登陆注册
3553900000150

第150章 BOOK Ⅹ(5)

The reader may perhaps remember that a portion of the Court of Miracles was enclosed by the ancient wall of the city,a good many towers of which were beginning at that time to fall into decay.One of these towers had been converted by the truands into a place of entertainment,with a tavern in the basement,and the rest in the upper storeys.This tower was the most animated,and consequently the most hideous,spot in the whole Vagabond quarter—a monstrous hive,buzzing day and night.At night,when the rest of the rabble were asleep—when not a lighted window was to be seen in the squalid fronts of the houses round the Place,when all sound had ceased in the innumerable tenements with their swarms of thieves,loose women,stolen or bastard children—the joyous tower could always be distinguished by the uproar that issued from it,and by the crimson glow of light streaming out from the loopholes,the windows,the fissures in the gaping walls,escaping,as it were,from every pore.

The tavern,as we have said,was in the basement.The descent to it was through a low door and down a steep,narrow stair.Over the door,by way of sign,hung an extraordinary daub representing new-coined sols and dead fowls,with the punning legend underneath,Aux sonneurs1 pour les trépassés!—The ringers for the dead.

One evening,when the curfew was ringing from all the steeples of Paris,the sergeants of the watch,could they have entered the redoubtable Court of Miracles,might have remarked that a greater hubbub than usual was going on in the tavern of the Vagabonds;that they were drinking deeper and swearing harder.Without,in the Place,were a number of groups conversing in low tones,as when some great plot is brewing,and here and there some fellow crouched down and sharpened a villainous iron blade on a flag-stone.

Meanwhile,in the tavern itself,wine and gambling formed so strong a diversion to the ideas that occupied the Vagabonds,that it would have been difficult to gather from the conversation of the drinkers what the matter was which so engaged them.Only they wore a gayer air than usual,and every one of them had some weapon or other gleaming between his knees—a pruning-hook,an axe,a broadsword,or the crook of some ancient blunderbuss.

The hall,which was circular in form,was very spacious;but the tables were so crowded together and the drinkers so numerous,that the whole contents of the tavern—men,women,benches,tankards,drinkers,sleepers,gamblers,the able-bodied and the crippled—seemed thrown pell-mell together,with about as much order and harmony as a heap of oyster-shells.A few tallow candles guttered on the table;but the real source of light to the tavern,that which sustained in the cabaret the character of the chandelier in an opera-house,was the fire.This cellar was so damp that the fire was never allowed to go out,even in the height of summer;an immense fire-place with a carved chimney-piece,and crowded with heavy andirons and cooking utensils,contained one of those huge fires of wood and turf which in a village street at night cast the deep red glow of the forge windows on the opposite wall.A great dog,gravely seated in the ashes,was turning a spit hung with meat.

In spite of the prevailing confusion,after the first glance three principal groups might be singled out,pressing round the several personages already known to the reader.One of these personages,fantastically bedizened with many an Oriental gaud,was Mathias Hungadi Spicali,Duke of Egypt and Bohemia.The old rogue was seated cross-legged on a table,his finger upraised,exhibiting in a loud voice his skill in white and black magic to many an open-mouthed face that surrounded him.

Another crowd was gathered thick round our old friend the King of Tunis,armed to the teeth.Clopin Trouillefou,with a very serious mien and in a low voice,was superintending the ransacking of an enormous cask full of arms staved open before him and disgorging a profusion of axes,swords,firelocks,coats of mail,lance and pike heads,crossbows and arrows,like apples and grapes from a cornucopia.Each one took something from the heap—one a morion,another a rapier,a third a cross-hilted dagger.The very children were arming,and even the worst cripples,mere torsos of men,all barbed and cuirassed,were crawling about among the legs of the drinkers like so many great beetles.

And lastly,a third audience—much the noisiest,most jovial,and numerous of the lot—crowded the benches and tables,listening to the haranguing and swearing of a flutelike voice which proceeded from a figure dressed in a complete suit of heavy armour from casque to spurs.The individual thus trussed up in full panoply was so buried under his warlike accoutrements that nothing of his person was visible but an impudent tip-tilted nose,a lock of golden hair,a rosy mouth,and a pair of bold blue eyes.His belt bristled with daggers and poniards,a large sword hung at one side,a rusty cross-bow at the other,a vast jug of wine stood before him,and in his right arm he held a strapping wench with uncovered bosom.Every mouth in his neighbourhood was laughing,drinking,swearing.

Add to these twenty minor groups;the serving men and women running to and fro with wine and beer-cans on their heads,the players absorbed in the various games of hazard—billes(a primitive form of billiards),dice,cards,backgammon,the intensely exciting'tringlet'(a form of spilikins),quarrels in one corner,kisses in another—and some idea may be formed of the scene,over which flickered the light of the great blazing fire,setting a thousand grotesque and enormous shadows dancing on the tavern walls.

As to the noise—the place might have been the inside of a bell in full peal,while any intervals that might occur in the hubbub were filled by the spluttering of the dripping-pan in front of the fire.

同类推荐
  • 东北边防辑要

    东北边防辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Liberty

    On Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 要修科仪戒律钞

    要修科仪戒律钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经义记

    无量寿经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白话聊斋(中)

    白话聊斋(中)

    本书是节选《聊斋志异》中的白话文。书中人物大多是花妖狐魅,蒲松龄以他超凡的想象力和深刻的洞察力构筑起一个亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界。它是人间社会的真实投影,揭示了人世辛酸悲凉的生活场景和人物偃蹇惨痛的生活经历,是理想社会的梦幻体现。
  • 《论语》中的员工准则

    《论语》中的员工准则

    一道润泽员工心灵与幸福人生的智慧鸡汤!一部砥砺员工品性与职业操守的道德经典!本书将传统国学中所蕴涵的经典智慧和人文精神与现代企业管理的实际需要创新地结合在一起,让员工从《论语》中砥砺德行,修炼品性,实现自身发展与企业需要的完美契合,达到与企业发展“共和共赢”的境界!
  • 不朽圣途

    不朽圣途

    虽无量圣人,寿元之多,万载不灭。然天地重开,纵有数之不尽的寿元,也终将化为那重演混沌中的尘埃。天地之道——众多,可有永世不灭之圣途!
  • 洛克菲勒:神秘的亿万富翁

    洛克菲勒:神秘的亿万富翁

    《图说世界名人:洛克菲勒(神秘的亿万富翁)》讲述了美国石油大王——洛克菲勒,美国历史上最富有的人传奇的一生。自16岁从商到55岁退休,洛克菲勒创造了美国的商业神话,从无到有创建自己的财富大厦,谱写了平民阶层奋斗崛起之歌,是“美国精神”的耀眼典范。晚年洛克菲勒投身慈善事业,致力于消除贫困、疾病,捐款总计5。5亿美元,在世界医疗、教育、环保等多个领域做出了卓越的贡献。
  • 恃宠不骄枉为妃

    恃宠不骄枉为妃

    穿到哪个朝代不好,为什么她要穿到清朝来,还是弘历?我是不是该问一句:“皇上,你还记得当年大明湖畔的夏雨荷吗?”原谅女主,还珠格格的对她影响太大。不过这里没有紫薇小燕子哒!她现在是一个格格,入府两年了,连弘历长啥样都不大清楚。他还只是亲王,还没有当上皇帝,可后院一直都很热闹。这不,自从她来了,自从她得宠了,这后院可就更热闹了,说鸡飞狗跳那都是谦虚的。
  • 豪门契约·女人,别想逃

    豪门契约·女人,别想逃

    豪门契约·女人,别想逃
  • 川菜美食菜谱

    川菜美食菜谱

    川菜为中华八大菜系之一,历史悠久,美味可品,深受国人喜爱。具有麻、辣、香、鲜、味厚等特点。本书选取了绿色的、天然的、健康的食材,配以简单的制作方式,烹饪出风味独特的美味菜肴。本书是川菜爱好者们的家庭美食首选菜谱。
  • 梦幻妖精心愿店

    梦幻妖精心愿店

    “杜绝访客,今天停业”被妖精附身而意外吻了狐狸的小黎,作为妖精心愿店的店长,小黎的目的只有一个实现各种愿望然后回到过去改变父母为了自己而死的事实。“欢迎光临梦幻妖精心愿店,你的愿望,我为你实现!”
  • 快穿之男主别心急

    快穿之男主别心急

    新文已开《快穿系统:男主别着急!》【此文看一半就好,再直接跳结局,人生第一本书!】她有一个攻略男主的系统。混迹这么多的世界,每次撩完男主都能全身而退。直到男主越来越黄暴……被关进小黑屋的她请求和男主坐下来好好谈谈。余白:男主,我们来谈一场简单小清新的恋爱好吗?男主眼眸暗沉:要清新?是怎样的清新程度?嗯?1.尽职尽责影后演技女主x黑化男主。2.苏!无脑苏!欢迎加入肎家小木屋,群号码:539927519
  • 娶师为夫

    娶师为夫

    那一年,他为心爱的她摘下面具,那一年,他亦为她亮出容颜,那一年,她则望倾慕已久的他,轻解罗衫,露出肩膀明艳的梅花印记,却不曾想他居然离她而去。当年叱咤风云的花谷门四公子,为一女子消弭于江湖。我,从出生时就被疾病缠身,纵使大脑清醒,身体却始终被控制,梦中出现的男子挥抹不去,直到那位大师说:“这本不是你的世界,是时候回去了。”穿越,我是丞相府丫鬟李清婉!大师伯:“真是个调皮的小丫头!”二师伯:“我会把武功都教你,到时候可别让我失望!”师父慢慢回身,明澈的眸子锁住我:“我不能容许自己再犯错,你能明白么?”小师叔:“你把师叔放在什么位置?!!”笠辰:“如果不是你,我是断然不会从皇宫逃出来的,这份恩情,我一定会报答!”白袭远:“呵!你这个女人!一直都在骗朕对不对?为何当我问你爱不爱我时,你不说话?因为你从来没有喜欢过朕,从没有!!”面对师父隐忍的爱,小师叔直率的爱,笠辰默默的爱,白袭远霸道的爱,我该如何抉择?虚无的世界,我注定会孤独一人么?接下来推荐几本很好看的书师父祥云涧的文:《憨妻》师妹小兔子的文《艳咒》(非v文)好友蓉儿:《我心深处》(非v文)好友尹蝶颜的文:《亦妆》好友毅力的文:《酷总裁的恋茶女佣》(非v文)琪的龙崎雪儿亲亲给做的强大视频,大家看看:?pstyle=1推荐琪的连载作品《娘亲十一岁》希望亲们支持!琪的书友群是:61690245,喜欢娶师的朋友们可以加哦,O(∩_∩)O哈哈~琪琪的小窝http://m.wkkk.net圈子,大家没事转转哈