登陆注册
3553600000022

第22章

and Tohfah answered,'O my lady,I saw a damsel in the bath;having with her two little boys like moons,eye never espied her like,nor before her nor after her,neither is there the fellow of her form in the whole world nor her peer amongst Ajams or Turks or Arabs.By the munificence,O my lady,an thou toldest the Commander of the Faithful of her,he would slay her husband and take her from him,for her like is not to be found among women.I asked of her mate and they told me that he is a merchant Hasan of Bassorah hight.Moreover,I followed her from the bath to her own house and found it to be that of the Wazir;with the two gates,one opening on the river and the other on the land.[90]Indeed,O my lady,I fear lest the Prince of True Believers hear of her and break the law and slay her husband and take love-liesse with her.'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Seven Hundred and Ninety-fifth Night; She continued,It hath reached me,O auspicious King,that when Tohfah,after seeing the King's daughter,described her beauty to the Lady Zubaydah ending with,'Indeed,O my mistress,I fear lest the Prince of True Believers hear of her and break the law and slay her mate and take her to wife,'Zubaydah cried,'Woe to thee,O Tohfah,say me,doth this damsel display such passing beauty and loveliness that the Commander of the Faithful should;on her account,barter his soul's good for his worldly lust and break the Holy Law! By Allah,needs must I look on her,and if she be not as thou sayest,I will bid strike off thy head! O strumpet,there are in the Caliph's Serraglio three hundred and three score slave girls,after the number of the days of the year,yet is there none amongst them so excellent as thou describest!'Tohfah replied,'No,by Allah,O my lady!: nor is there her like in all Baghdad;no,nor amongst the Arabs or the Daylamites nor hath Allah (to whom belong Might and Majesty!)

created the like of her!'Thereupon Zuhaydah called for Masrur;the eunuch,who came and kissed the ground before her,and she said to him,'O Masrur,go to the Wazir's house,that with the two gates,one giving on the water and the other on the land,and bring me the damsel who dwelleth there,also her two children and the old woman who is with her,and haste thou and tarry not.'

Said Masrur,'I hear and I obey,'and repairing to Hasan's house;knocked at the door.Quoth the old woman,'Who is at the door?'

and quoth he,'Masrur,the eunuch of the Commander of the Faithful.' So she opened the door and he entered and saluted her with the salam;whereupon she returned his salute and asked his need;and he replied,'The Lady Zubaydah,daughter of Al-Kasim[91] and queen-spouse of the Commander of the Faithful Harun al-Rashid sixth[92] of the sons of Al-Abbas,paternal uncle of the Prophet (whom Allah bless and keep!) summoneth thee to her,thee and thy son's wife and her children;for the women have told her anent her and her beauty.'Rejoined the old woman;'O my lord Masrur,we are foreigner folk and the girl's husband (my son) who is abroad and far from home hath strictly charged me not to go forth nor let her go forth in his absence,neither show her to any of the creatures of Allah Almighty;and I fear me,if aught befal her and he come back,he will slay himself;wherefore of thy favour I beseech thee,O Masrur,require us not of that whereof we are unable.'Masrur retorted,'O my lady,if I knew aught to be feared for you in this,I would not require you to go;the Lady Zubaydah desireth but to see her and then she may return.So disobey not or thou wilt repent;and like as I take you,I will bring you both back in safety,Inshallah!'Hasan's mother could not gainsay him;so she went in and making the damsel ready,brought her and her children forth and they all followed Masrur to the palace of the Caliphate where he carried them in and seated them on the floor before the Lady Zubaydah.

They kissed ground before her and called down blessings upon her;

and Zubaydah said to the young lady (who was veiled),'Wilt thou not uncover thy face,that I may look on it?'So she kissed the ground between her hands and discovered a face which put to shame the full moon in the height of heaven.Zubaydah fixed her eyes on her and let their glances wander over her,whilst the palace was illumined by the light of her countenance;whereupon the Queen and the whole company were amazed at her beauty and all who looked on her became Jinn-mad and unable to bespeak one another.

As for Zubaydah,she rose and making the damsel stand up;strained her to her bosom and seated her by herself on the couch.

Moreover,she bade decorate the palace in her honour and calling for a suit of the richest raiment and a necklace of the rarest ornaments put them upon her.Then said she to her,'O liege lady of fair ones,verily thou astoundest me and fillest mine eyes.[93] What arts knowest thou?'She replied,'O my lady,I have a dress of feathers,and could I but put it on before thee;thou wouldst see one of the fairest of fashions and marvel thereat,and all who saw it would talk of its goodliness;generation after generation.' Zubaydah asked,'And where is this dress of thine?';and the damsel answered,'Tis with my husband's mother.Do thou seek it for me of her.'So Zubaydah said to the old woman,'O my lady the pilgrimess,O my mother,go forth and fetch us her feather-dress,that we may solace ourselves by looking on what she will do,and after take it back again.'Replied the old woman,'O my lady,this damsel is a liar.

Hast thou ever seen any of womankind with a dress of feathers?

Indeed,this belongeth only to birds.'But the damsel said to the Lady Zubaydah,'As thou livest,O my lady,she hath a feather-dress of mine and it is in a chest,which is buried in such a store-closet in the house.'So Zubaydah took off her neck a rivi?re of jewels,worth all the treasures of Chosroe and C'sar,and gave it to the old woman,saying,'O my mother,I

同类推荐
  • 筠廊二笔

    筠廊二笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茕绝老人天奇直注雪窦显和尚颂古

    茕绝老人天奇直注雪窦显和尚颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Acres of Diamonds

    Acres of Diamonds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说满愿子经

    佛说满愿子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亚健康食疗小方

    亚健康食疗小方

    食疗是调治亚健康状态的最佳方法之一。本书针对多种常见的亚健康状态,选择了一些饮食调理和治疗的方法。 本书所提供的食疗小方主要包括两种类型,一种是由家常食物组成,另一种是由家常食物和中药混合组成。所选食疗小方一般由l~4种主料组成,大多具有组方简单、原料便宜、制作方便、安全有效等特点,体现了简、便、廉、验的优势,非常适合普通家庭采用。 本书内容丰富,方法实用,解析准确,文字通畅,有一定的趣味性,适合亚健康人群及其家属阅读和选用,也可作为社区医疗保健人员、城乡医护工作者的参考读物。
  • 全能法神

    全能法神

    无数年来,神魔争斗一直永续着,传说,如果能得到创世神之心,就能拥有创世神一半的力量。雷虎生于武技强横的战虎家族,却因天生体弱,曾被断定活之不过成年,更不能修炼家族中威力无比的虎魂诀。但雷虎不甘命运的束缚,而后自我挖掘,力量觉醒,竟是万年难遇的元灵者。法神、箭神、大力神、神龙骑士通通包...
  • 梅城三隐士

    梅城三隐士

    梅城是一座江南城市,有很多古建筑瑰宝,为了保护这些古建筑瑰宝不被开发商拆除,梅城三隐士:作家刘青藤、画家冯爱莲和书法家周养鹤联名给市长写了信,却等来了威胁的匿名电话。他们没有退缩,他们手挽手大义凛然地挡在了推土机前面,冲突陡然进入高潮……
  • 股东

    股东

    本书挑选了作者在《北京文学》《人民文学》《清明》《长江文艺》等杂志上发表的数个中短篇小说。《担保》是那一代下海知识分子生活境况和心理路径的真实写照。《连襟》演绎了新时期的“亲不亲阶级分”。语调轻松,内容沉重。《划痕》是一篇有争议的小说,它挑战了“为富不仁”,表达穷人未必一定善良。《贵宾》则对底层人物充满同情,用“飞来的喜悦本是祸”,暗示贫富之间的鸿沟像贸易壁垒一样难以逾越。《拆信》所拆的不仅仅是一封“信”,而是夫妻之间的起码信任。《门》象征人与人之间的心结之门,越是有文化的人,这道门关的越紧。
  • 故事会(2015年6月下)

    故事会(2015年6月下)

    前段时间,听了个事儿。有一对工人夫妇去援非,夫妻俩开着辆货车要穿过一个人迹罕至的草原。车子开到一半,突然爆胎了。车上有工具和备胎,凭借丈夫的技术,几分钟便可解决问题。正准备下车时,丈夫从后视镜里看见一头流浪的雄狮悄悄溜了过来。在非洲草原最炎热的季节,丈夫却惊出了一身冷汗。此刻丈夫心存幻想,也许过一会儿狮子就走了,可遗憾的是,狮子在车旁坐了很久都不动。
  • 民间风情:三百六十行

    民间风情:三百六十行

    “三百六十行,行行出状元”是我们再耳熟能详不过的话。社会百业,就是我们俗称的三百六十行。所谓三百六十行的行,最早似乎是指街巷所设的贩卖摊和商店的行列,这点可以在唐人小说文献中得以证明。传统的三百六十行,是我国农耕社会中的各行各业,特别是指人们赖以为生产、生活,即与衣食住行用等紧密相联的手工业、商业的泛称。
  • 科学育儿0~6岁(健康女人时尚阅读书系)

    科学育儿0~6岁(健康女人时尚阅读书系)

    我们依据大量的国内外科学育儿资料,结合成功妈妈育儿的实践经验,通过对各种教育理论的深入研究,精心编写了这本《科学育儿0~6岁》,全书包括“如何培养一个聪明的宝宝”“科学育儿0~6岁最关键”“科学育儿技巧‘0’岁宝宝篇”“科学育儿技巧‘1~2’岁宝宝篇”“科学育儿技巧‘2~3’岁宝宝篇”“科学育儿技巧‘4~6’岁宝宝篇”等章节。
  • 无限番外

    无限番外

    这是一本没有主题的书,就像永生之前的我!
  • 天墟帝主

    天墟帝主

    老王新书开启,幼苗需要呵护,喜欢召唤流的书友可以入坑了。新书《诸天群雄召唤系统》
  • 庶妻诱爱:误惹薄情首席

    庶妻诱爱:误惹薄情首席

    七年前,因为长得太雷人,内心自卑的她放弃了爱,但是,却不断的追寻着他的身影。可是,为什么,自己寻觅追寻的时候,你不出现。可是当自己嫁人的时候,却让自己以弟妹的身份出现在你的视野中。当遭遇丈夫惨无人道的折磨,身患癌症,对人生绝望的时候,你为什么不顾身份的再次闯进了自己的生命。