登陆注册
3554000000022

第22章

In this half Circle I pitch'd two Rows of strong Stakes,driving them into the Ground till they stood very firm like Piles,the biggest End being out of the Ground about Five Foot and a Half,and sharpen'd on the Top:The two Rows did not stand above Six Inches from one another.

Then I took the Pieces of Cable which I had cut in the Ship,and I laid them in Rows one upon another,within the Circle,between these two Rows of Stakes,up to the Top,placing other Stakes in the In-side,leaning against them,about two Foot and a half high,like a Spurr to a Post,and this Fence was so strong,that neither Man or Beast could get into it or over it:This cost me a great deal of Time and Labour,especially to cut the Piles in the Woods,bring them to the Place,and drive them into the Earth.

The Entrance into this Place I made to be not by a Door,but by a short Ladder to go over the Top,which Ladder,when I was in,I lifted over after me,and so I was compleatly fenc'd in,and fortify'd,as I thought,from all the World,and consequently slept secure in the Night,which otherwise I could not have done,tho',as it appear'd afterward,there was no need of all this Caution from the Enemies that I apprehended Danger from.

Into this Fence or Fortress,with infinite Labour,I carry'd all my Riches,all my Provisions,Ammunition and Stores,of which you have the Account above,and I made me a large Tent,which,to preserve me from the Rains that in one Part of the Year are very violent there,I made double,viz. One smaller Tent within,and one larger Tent above it,and cover'd the uppermost with a large Tarpaulin which I had sav'd among the Sails.

And now I lay no more for a while in the Bed which I had brought on Shore,but in a Hammock,which was indeed a very good one,and belong'd to the Mate of the Ship.

Into this Tent I brought all my Provisions,and every thing that would spoil by the Wet,and having thus enclos'd all my Goods,I made up the Entrance,which till now I had left open,and so pass'd and re-pass'd,as I said,by a short Ladder.

When I had done this,I began to work my Way into the Rock,and bringing all the Earth and Stones that I dug down out thro' my Tent,I laid 'em up within my Fence in the Nature of a Terras,that so it rais'd the Ground within about a Foot and a Half;and thus I made me a Cave just behind my Tent,which serv'd me like a Cellar to my House.

It cost me much Labour,and many Days,before all these Things were brought to Perfection,and therefore I must go back to some other Things which took up some of my Thoughts. At the same time it happen'd after I had laid my Scheme for the setting up my Tent and making the Cave,that a Storm of Rain falling from a thick dark Cloud,a sudden Flash of Lightning happen'd,and after that a great Clap of Thunder,as is naturally the Effect of it;I was not so much surpris'd with the Lightning as I was with a Thought which darted into my Mind as swift as the Lightning it self:O my Powder! My very Heart sunk within me,when I thought,that at one Blast all my Powder might be destroy'd,on which,not my Defence only,but the providing me Food,as I thought,entirely depended;I was nothing near so anxious about my own Danger,tho' had the Powder took fire,I had never known who had hurt me. Such Impression did this make upon me,that after the Storm was over,I laid aside all my Works,my Building,and Fortifying,and apply'd my self to make Bags and Boxes to separate the Powder,and keep it a little and a little in a Parcel,in hope,that whatever might come,it might not all take Fire at once,and to keep it so apart that it should not be possible to make one part fire another:I finish'd this Work in about a Fortnight,and I think my Powder,which in all was about 240 l. weight was divided in not less than a Hundred Parcels;as to the Barrel that had been wet,I did not apprehend any Danger from that,so I plac'd it in my new Cave,which in my Fancy I call'd my Kitchin,and the rest I hid up and down in Holes among the Rocks,so that no wet might come to it,marking very carefully where I laid it.

同类推荐
  • 非十二子

    非十二子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治汇补

    证治汇补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷山笔麈

    谷山笔麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰台妙选

    兰台妙选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幽灵队长

    幽灵队长

    一有为青年玩高科技网游所遇到的一系列稀奇古怪的事情
  • 紫川之天下归心

    紫川之天下归心

    斜阳欲落处,一望黯销魂。悲与美,人叹息,书厌言,何必再论,紫川群雄。
  • 深宫浮云

    深宫浮云

    宫门深似海,富贵帝王家。又到了三年一度秀女大选的日子,朝廷选秀,帝王择妃,这一年,云翳将军的女儿云楹正当妙龄,也在秀女之列。“楹儿,今天可小心着点儿,听说宫里的娘娘们都厉害着呢,别出错啊。”“二娘,您放心吧,最多就是选不上,能出什么大事儿呢?”云楹一派悠闲,在侍女的搀扶下上了马车……但她不知道,这一去,就陷入了永无止境的后宫争斗,谱写了一代帝王的传奇爱情。
  • 暗香

    暗香

    这是一部长篇小说,讲述了四十年代出生的铁路技术高级工程师周桂欣的一生。小说从他考上江南理工大学讲起,以他与失散多年的初恋情人夏丹的重逢作为结尾,讲到了他与孙教授的师生情、与夏丹的恋情、与家人的亲情,以及与童养媳即后来的妻子张翠翠的情感纠葛。
  • 天火巨澜(中国近代历史大事详解)

    天火巨澜(中国近代历史大事详解)

    中国历史渊源流长,博大精深,是国人精神底蕴之所在,是民族长盛不衰之根本。认识历史,了解历史,是每一位中国人所必须面对的人生课题。本套丛书浓缩了华夏五千年的风雨历程,以一个全新角度纵览中华民族的辉煌历史。全书以全新史料,记述了上溯古代,下至公元1912年的中国历史进程。内容涵盖政治、经济、军事、科技、文化、艺术、外交、法律、宗教、民俗等方方面面。内容详实,存真去伪。并由历史国学权威学者、专家最终审定。
  • 极品小校尉

    极品小校尉

    他本来是一个摸金校尉,在一次倒斗中意外穿越到一个历史上不存在的大汉王朝。穿越在太平年代,他本想着讨几个美媳妇,生得一群子女,卖弄一下自己偷来的才学和见识,过上美滋滋的生活。奈何他太优秀,被举荐入朝为官,一不小心成了朝廷红人,皇帝亲信。最后他发现飞将军李广,大将卫青等根本不存在,封狼居胥的霍去病,不过是小卒,唯一能够让匈奴闻风丧胆的人叫陈汤。而他就是陈汤。
  • 大唐新史

    大唐新史

    我们真的比古人聪明吗?侯大宝认为这是在自欺欺人。他以为凭一千四百年后的见识能在大唐呼风唤雨。现实却是被鄙夷的一无是处。
  • 萌妃有毒:王爷别想逃!

    萌妃有毒:王爷别想逃!

    “嗯啊~好痛!我说,你就不能轻点吗?”深吸一口气,梓歆眉头紧蹙看着面前手拿药瓶给她涂药的男人。“现在知道痛了?刚才在外面不是挺能逞强的吗?”男人脸色阴郁,富有磁性的声音里带着微微的怒火,但更多的是心疼的责备。“我,我那不是担心你们出事吗?”梓歆无语,要不是担心他会出事她会不顾自身安全跑来救他,没一句好话不说,还挨了一顿批评,真是好心当成驴肝肺!“你做什……”被她郁闷的表情逗笑了,男人心神一动,在她还没来得及反应的时候倾身吻上了她。“把那个们去掉,你担心我一个人就够了。”PS:欢迎加入。萌妃有毒:王爷别想逃,群号码:617583459
  • 白莲浦

    白莲浦

    爷死那天,我确信人世间的岁月是又长又凉,我应该背着包儿去流浪,在世上任何一个角落,还不是一样的阴晴风雨,但是我没有,我默默地跟在母亲身后,没什么可想也没什么不可想,像自青岗峰顶掠到白莲浦上空那一缕变化万千的云。爷疼爱母亲没得个止,母亲爱吃螃蟹,每年入秋后,他都会去白莲水库里翻拣。
  • 美漫之超神之旅

    美漫之超神之旅

    有人说科学的尽头实际上就是神话!重生到美漫世界的宅男,在获得变种人异能超级透视眼之后,超神的故事。人类几千年来,通过不断的努力,终于摆脱了神的影响。在现代社会人们终于不再相信这些神神鬼鬼的故事的时候,我却又把自己变成了神!-----致敬超神学院动画!