登陆注册
3554000000021

第21章

The next Day I made another Voyage;and now having plunder'd the Ship of what was portable and fit to hand out,I began with the Cables;and cutting the great Cable into Pieces,such as I could move,I got two Cables and a Hawser on Shore,with all the Iron Work I could get;and having cut down the Spritsail-yard,and the Missen-yard,and every Thing I could to make a large Raft,I loaded it with all those heavy Goods,and came away:But my good Luck began now to leave me;for this Raft was so unwieldy,and so overloaden,that after I was enter'd the little Cove,where I had landed the rest of my Goods,not being able to guide it so handily as I did the other,it overset,and threw me and all my Cargo into the Water;as for my self it was no great Harm,for I was near the Shore;but as to my Cargo,it was great Part of it lost,especially the Iron,which I expected would have been of great Use to me:However,when the Tide was out,I got most of the Pieces of Cable ashore,and some of the Iron,tho' with infinite Labour;for I was fain to dip for it into the Water,a Work which fatigu'd me very much:After this I went every Day on Board,and brought away what I could get.

I had been now thirteen Days on Shore,and had been eleven Times on Board the Ship;in which Time I had brought away all that one Pair of Hands could well be suppos'd capable to bring,tho' I believe verily,had the calm Weather held,I should have brought away the whole Ship Piece by Piece:But preparing the 12th Time to go on Board,I found the Wind begin to rise;however at low Water I went on Board,and tho' I thought I had rumag'd the Cabbin so effectually,as that nothing more could be found,yet I discover'd a Locker with Drawers in it,in one of which I found two or three Razors,and one Pair of large Sizzers,with some ten or a Dozen of good Knives and Forks;in another I found about Thirty six Pounds value in Money,some European Coin,some Brazil,some Pieces of Eight,some Gold,some Silver.

I smil'd to my self at the Sight of this Money,O Drug Said I aloud,what art thou good for,Thou art not worth to me,no not the taking off of the Ground,one of those Knives is worth all this Heap,I have no Manner of use for thee,e'en remain where thou art,and go to the Bottom as a Creature whose Life is not worth saving. However,upon Second Thoughts,I took it away,and wrapping all this in a Piece of Canvas,I began to think of making another Raft,but while I was preparing this,I found the Sky over-cast,and the Wind began to rise,and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore;it presently occur'd to me,that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore,and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began,otherwise I might not be able to reach the Shore at all:Accordingly I let my self down into the Water,and swam cross the Channel,which lay between the Ship and the Sands,and even that with Difficulty enough,partly with the Weight of the Things I had about me,and partly the Roughness of the Water,for the Wind rose very hastily,and before it was quite high Water,it blew a Storm.

But I was gotten home to my little Tent,where I lay with all my Wealth about me very secure. It blew very hard all Mat Night,and in the Morning when I look'd out,behold no more Ship was to be seen;I was a little surpriz'd,but recover'd my self with this satisfactory Reflection,viz. That I had lost no time,nor abated no Diligence to get everything out of her that could be useful to me,and that indeed there was little left in her that I was able to bring away if I had had more time.

I now gave over any more Thoughts of the Ship,or of any thing out of her,except what might drive on Shore from her Wreck,as indeed divers Pieces of her afterwards did;but those things were of small use to me.

My Thoughts were now wholly employ'd about securing my self against either Savages,if any should appear,or wild Beasts,if any were in the Island;and I had many Thoughts of the Method how to do this,and what kind of Dwelling to make,whether I should make me a Cave in the Earth,or a Tent upon the Earth:And,in short,I resolv'd upon both,the Manner and Deion of which,it may not be improper to give an Account of.

I soon found the Place I was in was not for my Settlement,particularly because it was upon a low moorish Ground near the Sea,and I believ'd would not be wholesome,and more particularly because there was no fresh Water near it,so I resolv'd to find a more healthy and more convenient Spot of Ground.

I consulted several Things in my Situation which I found would be proper for me,1st. Health,and fresh Water I just now mention'd,2dly. Shelter from the Heat of the Sun,3dly. Security from ravenous Creatures,whether Men or Beasts,4thly. a View to the Sea,that if God sent any Ship in Sight,I might not lose any Advantage for my Deliverance,of which I was not willing to banish all my Expectation yet.

In search of a Place proper for this,I found a little Plain on the Side of a rising Hill;whose Front towards this little Plain,was steep as a House-side,so that nothing could come down upon me from the Top;on the Side of this Rock there was a hollow Place worn a little way in like the Entrance or Door of a Cave,but there was not really any Cave or Way into the Rock at all.

On the Flat of the Green,just before this hollow Place,I resolv'd to pitch my Tent:This Plain was not above an Hundred Yards broad,and about twice as long,and lay like a Green before my Door,and at the End of it descended irregularly every Way down into the Low-grounds by the Sea-side. It was on the N.N.W. Side of the Hill,so that I was shelter'd from the Heat every Day,till it came to a W. and by S. Sun,or thereabouts,which in those Countries is near the Setting.

Before I set up my Tent,I drew a half Circle before the hollow Place,which took in about Ten Yards in its Semi-diameter from the Rock,and Twenty Yards in its Diameter,from its Beginning and Ending.

同类推荐
  • 续灯存稿

    续灯存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Devil'  s Ford

    Devil' s Ford

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶谱

    茶谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双槐岁钞

    双槐岁钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学指归

    医学指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨子与墨家学派

    墨子与墨家学派

    本书从墨子以及墨子的生平入手,详细介绍了墨家思想流派的核心思想和主要思想成就,并将墨家思想和中华侠文化之间的联系进行了具体的分析阐释。
  • 爱是黑夜的灯

    爱是黑夜的灯

    美丽的清水河养育了清水河一方的百姓,同时也不断地滋润着独具特色的清水河地域文化。如果说文学形象是地域文化的代言人,那么《爱是黑夜的灯》就是独具特色的清水河地域文化的产儿。作品通过文学形象,形象化的语言,艺术地再现了清水河的山水之美、人文之美和人性之美。
  • 失落的黎明

    失落的黎明

    2049年,中国建国100周年盛典,中国总理到机场迎接前来参加庆典的美国总统,结果在机场发生了炸弹爆炸的恐怖袭击事件。不久,南太平洋的蝴蝶岛在光天化日之下上演了离奇一幕。世界即将发生剧变,人类面临未知的未来。这是新时代的黎明,还是黑暗的前奏?中国国安部训练出来的秘密行动人员与国防部秘密训练出的突击队员携手合作,向世界头号恐怖组织发起了反击……他选择了责任与忠诚,却辜负了爱情……而他选择了忠诚与责任,却对不起兄弟……
  • 生死恋

    生死恋

    章楠和秦丽本来是一对亲密的恋人,他们正在筹备着婚礼的时候,章楠突然病倒了,得了可怕的血液病,秦丽一直不离不弃地照顾着章楠,章母却听信了迷信,认为秦丽是要克死章楠的狐狸精,对她加以侮辱。秦丽全都忍下来了。章楠病逝,秦丽替他还债,幸运地梅开二度,成功和爱慕者于明帆牵手走向幸福大道。
  • 趁凤飞

    趁凤飞

    杨念卿对一个标价5800元的翡翠上了心。她拿起来,照着房间里的灯光转来转去。那翡翠晶莹剔透,宛如一汪深绿色的碧潭,漾动着诱人的绿光。表姐从她手上拿去那块翡翠,重新放回架子上,不屑地说,这个不用看。这个不是什么好东西。杨念卿很奇怪,怎么不是好东西?那么绿,没有一点瑕疵。你不懂!那不是A货!如果真是好东西,怎么可能才标价5800元?表姐放好手上的翡翠,拉过杨念卿的左手,手心朝下。她的右手握着杨念卿的左手,在大拇指的第一个关节处用力一捏,再捏,喜上眉梢,说你这手骨这么柔软,指不定可以戴上我店里的这个小手镯。
  • 跳出教育看教育

    跳出教育看教育

    可以说,一档财经对话节目《冬吴相对论》激发了作者的灵感。作者发现,这虽是一个经济节目,却涉及大量关于社会和文化的新信息,两位主持人新颖的见解吸引着作者“追”下去,从而产生了与教育相关的听后感、读后感。这是一种“跳出教育看教育”的思维方式,适合教师、家长,以及中学以上学生阅读。
  • 本草纲目(中华国学经典)

    本草纲目(中华国学经典)

    《本草纲目》被世界人民誉为“东方药方巨典”。《本草纲目》内容丰富,知识广博,不仅对古代人民的医疗、保健有很大的影响,对现代人认识和了解药物、加强养生保健也有重要的指导作用。本选本以药材的便利性和实用性为出发点,编选了一些觉的药方和常用药物,以便广大读者更好的阅读、理解和使用。
  • 奇迹唱片行

    奇迹唱片行

    本书是全球销量500万册、感动38国的口碑书《一个人的朝圣》作者沉淀三年的重磅新作。这儿有家唱片行。一家明亮的小小唱片行。门上没有店名,橱窗内没有展示,店里却塞满了古典乐、摇滚乐、爵士乐、流行乐等各种黑胶唱片。它时常开到深夜。孤独的、失眠的、伤心的或是无处可去的……形形色色的人来此寻找唱片,或者,寻找自己人生的答案。而老板弗兰克,四十岁,是个熊一般高大温柔的男人。只要告诉他你此刻的心情,或者讲讲你的故事,他总能为你找到最合适的唱片。音乐始于静默,又回归静默,就像旅程一样。直到一天,一个身穿豆绿色风衣的女人倒在唱片行门口,弗兰克的甜蜜与伤痛再无法掩埋,而唱片行和整条街道也永远地变了模样。
  • 倾世妖宠:太子,好走不送!

    倾世妖宠:太子,好走不送!

    【全文免费】被封印太久,失忆了什么鬼?!没关系,日子照样过,怎么舒坦怎么来。借着黎清音的身体,九狸把帝都搅和的够呛,一不小心不知道怎么就惹上了高高在上的太子殿下,九狸表示很无辜,但更多的是想离他远一点儿。这个太子殿下好眼熟啊,怎么和那个万年前将她封印的人那么像?!为了自己的好不容易得来的自由,太子啊,您还是离我远一点儿吧!
  • 左手羊皮卷,右手塔木德

    左手羊皮卷,右手塔木德

    《羊皮卷》:被誉为全球成功人士的“启示录”和超越自我极限的“奇书”;《塔木德》犹太文明的智慧基因库。大量智者的案例、风趣的解说、汇集人类历史上最伟大的成功大师的经典励志之作,全方位挖掘你内心的潜能,引领你走向卓越与成功。……如果你有心改变生活,想要追求成功,它会是你引航的明灯!