登陆注册
3554300000093

第93章 BOOK THE THIRD:THE TRACK OF A STORM(8)

'Will you accompany me,'said Mr. Lorry,joyfully relieved after reading this note aloud,'to where his wife resides?'

'Yes,'returned Defarge.

Scarcely noticing as yet,in what a curiously reserved and mechanical way Defarge spoke,Mr. Lorry put on his hat and they went down into the court-yard.There they found two women;one knitting.

'Madame Defarge,surely!'said Mr. Lorry,who had left her in exactly the same attitude some seventeen years ago.

'It is she,'observed her husband.

'Does Madame go with us?'inquired Mr. Lorry,seeing that she moved as they moved.

'Yes. That she may be able to recognise the faces and know the persons.It is for their safety.'

Beginning to be struck by Defarge's manner,Mr. Lorry looked dubiously at him,and led the way.Both the women followed;the second woman being The Vengeance.

They passed through the intervening streets as quickly as they might,ascended the staircase of the new domicile,were admitted by Jerry,and found Lucie weeping,alone. She was thrown into a transport by the tidings Mr.Lorry gave her of her husband,and clasped the hand that delivered his note—little thinking what it had been doing near him in the night,and might,but for a chance,have done for him.

DEAREST—Take courage. I am well,and your father has influence around me.You cannot answer this.Kiss our child for me.

That was all the writing. It was so much,however,to her who received it,that she turned from Defarge to his wife,and kissedone of the hands that knitted.It was a passionate,loving,thankful,womanly action,but the hand made no response—dropped cold and heavy,and took to its knitting again.

There was something in its touch that gave Lucie a check. She stopped in the act of putting the note in her bosom,and,with her hands yet at her neck,looked terrified at Madame Defarge.Madame Defarge met the lifted eyebrows and forehead with a cold,impassive stare.

'My dear,'said Mr. Lorry,striking in to explain;'there are frequent risings in the streets;and,although it is not likely they will ever trouble you,Madame Defarge wishes to see those whom she has the power to protect at such times,to the end that she may know them—that she may identify them.I believe,'said Mr.Lorry,rather halting in his reassuring words,as the stony manner of all the three impressed itself upon him more and more,'I state the case,Citizen Defarge?'

Defarge looked gloomily at his wife,and gave no other answer than a gruff sound of acquiescence.

'You had better,Lucie,'said Mr. Lorry,doing all he could to propitiate,by tone and manner,'have the dear child here,and our good Pross.Our good Pross,Defarge,is an English lady,and knows no French.'

The lady in question,whose rooted conviction that she was more than a match for any foreigner,was not to be shaken by distress and danger,appeared with folded arms,and observed in English to The Vengeance,whom her eyes first encountered,'Well,I am sure,Boldface!I hope you are pretty well!'She also bestowed a British cough on Madame Defarge;but,neither of the two took much heed of her.

'Is that his child?'said Madame Defarge,stopping in her work for the first time and pointing her knitting-needle at little Lucie as if it were the finger of Fate.

'Yes,Madame,'answered Mr. Lorry;'this is our poor prisoner's darling daughter,and only child.'

The shadow attendant on Madame Defarge and her party seemed to fall so threatening and dark on the child,that her mother instinctively kneeled on the ground beside her,and held her to her breast. The shadow attendant on Madame Defarge and her party seemed then to fall,threatening and dark,on both the mother and the child.

'It is enough,my husband,'said Madame Defarge.'I have seen them. We may go.'

But the suppressed manner had enough of menace in it—not visible and presented,but indistinct and withheld—to alarm Lucie into saying,as she laid her appealing hand on Madame Defarge's dress:

'You will be good to my poor husband. You will do him no harm.You will help me to see him if you can?'

'Your husband is not my business here,'returned Madame Defarge,looking down at her with perfect composure.'It is the daughter of your father who is my business here.'

'For my sake,then,be merciful to my husband. For my child's sake!She will put her hands together and pray you to be merciful.We are more afraid of you than of these others.'

Madame Defarge received it as a compliment,and looked at her husband. Defarge,who had been uneasily biting his thumb-nail and looking at her,collected his face into a sterner expression.

'What is that your husband says in that little letter?'askedMadame Defarge,with a lowering smile.'Influence;he says something touching influence?'

'That my father,'said Lucie,hurriedly taking the paper from her breast,but with her alarmed eyes on her questioner and not on it,'has much influence around him.'

'Surely it will release him!'said Madame Defarge.'Let it do so.'

'As a wife and mother,'cried Lucie most earnestly,'I implore you to have pity on me and not exercise any power that you possess,against my innocent husband,but to use it in his behalf. O sister-woman,think of me.As a wife and mother!'

Madame Defarge looked,coldly as ever,at the suppliant,and said,turning to her friend The Vengeance:

'The wives and mothers we have been used to see,since we were as little as this child,and much less,have not been greatly considered?We have known their husbands and fathers laid in prison and kept from them,often enough?All our lives,we have seen our sister-women suffer,in themselves and in their children,poverty,nakedness,hunger,thirst,sickness,misery,oppression,and neglect of all kinds?'

'We have seen nothing else,'returned The Vengeance.

'We have borne this a long time,'said Madame Defarge,turning her eyes again upon Lucie.'Judge you!Is it likely that the trouble of one wife and mother would be much to us now?'

同类推荐
热门推荐
  • 肥胖症自然疗法

    肥胖症自然疗法

    本书通过不吃药的自然养生妙方,帮助读者改善肥胖烦恼。书中所介绍的各种自然疗法,有继承前贤的经验,也有编著者长期的实践经验,内容翔实,简单易行,疗效确切,融科学性、知识性、实用性于一体,文字通俗易懂,适合城乡广大群众阅读和选用。
  • 听说过我很爱你

    听说过我很爱你

    听说你也喜欢过我,听说你曾也想放弃过我,听说……原来我生命之中的很多都是我在听你说。
  • 虚构(中篇)

    虚构(中篇)

    精选近几年《百花洲》杂志“领衔”“立场”“虚构”“叙事”“重建”“前世”栏目中刊发的短篇小说作品,汇编成册,总结了近几年中国各类文体的文学创作成就与风貌。在浩如烟海的文学创作中,编者们从作品的价值上反复斟酌,碰撞,判断,从而披沙炼金,把或感人肺腑或引人深思的,现实中受到普遍好评、具有广泛影响的,具有经得住时间考验、富有艺术魅力特质的好作品,评选编辑出来,以不负时代和读者的重托与期望,恪尽对中国当代文学事业的责任。本书将充分展示编选者视野的宽广、包容、博大,体现当下文学的多样性与丰富性,是一部水准较高的集锦之作。
  • 老公回家过年

    老公回家过年

    腊月二十三了,菱花还在给鱼塘加高培土。赶集回来的兰婶蹲在堤坝上与她拉呱,问:金福两年没回家过年了吧?菱花点点头:嗯。兰婶又问:今年总该回来了吧?菱花摇摇头:不知道。兰婶再问:这么长时间了,想不想他?菱花停下来,苦笑笑:一天到晚都累死了,哪有功夫想。兰婶打趣地:我不信,睡觉时候也不想?菱花脸红了,正想反驳,石头开着农用车过来了,喊:菱花嫂!快回家吧!金福大哥回来了!菱花抓起一个土块扔去:去你的!造谣!石头认真地:真的,不骗你,我刚才看见的!兰婶上了石头的农用车,朝菱花挥挥手:别干了,回去看看吧!菱花半真半假地:我才不回呢!有啥好看的?
  • 当帅气的我不想努力之后

    当帅气的我不想努力之后

    来这个世界这么久了,还从来没有好好的看过这里的景物,每天都在训练,暗杀,训练,暗杀,如此反复,都没有时间做其他事。其实仔细看看的话这里还挺美的,高铁,高楼大厦,一个个不可思议的建筑,在这里都能看到,像是未来都市一般。不过不同的是这里用来驱动这些东西的都是魔术,现在抬头远望过去,刚刚经过的一辆高铁周围还缠绕着一圈圈的魔法回路。
  • 哲学常识1000问

    哲学常识1000问

    本书以一问一答的形式为读者展示充满智慧的中外哲学大家、源远流长的哲学流派、晦涩难懂的哲学概念、发人深省的哲学名言、博大精深的哲学名著、绵延不绝的哲学斗争、异彩纷呈的哲学学说和令人津津乐道的哲人轶事。让读者轻松领略哲学的魅力与智慧。
  • 能力培养指导(学生素质规范教育)

    能力培养指导(学生素质规范教育)

    常说,人要有能力,并且能力要越强越好。那么能力需要怎样培养呢?快来看看《能力培养指导》。本书搜集了大量有关于能力培养的散文,其中包含了很多生活鲜活的故事和实例,富含哲理又发人深省。包括《对朋友要豁达大度》、《乐观能驱走黑暗和困难》、《从孤独中寻找力量》等。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。