登陆注册
3553900000141

第141章 BOOK Ⅸ(8)

Thus,each succeeding morn found her calmer,less pale,breathing more freely.And as the wounds of her spirit healed,her outward grace and beauty bloomed forth again,but richer,more composed.Her former character also returned—something even of her gaiety,her pretty pout,her love for her goat,her pleasure in singing,her delicate modesty.She was careful to retire into the most secluded corner of her cell when dressing in the mornings,lest some one from the neighbouring attics should see her through the little window.

When her dreams of P us left her the leisure,the gipsy sometimes let her thoughts stray to Quasimodo—the only link,the only means of communication with mankind,with life,that remained to her.Hapless creature!she was more cut off from the world than Quasimodo himself.She knew not what to think of the singular friend whom chance had given her.She often reproached herself that hers was not the gratitude that could veil her eyes,but it was useless—she could not accustom herself to the poor bell–ringer.He was too repulsive.

She had left the whistle he gave her lying on the ground;which,however,did not prevent Quasimodo from appearing from time to time during the first days.She did her very utmost not to turn away in disgust when he brought her the basket of provisions and the pitcher of water,but he instantly perceived the slightest motion of the kind,and hastened sorrowfully away.

Once he happened to come at the moment she was caressing Djali.He stood a few minutes pensively contemplating the charming group,and at last said,shaking his heavy,misshapen head:

'My misfortune is that I am still too much like a man.Would I were a beast outright like that goat!'

She raised her eyes to him in astonishment.

He answered her look.'Oh,I know very well why.'And he went away.

Another time he presented himself at the door of the cell(into which he never entered)while Esmeralda was singing an old Spanish ballad,the words of which she did not understand,but which had lingered in her ear because the gipsy women had sung her to sleep with it when a child.At the sight of the hideous face appearing suddenly,the girl broke off with an involuntary gesture of fright.The unhappy bell–ringer fell upon his knees on the threshold,and with a suppliant look clasped his great shapeless hands.'Oh!'he said in piteous accents,'I conjure you to continue—do not drive me away!'Unwilling to pain him,she tremblingly resumed her song,and by degrees her fright wore off,till she abandoned herself wholly to the slow and plaintive measure of the air.He,the while,had remained upon his knees,his hands clasped as if in prayer—attentive,scarcely breathing—his gaze fixed on the gipsy's radiant eyes.He seemed to hear the music of her voice in those twin stars.

Another time again,he approached her with an awkward and timid air.'Listen,'said he with an effort,'I have something to say to you.'She signed to him that she was listening.He sighed deeply,opened his lips,seemed for a moment to be on the point of speaking,then looked her in the face,shook his head,and slowly withdrew,his forehead bowed in his hand,leaving the Egyptian wondering and amazed.

Among the grotesques sculptured on the wall,there was one for which he had a particular affection,and with which he often seemed to exchange fraternal looks.Once the gipsy heard him say to it:'Oh!why am I not fashioned of stone like thee?'

At length,one morning Esmeralda had advanced to the edge of the roof and was looking down into the Place over the sharp roof–ridge of Saint–Jean le Rond.Quasimodo stood behind her,as was his habit,that he might spare her as much as possible the pain of seeing him.Suddenly the gipsy started;a tear and a flash of joy shone together in her eyes;she fell on her knees,and stretching out her arms in anguish towards the Place:

'P us!'she cried,'come!come to me!one word,one single word,for the love of heaven!P us!P us!'

Her voice,her face,her gesture,her whole attitude had the heart–rending aspect of a shipwrecked mariner making signals of distress to some gay vessel passing on the distant horizon in a gleam of sunshine.

Leaning over in his turn,Quasimodo perceived the object of this tender and agonizing prayer—a young man,a soldier,a handsome cavalier glittering in arms and gay attire,who was caracoling through the Place and sweeping his plumed hat to a lady smiling down on him from a balcony.The officer could not hear the unhappy girl calling to him.He was too far off.

But the poor deaf ringer heard.A profound sigh heaved his breast.He turned away.His heart was swelling with the tears he drove back;his two clenched fists went up convulsively to his head,and when he drew them away they each held a handful of his rough red hair.

The Egyptian paid no heed to him.

'Damnation!'he muttered,as he ground his teeth,'so that is how a man should be—he need only have a handsome outside!'

Meanwhile she was still on her knees crying out in terrible agitation:

'Oh!—now he is dismounting from his horse—he is going into that house—P us!He does not hear me.P us!The shameless woman,to be speaking to him at the same time that I do!P us!P us!'

The deaf man watched her.He understood her gestures,and the poor bell–ringer's eye filled with tears,though he let not one of them fall.Presently he pulled her gently by the hem of her sleeve.She turned round.He had assumed an untroubled mien.

'Shall I go and fetch him?'he asked quietly.

She gave a cry of joy.'Oh,go!Go quickly—run!hasten!it is that officer!that officer—bring him to me,and I will love thee!'

She clasped his knees.He could not refrain from shaking his head mournfully.

'I will bring him to you,'he said in a low voice;then,turning away his head,he strode to the stair–case,suffocating with sobs.

By the time he reached the Place there was nothing to be seen but the horse fastened to the door of the Gondelaurier's house.The captain had gone in.

同类推荐
  • 陀罗尼集经

    陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科十法

    外科十法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 关东第一镖局

    关东第一镖局

    奉天城里响当当的头号镖师冯森,这次押的镖非同凡响,是东北军大帅张作霖足够装备一个团的军火。但在小孤山稀里糊涂地被人给劫了。劫镖的不是别人,正是镖师冯森磕头拜把子的好兄弟广泰。这是所有人没有料到的,也是镖师冯森连想也没想过的。冯森带着的一彪人马不明不白地就被劫了。冯森骑在马上,脸色铁青,两眼直勾勾地望着前方,一句话也不说,他的身后是一队同样蔫头耷脑的兄弟们,马队稀稀落落来到镖局门前时,杨四小姐正在镖局门前洗衣服,她做梦也没想到冯森的镖会被人给劫了。
  • 健康心理调节师

    健康心理调节师

    这是一本教你获得晋升和高薪的书,这是一本身在职场的你必须品读的书。工作可以不那么辛苦,只要你掌握了方法。工作可以不那么费尽苦心,只要你会统筹安排。工作可以不那么忙忙碌碌,只要你注重效率。工作可以不那么疲惫,只要你调节好心态。
  • 不生气的世界:世界500强都在用的情绪管理法

    不生气的世界:世界500强都在用的情绪管理法

    哈尔滨出版社出版的《不生气的世界——世界500强都在用的情绪管理法》全书共包括八章,其中包括微笑工作、快乐工作、平淡工作、和睦工作、轻松工作、努力工作、灵活工作和珍惜工作。通过章节安排,你可以读出作者美好的出发点,希望每个人都能在工作的过程中收获更多的快乐。
  • 跋扈闲妻:无良相公别耍诈

    跋扈闲妻:无良相公别耍诈

    她,当朝丞相之女,东朝四恶之首!流氓不可怕,最可怕是流氓有文化!所以我要做一个有文化,有道德,有素质的三有流氓!誓将天下美人一网打尽!传闻,她曾经当众扒了三个皇子的衣服,使得众皇子谈她色变!传闻,她曾经带着恶奴横行于京城大街上,见到美男就抢,弄得男男自危!传闻,她带着其余三恶流连于花街柳巷,人称浪荡小姐!岂知流氓纨绔的外表之下竟是一个强悍凌厉的灵魂?+++++++++++++他,侯爷世子,东朝四公子之首!谪仙出尘之姿,红衣如火,翩跹飘然,绝色倾国。偏偏身体孱弱,性格孱弱,备受父亲厌恶,入京为质。以我之身,代人之悲欢喜乐,浮生面具三千个,谁人共我长歌?红衣下的深不可测,孱弱性格下的腹黑霸道,又有谁知?+++++++++++当一个纨绔跋扈的女流氓遇到了一个外表软弱,实则内心强大的假仙又会擦出怎样的火花?当她一句“我的人,谁敢动?”,冰封的心自此为她敞开,他发誓,无论付出什么代价,都要护她一世安宁!当两个东朝之首像火星撞地球般噼里啪啦碰到一起后又会发生什么?是她压倒他?还是他压倒她?【英雌救美篇】“我说,李老大,你们知道你们错在哪里了么?”某人摇摇手里的折扇,抖着腿扬眉问道。“我知道!”一个男子举手,很是认真的回答:“我们错在不该出现于您的面前,也不该出现在大街上影响市容,更不该浪费粮食为非作歹!”“错!大错特错!”某人合拢手中的折扇,直直指向他们,道:“你们今天就错在不该调戏美人!尤其是这么诱人的美人!”“是,是我们的错!”鉴于上次被暴打的阴影,她说什么都是对的!“孺子可教也!毕竟这么好看的美人要调戏也该是我调戏嘛!”啊啊啊…一排乌鸦从所有人头顶飞过,围观的众人叹息,还以为她有什么正义感了呢!原来是江山易改本性难移!他们强烈同情丞相大人,生女如此,老脸无光啊!*【强横篇】“我的人,谁敢动?”天真烂漫的笑颜不在,取而代之的是愈发凌厉慑人的眉眼。她扶起面色苍白的孱弱男子,将他抱在怀中,宛如地狱修罗般的眸子狠戾的扫过所有人:“以后谁再敢欺凌他,看不起他,就是和我作对!我必将让他生、不、如、死!”“微之,从此之后我就是你的依靠,你无须害怕什么,得罪你的人就要毫不客气的奉还给他千百倍,我且在这里看着!看谁敢妄动?”望进那双闪烁着琉璃光泽的琥珀色瞳孔,她的眸色温柔醉人,坚定的告诉着身边的孱弱男子。【至死不渝篇】
  • 奥巴马演说:跨越种族的声音

    奥巴马演说:跨越种族的声音

    《奥巴马演说:跨越种族的声音》主要介绍了美国总统贝拉克·侯赛因·奥巴马执政以来的历次演说。奥巴马的演说平易近人,风格幽默。每篇演说都语言巧妙,内容丰富感人。他的演说给听众带来了极大的内心震撼,激发了民众的感情。以英文演讲词与中文翻译兼备形式编写。
  • 技术

    技术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我们不要伤心了

    我们不要伤心了

    从第一次逃课在楼道遇见开始,简云泥单恋了宋之遥整整五年。五年的仰望时光里,他身边的女孩换了一拨又一拨,却从来没有轮到过她。在云泥的看来,宋之遥是游走在暗夜里的王子,不会真正为谁停下,默默地守护便是离他最近的相处方式。不料,富家女苏寻的强势介入打破了她所有的幻想,原本平静的生活开始天翻地覆。与此同时,校草聂斯年也突然卷入了她凌乱的世界,替他挡下所有流言冷箭……伤害与治愈,打击与救赎,一切来得太快,快得更像是一场预谋……有的人,你想要追逐,像候鸟永不停息。有的人,却一心等你驻足,从不言弃。漫长的青春期里,爱情像一场重感冒,疯狂肆虐,猝不及防。悔恨如荆棘疯长,我们的伤心却还如此漫长……
  • 奇怪的刀

    奇怪的刀

    与其做个小王爷,不如做个至情至性的真汉子!
  • 持世经

    持世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 犹太人这样给孩子定规矩

    犹太人这样给孩子定规矩

    为什么犹太人能取得这么大的成就成为传奇?他们的智慧并非高深莫测,而是与世代相传的独特家庭教育有关。他们神奇与智慧的教育理念影响着千万家庭。学习犹太人的家规,结合中国教育现状,让孩子由平凡走向杰出并拥有勇气、创新、智慧,从而培养出出色的天才儿童!文中全面揭示了犹太父母在日常生活中怎样为孩子制定规矩并帮助孩子养成良好习惯的小诀窍。本书通过大量的实例和犹太人的哲理名言,全方位、多角度、深入浅出地阐释了数千年来犹太人的教育智慧。