登陆注册
3554300000064

第64章 BOOK THE SECOND:THE GOLDEN THREAD(47)

'Yes,Miss Manette is going to be married. But not to an Englishman;to one who,like herself,is French by birth.And speaking of Gaspard(ah,poor Gaspard!It was cruel,cruel!),it is a curious thing that she is going to marry the nephew of Monsieur the Marquis,for whom Gaspard was exalted to that height of so many feet;in other words,the present Marquis.But he lives unknown in England,he is no Marquis there;he is Mr.Charles Darnay.D'Aulnais is the name of his mother's family.'

Madame Defarge knitted steadily,but the intelligence had a palpable effect upon her husband. Do what he would,behind the little counter,as to the striking of a light and the lighting of his pipe,he was troubled,and his hand was not trustworthy.The spy would have been no spy if he had failed to see it,or to record it in his mind.

Having made,at least,this one hit,whatever it might prove to be worth,and no customers coming in to help him to any other,Mr. Barsad paid for what he had drunk,and took his leave:taking occasion to say,in a genteel manner,before he departed,that he looked forward to the pleasure of seeing Monsieur and Madame Defarge again.For some minutes after he had emerged into the outer presence of Saint Antoine,the husband and wife remained exactly as he had left them,lest he should come back.

'Can it be true,'said Defarge,in a low voice,looking down athis wife as he stood smoking with his hand on the back of her chair:'what he has said of Mam'selle Manette?'

'As he has said it,'returned madame,lifting her eyebrows a little,'it is probably false. But it may be true.'

'If it is—'Defarge began,and stopped.

'If it is?'repeated his wife.

'—And if it does come,while we live to see it triumph—I hope,for her sake,Destiny will keep her husband out of France.'

'Her husband's destiny,'said Madame Defarge,with her usual composure,'will take him where he is to go,and will lead him to the end that is to end him. That is all I know.'

'But it is very strange—now,at least,is it not very strange'—said Defarge,rather pleading with his wife to induce her to admit it,'that,after all our sympathy for Monsieur her father,and herself,her husband's name should be proscribed under your hand at this moment,by the side of that infernal dog's who has just left us?'

'Stranger things than that will happen when it does come,'answered madame.'I have them both here,of a certainty;and they are both here for their merits;that is enough.'

She rolled up her knitting when she had said those words,and presently took the rose out of the handkerchief that was wound about her head. Either Saint Antoine had an instinctive sense that the objectionable decoration was gone,or Saint Antoine was on the watch for its disappearance;howbeit,the Saint took courage to lounge in,very shortly afterwards,and the wine-shop recovered its habitual aspect.

In the evening,at which season of all others Saint Antoine turned himself inside out,and sat on doorsteps and window-ledges,and came to the corners of vile streets and courts,for a breath of air,Madame Defarge with her work in her hand was accustomed to pass from place to place and from group to group:a Missionary—there were many like her—such as the world will do well never to breed again. All the women knitted.They knitted worthless things,but,the mechanical work was a mechanical substitute for eating and drinking;the hands moved for the jaws and the digestive apparatus:if the bony fingers had been still,the stomachs would have been more famine-pinched.

But,as the fingers went,the eyes went,and the thoughts. And as Madame Defarge moved on from group to group,all three went quicker and fiercer among every little knot of women that she had spoken with,and left behind.

Her husband smoked at his door,looking after her with admiration.'A great woman,'said he,'a strong woman,a grand woman,a frightfully grand woman!'

Darkness closed around,and then came the ringing of church bells and the distant beating of the military drums in the Palace Courtyard,as the women sat knitting,knitting. Darkness encompassed them.Another darkness was closing in as surely,when the church bells,then ringing pleasantly in many an airy steeple over France,should be melted into thundering cannon;when the military drums should be beating to drown a wretched voice,that night all potent as the voice of Power and Plenty,Freedom and Life.So much was closing in about the women who sat knitting,knitting,that they their very selves were closing in around a structure yet unbuilt,where they were to sit knitting,knitting,counting dropping heads.

XXIII.ONE NIGHT

N ever did the sun go down with a brighter glory on the quiet corner in Soho,than one memorable evening when the Doctor and his daughter sat under the plane-tree together. Never did the moon rise with a milder radiance over great London,than on that night when it found them still seated under the tree,and shone upon their faces through its leaves.

Lucie was to be married tomorrow. She had reserved this last evening for her father,and they sat alone under the plane-tree.

'You are happy,my dear father?'

'Quite,my child.'

They had said little,though they had been there a long time. When it was yet light enough to work and read,she had neither engaged herself in her usual work,nor had she read to him.She had employed herself in both ways,at his side under the tree,many and many a time;but,this time was not quite like any other,and nothing could make it so.

'And I am very happy tonight,dear father. I am deeply happy in the love that Heaven has so blessed—my love for Charles,and Charles's love for me.But,if my life were not to be still consecrated to you,or if my marriage were so arranged as that it would part us,even by the length of a few of these streets,I should be more unhappy and self-reproachful now than I can tell you.Even as it is—'Even as it was,she could not command her voice.

同类推荐
热门推荐
  • 花田喜事:傲世医女斗邪夫

    花田喜事:傲世医女斗邪夫

    人家都说,穿越是为了世界的平衡,而沐槿熙却是很特别的……沐槿熙的一朝穿越,成为了一代村姑,村姑不要紧,还是一个地区出名的老姑婆?我倒,明明是18年华,为什么叫老姑婆?没人要?才不信,正所谓龙生龙,凤生凤,老鼠儿子会打洞;她才不信堂堂一个医院主刀医生,凭借着她的天才医术,才不信在这个鸟不拉屎,猪不生蛋,鱼不产卵的地方会没有她沐槿熙的一席之地?【喜欢谨可进群哦!℡喃宮谨の家族-58456455】
  • 霸天雷神

    霸天雷神

    大神萧潜再创玄幻巨著!平凡少年在全家险遭屠戮之际,意外觉醒雷印!掌控无尽天雷,斩爆天地苍穹!
  • 快穿之攻略女配大人

    快穿之攻略女配大人

    (绝对甜宠文,1V1,请放心食用!)当大将军变成痴情帝王,冷漠漫画家变成小奶狗,一切都是最好的安排,穿梭到各个世界,遇到不同的人,他们虽有不同的性格,但却又似曾相识。他们到底是谁?又是谁激活了灵灵?(啦啦啦,求收藏!求推荐票!谢谢!)
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Iglesias Multiplicadoras

    Iglesias Multiplicadoras

    ?Podremos ver tal avivamiento en los Estados Unidos? ?Podremos ver una oleada de establecimiento de nuevas iglesias y campus, y la reproducción del liderazgo? ?Es posible hacer más en el futuro de lo que hemos so?ado en el pasado? Yo creo que sí. - Jeff Leake El viaje de fundar una iglesia es emocionante y gratificante, pero implica más que simplemente trazar un curso para su lanzamiento. En Iglesias multiplicadoras, Jeff Leake abre la puerta a un mundo de opciones disponibles para pastores e iglesias para crecer y reproducir las iglesias. Basándose en su experiencia en la implementación de estos pasos, propone un cambio en el pensamiento para crear un clima para el movimiento de fundación de iglesias. Las Asambleas de Dios hacen que el potencial de multiplicación de iglesias sea aún más viable a través de iglesias afiliadas o PAC, para abreviar. Para obtener más información sobre la fundación de iglesias, visite wkkk.net.
  • 王者荣耀之王者罗盘

    王者荣耀之王者罗盘

    远征林国际猎密任务,七人特种小队仅唐七一人存活。绝望的唐七却听到自己的上司说他们特种小队在远征林最后的作战阵地突然神秘消失。不解缘由的唐七更是在一次游戏期间被一股神秘力量召唤到王者大陆……王者罗盘倒底是什么?唐七的战友究竟有没有死去,亲爱的读者大大们,让我们一起来看特种兵唐七揭秘王者大陆……
  • 穿越从泰拉瑞亚开始

    穿越从泰拉瑞亚开始

    新书《我在漫威堆方块儿》以发布。平时很喜欢看这种类型的书,实在没忍住,开了一把
  • 天才女元师

    天才女元师

    “你无手无脚,学什么秘法?” 帝门斯提苦了脸:“不学就不学!哼,你这个臭蒂蒂。” 星蒂:“……” 有点想把帝门斯提这个石头挖了当地板砖怎么办?ps:修文中,原职业更为元师,对象更为零,VIP章节修改慢望见谅
  • 倚楼听雨待君归

    倚楼听雨待君归

    "父亲战死,兄长被诬陷,皇后之位被废,仿佛一夕之间,她的整个天都塌了下来。看着当初对她说过弱水三千只取一瓢的男子抱着别的女人在她面前恩爱有加,她只求与他,再也不见!"--情节虚构,请勿模仿
  • 昭华劫

    昭华劫

    “丞相大人有令,下堂妇季氏,不得带走丞相府一草一木,包括腹中的孽种!”美艳女子端着黑漆漆的药汤,红唇似血,字字如刀。被休下堂,流落街头,离府前一碗红花让她胎死腹中。次日,父母兄长被斩于闹市,监斩官正是她的好夫君。顷刻间,昔日浓情化作彻骨恨意,不死不休!“孟辰良!若我不死,定报满门血仇!”她对着满地亲人尸身冷冷发誓。乱葬岗旁,她将自己卖身于魔鬼……经年后,当他得知真相,幡然悔悟,痛苦万分,她却以全新的身份向他含笑而来,倾城绝艳之姿,华贵至极之势,一笑倾人城,再笑倾人国。她成了万人艳羡,千人唾骂的夏国宠妃。