登陆注册
3554100000053

第53章

'And do you think,sir,that the mission of a gentleman is to bring about spiritual changes in courtesans?Do you imagine that God has given life so grotesque a purpose,and that a man's heart must have no other zeal than this?How will this miraculous cure end?And what will you make of what you're saying now,when you're forty?You'll laugh at this affair,if you are still able to laugh,if,that is,it hasn't left an indelible mark on your past.Where would you be now if your father had thought as you do,if he'd surrendered his life to the enticements of love instead of setting it unshakeably upon a belief in honour and integrity?Think,Armand,and stop talking nonsense.Come,you shall leave this woman.Your father begs you to.'

I made no reply.

'Armand,'continued my father,'in the name of your saintly mother,listen to me:give up this way of life.You will forget it far more quickly than you think and,in any case,you are kept chained to it by a philosophy which is quite absurd.You are twenty-four:think of the future.You won't always be in love with this woman,nor will she love you forever.You have both exaggerated what you feel for each other.You're shutting all the doors to a career.Take one more step,and you'll never be able to get off the path you're on,and you'll regret your misspent youth for the rest of your life.Leave now.Come and stay for a month or two with your sister.Rest and devoted family love will soon cure you of this infatuation,for it is nothing else.'

'Meanwhile,your mistress will get over it.She'll take another lover and then,when you see what kind of person almost made you quarrel with your father and forfeit his affection,you will say I was quite right to come and fetch you,and you will bless me for having done so.'

'So you will come away,won't you,Armand?'

I felt that my father was right about women in general,but I was convinced that he was wrong about Marguerite.However,he spoke these last words so gently,so beseechingly,that I dared not answer.

'Well?'he said,in a voice heavy with emotion.

'Look,father,I can't promise anything,'I said at length.'What you are asking is more than I can do.Please believe me,'I continued,seeing him stir impatiently,'you're making too much of the consequences of this affair.Marguerite isn't the kind of girl you think she is.Far from setting me on the wrong road,this love of ours,on the contrary,has the power to nurture the finest sentiments in me.True love always makes a man finer,whatever sort of woman inspires it.If you knew Marguerite,you'd see that there's no risk to me.She is as noble as the noblest women.She is as disinterested as the others are grasping.'

'Though that hasn't stopped her pocketing all your money,for the sixty thousand francs your mother left you,which you want to give her,represents-and take note of what I'm saying-all the money you have.'

In all likelihood,my father had kept this peroration as a threat intended to undermine my last defences.

I felt stronger against his threats than against his entreaties.

'Who told you that I was to make the money over to her?'I went on.

'My solicitor.Would any honourable man have drawn up a deed of that kind without letting me know first?Well,it was to prevent you beggaring yourself for the benefit of some loose woman that brought me to Paris.When your mother died,she left you enough to live on decently,but not enough for you to go giving it away to your mistresses.'

'I swear to you,father,Marguerite knew nothing of this deed of gift.'

'Why did you have it drawn up,then?'

'Because Marguerite,the woman you've slandered and want me to give up,has sacrificed everything she owns to live with me.'

'And you have accepted this sacrifice?What sort of man are you,sir,that you will allow a Mademoiselle Marguerite Gautier to make sacrifices for you?But,enough.You will leave this woman.A little while ago,I asked you to;now,I order you to.I will not have such obscenities in my family.Pack your trunks and get ready to come with me.'

'Forgive me,father,'I said,'but I shall not leave here.'

'Why not?'

'Because I am now at an age when I don't have to obey orders any more.'

At this,my father turned pale.

'Very well,sir,'he went on,'I am clear in my mind what remains to be done.'

He rang.

Joseph appeared.

'Have my trunks sent round to the Hotel de Paris,'he told my servant.And with these words,he went into his bedroom where he finished dressing.

When he emerged,I went up to him.

'Will you promise me,father,'I said,'that you won't do anything to distress Marguerite?'

My father paused,gave me a look of contempt,and merely said:

'I do believe you've taken leave of your senses.'

Thereupon,he stormed out,slamming the door violently behind him.

Then I too left,took a cab and set off for Bougival.

Marguerite was waiting for me at the window.

同类推荐
  • 盛山十二诗·桃坞

    盛山十二诗·桃坞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经-法成

    般若波罗蜜多心经-法成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注维摩诘经卷

    注维摩诘经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Songs From The Mountains

    Songs From The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 忏悔录(上)

    忏悔录(上)

    《忏悔录》是一部复杂多义的著作。“忏悔录”一词,其古典拉丁文原义为“承认、认罪”,在教会文学中转义为承认神的伟大,有歌颂的含义。奥古斯丁此书着重后一种意义,即历述一生所蒙受的天主恩泽,从而发出对天主的歌颂。但世人一般都注重其第一种意义,将其视为奥古斯丁的自传和个人忏悔,“忏悔录”遂成为“自传”的别名。奥古斯丁的哲学分为两大部分,即纯粹神学和从属于神学的哲学,前者是关于创世主上帝的论述,后者则讨论上帝创造万物、创造宇宙的问题。这两部分内容在《忏悔录》中都得到了充分的阐述。罗素的看法有所不同,他对奥古斯丁评价甚高,认为奥古斯丁虽然并不专心致力于纯粹哲学,却很好地表述了它,并显示出了非常卓越的才能,《忏悔录》就是最好的纯粹哲学作品。
  • 过庭录

    过庭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之拯救大男主

    快穿之拯救大男主

    作为一个优秀的男主拯救者,卿玖必须保持着不动心、不动情、时刻保持着高冷范的劳动者。完成每个时空的任务,除了可以拯救这个时空的灭绝,还可以让身为植物人的自己重新过着正常人的生活,总之一举好几得!但……面对各种妖艳冷酷的男主让我攻略,作为颜狗的她表示,亚历山大。每一次痛彻心扉后,被无情地洗掉所有记忆,每一世的相逢,再分离,遇上同一个人……重获新生,在遇到的那个人,可一切都不一样了。--情节虚构,请勿模仿
  • 西方美学史(第1卷):古希腊罗马美学

    西方美学史(第1卷):古希腊罗马美学

    《西方美学史(第1卷):古希腊罗马美学》是“西方美学史”系列丛书之一。全书共分三编十五章,包括:早期:希腊美学思想形成时期;中期古典时代:希腊美学思想鼎盛时期;晚期希腊和罗马帝国时代:希腊化和罗马美学思想衰落时期。内容涉及:毕达哥拉斯和毕达哥拉斯学派;亚里士多德;苏格拉底;柏拉图;伊壁鸠鲁学派;怀疑论学派等。
  • 鸾殇

    鸾殇

    传说成为东盛国安陵王爷的王妃绝对活不过三天.她本性淡然散漫,却为了自己心中唯一的亲人嫁给了安陵王爷.新婚之夜,他百般羞辱,她却淡然处之,将易怒的他气得不轻.他将她发配到王府最清冷的院落,她却毫无怨言.只是,当他诬陷她因嫉妒是杀害他心爱侍妾而欲要置她于死地的时候,她却冷笑这告诉他,她从来就不曾在乎过他!自己所表现出来对他的在乎,原来只是因为和另外一个男人的赌约!高傲的他从来不曾被人如此看轻过,原本想要狠狠地报复她。可是最后,却是将自己的一颗心沉沦了下去!而她却风轻云淡,践踏他的一片真心!他不甘心,凭什么他交由了真心,她却依然潇洒无拘地和别的男子把酒欢笑?就算是下地狱,他也一定要拉着她作陪.谁让,他的真心被她摘了去?(实在不知道怎么样写简介,先就这样写着吧,相信故事是不会叫大家失望!!)================U其他文推荐:《独宠丑妃》(完结文)《罪妃》(完结,已加入半价书库)《女儿情人》(完结,已加入半价书库)《鸾殇》(已完结)《抵死不从夫》(正在连载)新现代文《禁宠》(正在连载)+++++++++幽夜罗书友群:43567933(会定期清人)幽夜罗圈子:http://m.wkkk.net/
  • JENNY

    JENNY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Trace of Murder (A Keri Locke Mystery--Book #2)

    A Trace of Murder (A Keri Locke Mystery--Book #2)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense.In A TRACE OF MURDER (Book #2 in the Keri Locke mystery series), Keri Locke, Missing Persons Detective in the Homicide division of the LAPD, remains haunted by the abduction of her own daughter. Encouraged by the new lead that has landed, the first in years, she pursues it with all that she has, determined to find her daughter and bring her back alive.Yet Keri, at the same time, receives a phone call from a frantic husband, a famed Beverly Hills plastic surgeon, who reports that his wife has been missing for two days. A wealthy socialite with no enemies and little reason to leave her life, he fears the worst has become of his wife.
  • 易经的预测

    易经的预测

    据史籍记载,全世界最聪明的人都学习过《易经》:伏羲、周文王、孔子、秦始皇、汉武帝、唐太宗、苏轼……更令人称奇的是,足巨今300多年前,德国数学家菜布尼茨看到了一本《易经》,通过研究卦爻,发明了世界上第一台二进制计算机;瑞士心理学家古斯塔夫.琼认为《易经》是一眼取之不尽用之不竭的智慧源泉;诺贝尔物理学奖获得者内尔斯。波尔甚至把太极图印在自己的衣袖上……通过一代代密室暗传下来的易经预测学,被称为“群经之首”的《易经》运用已经发展到一个全新阶段。人生的计划怎样才能成功?怎样增进与我所爱的人之间的关系?什么样的工作能给我带来最大的满足和经济收入?
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 幽谷里的芬芳:最受喜爱的精美散文

    幽谷里的芬芳:最受喜爱的精美散文

    本书编入了百余篇精美散文,或细致入微,或深刻感人,如微微泛波的河面上漂流的一叶小舟,让你在掩卷之际,不禁回味咀嚼。这些散文将多彩感情、生活小事等方面的描写作为切入点,以精简准确的闪亮语丝作为提示和点拨,让您在读完每篇精美散文之后都有回味和咀嚼,为其中的“精”所吸引,为其中的“美”所折服。"