from his shop and seized the broker by the collar,saying,'O scurviest of brokers;what aileth thee to bring us a damsel to flout and make mock of us,one after other,with her verses and talk that a curse is?'

So the broker took her and carried her away from before him and fared,saying,'By Allah,all my life long,since I have plied this profession never set I eyes on the like of thee for unmannerliness nor aught more curst to me than thy star,for thou hast cut off my livelihood this day and I have gained no profit by thee save cuffs on the neck-nape and catching by the collar!'

Then he brought her to the shop of another merchant,owner of negro slaves and white servants,and stationing her before him;said to her,'Wilt thou be sold to this my lord'Ala al-Din?'She looked at him and seeing him hump-backed,said,'This is a Gobbo;and quoth the poet of him;'Drawn in thy shoulders are and spine thrust out,* As seeking star which Satan gave the lout;[466]

Or as he tasted had first smack of scourge * And looked in marvel for a second bout.'

And saith another on the same theme;'As one of you who mounted mule,* A sight for me to ridicule:

Is't not a farce? Who feels surprise * An start and bolt with him the mule?'

And another on a similar subject;'Oft hunchback addeth to his bunchy back * Faults which gar folk upon his front look black:

Like branch distort and dried by length of days * With citrons hanging from it loose and slack.'

With this the broker hurried up to her and,carrying her to another merchant,said to her,'Wilt thou be sold to this one?'

She looked at him and said,'In very sooth this man is blue-eyed;[467] how wilt thou sell me to him?'Quoth one of the poets;'His eyelids sore and bleared * Weakness of frame denote:

Arise,ye folk and see * Within his eyes the mote!'

Then the broker carried her to another and she looked at him and seeing that he had a long beard,said to the broker,'Fie upon thee! This is a ram,whose tail hath sprouted from his gullet.

Wilt thou sell me to him,O unluckiest of brokers? Hast thou not heard say:'All long of beard are little of wits? Indeed,after the measure of the length of the beard is the lack of sense;and this is a well-known thing among men of understanding.'As saith one of the poets;'Ne'er was a man with beard grown overlong,* Tho'be he therefor reverenced and fear'd;But who the shortness noted in his wits * Added to longness noted in his beard.'

And quoth another,[468]

'I have a friend with a beard which God hath made to grow to a useless length;It is like unto one of the nights of winter long and dark and cold.'

同类推荐
  • 野史无文

    野史无文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兴善南明广禅师语录

    兴善南明广禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻西方合论

    重刻西方合论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗七星护摩秘要仪轨

    北斗七星护摩秘要仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说新岁经

    佛说新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金箓十回度人晚朝开收仪

    金箓十回度人晚朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烟柳

    烟柳

    “河堤上的柳已抽穗,嫩芽苞儿垂在柳条儿上,像女子的头发,纷披着,悬垂在新筑起来的河堤上,有些,伸向人工湖里去。每看到柳,兰妮都忍不住浑身要哆嗦,尤其,在冬天,一抹一抹儿的,那遍布小镇和县城缝隙角落里的柳枝儿,像某种不祥物。”烟柳穿行的故事,细细看来,终,换来感叹一声,滋味自知。
  • 王妃自带金手指

    王妃自带金手指

    齐波穿越了。来到了一个剧情狗血,人设天雷的世界。遇到了一个自带男主标签的王爷。齐波看着对方头顶那金光闪闪“男主”两个大字,怒而掀桌。你说你是男主你就是男主啊!要不要脸!【情节虚构,请勿模仿】
  • 生死之间

    生死之间

    当剧烈摇摆着的运沙船挣断了缆绳被激流冲走的那一刻,王子明的心紧紧地揪了起来。他知道:苗国兴绝对不会放过他们......
  • 重生之误入星途

    重生之误入星途

    程书从未想过自己有一天,在娱乐圈这个圈子里混……因为,她死之前,是一名女警。
  • 禾秋与解忧研究所

    禾秋与解忧研究所

    关于情绪的一个故事,有时候没有情节,只剩情绪。禾秋:给半个世界就够了,可以吗?
  • 悬灵图

    悬灵图

    我是心理医生欧阳少杰,在我度过了那段黑暗与孤独后,我又成了一名上班族。就在我上班第一天那个夜里,医院里的电梯跟我开了一个惊魂玩笑,我知道,我又要陷入黑暗与孤独了……
  • 愿你慢慢长大:给孩子朗读(朗读者系列)

    愿你慢慢长大:给孩子朗读(朗读者系列)

    本书是朗读者系列之一——《愿你慢慢长大:给孩子朗读》,收录了60多位中外作家的文章,泰戈尔、叶芝、林徽因、朱自清、圣埃克苏佩里……《愿你慢慢长大:给孩子朗读》适合表达父母与孩子之间的情感——对孩子降临的喜悦、给孩子呈现世界的渴望、让孩子成为更好自己的期待、与孩子共度美好时光的遐想……《愿你慢慢长大:给孩子朗读》一书除了收录著名作家的经典文字,对作者的主要人生经历和基本情况进行了概述,也对文字所创作的背景进行分析,还给读者提供了不少朗读的建议,让读者更立体地了解文字的内容,更顺畅地抒发自己的情感。
  • 寻尸人

    寻尸人

    有许多的人会因为这种或那种的境遇而“生不见人,死不见尸”!即使至亲之人伤心欲绝,可是大千世界,茫茫人海,又能去哪里找寻呢?平庸少年张进宝,他凭借着自身的天赋异禀,帮助了许多客死异乡的人们回到故里……而张进宝也在之后的寻尸之旅中,遇到了神秘大师黎叔和他的首席大弟子丁一,他们一路上和张进宝并肩前行,一同走上了一条惊心动魄的冒险之旅。
  • 至尊武道

    至尊武道

    因一世的罪孽,他苦苦的流浪了十世!原本他只想要在这六道轮回里重新做人,找回自我!却怎奈世事无常,轮回之道多艰辛,阴差阳错之下他进入了自己看过的小说世界里。而更糟糕的是,他竟是重生于书中主角的死敌身体里!原本期望的平静生活此时却是步步杀机,为了活着,他只好借助自己前世的记忆,将书中的一切好处先行接受。既然天地不仁,吾便逆天而战!我是苏凌,我说话时,天下之人都要给我俯首听令!