登陆注册
3553700000066

第66章

' I hear and I obey,'answered I,and sent one of my Mamelukes home for the money.As soon as he came back with it,I handed it to the Sharif who,when he saw it in his hands,rose,and bidding his servants shut his shop,invited his brother merchants of the bazar the wedding; after which he carried me to his house and wrote out my contract of marriage with his daughter saying to me,'After ten days,I will bring thee to pay her the first visit.'So I went home rejoicing and,shutting myself up with the ape,told him what had passed; and he said'Thou hast done well.'Now when the time appointed by the Sharif drew near,the ape said to me,'There is a thing I would have thee do for me; and thou shalt have of me (when it is done) whatso thou wilt.'I asked,'What is that?'and he answered,'At the upper end of the chamber wherein thou shalt meet thy bride,the Sharif's daughter,stands a cabinet,on whose door is a ring-padlock of copper and the keys under it.Take the keys and open the cabinet in which thou shalt find a coffer of iron with four flags,which are talismans,at its corners; and in its midst stands a brazen basin full of money,wherein is tied a white cock with a cleft comb; while on one side of the coffer are eleven serpents and on the other a knife.Take the knife and slaughter the cock; cut away the flags and upset the chest,then go back to the bride and do away her maidenhead.This is what I have to ask of thee.''Hearkening and obedience,'answered I,and betook myself to the house of the Sharif.So as soon as I entered the bride-chamber,I looked for the cabinet and found it even as the ape had described it.Then I went in unto the bride and marvelled at her beauty and loveliness and stature and symmetrical-grace,for indeed they were such as no tongue can set forth.I rejoiced in her with exceeding joy; and in the middle of the night,when my bride slept,I rose and,taking the keys,opened the cabinet.

Then I seized the knife and slew the cock and threw down the flags and upset the coffer,whereupon the girl awoke and,seeing the closet open and the cock with cut throat,exclaimed,'There is no Majesty and there is no Might save in Allah,the Glorious,the Great! The Marid hath got hold of me!'Hardly had she made an end of speaking,when the Marid swooped down upon the house and,snatching up the bride,flew away with her; whereupon there arose a mighty clamour and behold,in came the Sharif,buffetting his face and crying,'O Abu Mohammed,what is this deed thou hast done? Is it thus thou requiitest us? I made this talisman in the cabinet fearing for my daughter from this accursed one who,for these six years,hath sought to steal-away the girl,but could not.But now there is no more abiding for thee with us,so wend thy ways.'Thereupon I went forth and returned to my own house,where I made search for the ape but could not find him nor any trace of him; whereby I knew that it was he who was the Marid,and that he had carried off my wife and had tricked me into destroying the talisman and the cock,the two things which hindered him from taking her,and I repented,rending my raiment and cuffing my face.And there was no land but was straitened upon me; so I made for the desert forthright and ceased not wandering on till night overtook me,for I knew not whither I was going.And whilst I was deep in sad thought behold,I met two serpents,one tawny and the other white,and they were fighting to kill each other.So I took up a stone and with one cast slew the tawny serpent,which was the aggressor; whereupon the white serpent glided away and was absent for a while,but presently she returned accompanied by ten other white serpents which glided up to the dead serpent and tore her in pieces,so that only the head was left.Then they went their ways and I fell prostrate for weariness on the ground where I stood; but as I lay,pondering my case lo! I heard a Voice though I saw no one and the Voice versified with these two couplets,'Let Fate with slackened bridle fare her pace,* Nor pass the night with mind which cares an ace Between eye-closing and its opening,* Allah can foulest change to fairest case.'

Now when I heard this,O Commander of the Faithful,great concern get hold of me and I was beyond measure troubled,and behold,I heard a Voice from behind me extemporise these couplets,'O Moslem! thou whose guide is Alcoran,* Joy in what brought safe peace to thee,O man.

Fear not what Satan haply whispered thee,* And in us see a Truth-believing Then said I,'I conjure thee,by the truth of Him thou wore shippest,let me know who thou art!'Thereupon the Invisible Speaker assumed the form of a man and said,'Fear not; for the report of thy good deed hath reached us,and we are a people of the true-believing Jinn.So,if thou lack aught,let us know it that we may have the pleasure of fulfilling thy want.'Quoth I,'Indeed I am in sore need,for I am afflicted with a grievous affliction and no one was ever afflicted as I am!'Quoth he,'Perchance thou art Abu Mohammed Lazybones?'and I replied,'Yes.'He rejoined,'I,O Abu Mohammed,am the brother of the white serpent,whose foe thou slewest,we are four brothers by one father and mother,and we are all indebted to thee for thy kindness.And know thou that he who played this trick on thee in the likeness of an ape,is a Marid of the Marids of the Jinn; and had he not used this artifice,he had never been able to get the girl; for he hath loved her and had a mind to take her this long while,but he was hindered of that talisman; and had it remained as it was,he could never have found access to her.However,fret not thyself for that; we will bring thee to her and kill the Marid; for thy kindness is not lost upon us.'Then he cried out with a terrible outcry'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Three Hundred and fourth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Ifrit continued,''Verily thy kindness is not lost upon us.'Then he cried out with a terrible outcry in a horrible voice,and behold,there appeared a troop of the Jinn,of whom he enquired concerning the ape; and one of them said,'I know his abiding-

同类推荐
  • 不空罥索心咒王经

    不空罥索心咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西南纪事

    西南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福盖正行所集经

    福盖正行所集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武安县志

    武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 班马异同论

    班马异同论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A Little Book of Eternal Wisdom

    A Little Book of Eternal Wisdom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻甲记

    寻甲记

    高维投影入侵,灾难酝酿,人们本能的拿起武器阻止入侵者,但是却惊恐的发现,他们手里的枪械,炮弹乃至各种先进武器根本无法消灭这些入侵者。绝望在蔓延。就在绝望之际,少数的一些人幸运的掌握了能够对抗入侵者的力量,他们将会和千万人一起面对这一场史无前例的生存危机。
  • 苍翠星辰剑

    苍翠星辰剑

    龙吟破日明珠泪,沧海问天画境灰。流星拨云离心剑,太平乾坤星辰追。
  • 诗意的村庄

    诗意的村庄

    这是我国第一部写屈原诞生地乐平里的著作,写的是乐平里的骚坛诗人和奇妙故事,之所以说奇妙,是因为生活在这种环境中的这一群写诗的人,却一点都不诗意,他们是一群被岁月揉搓过的农民。他们的贫困和窘迫,与他们的笔呼墨号搭不上界,生活对于他们所呈现的寒意与他们对现实歌颂的温暖也不成比例。他们生活在自己用热忱与虔敬堆砌的幻觉里,并将其化为诗意。作者文笔优美,结构谨严,所写之人,特点鲜明,形象丰满生动。文章可圈可点,读后印象深刻。乐平里——它的庙宇,它的橘与兰草,它的稻谷,它的秋天,它的丰收后的山野,它的包谷和野猪,还有包谷酿的屈原酒及农家饭庄等等。
  • 苍玹公主倾世恋

    苍玹公主倾世恋

    她叫雨欣,原来是苍玹帝国的傲娇的公主殿下,苍玹凌音。可是因为帝国的迫害,不得已离开了。离开之后的她,性情大变,褪去了原本天真可爱的外表,变成了一个撒旦,让人难以接近。传闻她随着年龄的增长,变得越发妖娆美艳,她拥有着一张倾国倾城的绝世容颜,一笑百媚。但就是她这一个魔鬼般的人物,也有一个最好的朋友。那,是谁呢?
  • 大战

    大战

    央歌儿的《大战》,令读者们激动得想向全世界人介绍,尤其是中学老师和有中学生的家长。央歌儿给我们讲述的不是教科书,是活生生的生活,早晚都不可避免的一场冲突。很有启迪作用。
  • 二世仙妻

    二世仙妻

    杨曼的前半生就仿佛一个漏风的小口袋,所有的幸福都得要自己捂着,因为不知什么时候有风来,可捂着捂着总是要漏掉。可大风来了,她的一生彻底改变,原来口袋撑得太大,就会知道风漏得越厉害。我的葬礼办得好吗?一向如钢铁巨人的你,有哭吗?原来所谓的爱你,就是为了牺牲你。是我在尘世沉浮太久,以为看透的那些人生都是虚假的吧?渺小如我,强大如我,竟然就这样死了。你可曾怕过?怕我午夜梦回时分恨得能蚕食你所有的美梦?我诅咒你,诅咒你的余生噩梦缠身。。。不得好死。当她二世归来,换了新的身份,只愿安静度日,可最后还是招惹上同一个人,但她已经不是当日卑微的她,王者归来,势要登峰!
  • 永生魂途

    永生魂途

    太多的人希望永生,太多的人有遗憾,死去的人想复活,活着的人想不死,诸天给了世人一条道路,那就是杀戮不休
  • 朱自清作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    朱自清作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 倾心归期之倾心

    倾心归期之倾心

    在另一个空间与你相遇,你说你可以把所有的一切都给别人,唯独要把自己留给我。我身体里的两个灵魂相互博弈,我求生,她求死,这份情我终究还是要还给她的。可我又能拿什么给你,只有我的心,我要让你活着。这一世忘了我吧,下一世愿你想起我!