
同类推荐
独家宠爱:总裁紧追不放
她只是不小心认错了人,却为此变成了他的假冒女朋友,被他各种调戏不说,还要替他挡女人,更甚者他更是理直气壮的搬进她家来与她同住,最后还说想要与她弄假成真,她到底是不小心招惹了个什么样的男人呢?且看小白兔女主被大灰狼男主一步步的吃下肚子……暗黑小萌妻:少主,请自重
玄九活了二十年,唯一会做的事情就是出自本能的杀人。突然一日,她成了江海城人人皆知的浪荡女子。传闻中的她,魅惑似妖,猎男成性,不知廉耻。这让不识五谷,不辩是非的玄九着实觉得很头疼。“少主,夫人她又杀人了。”“随她去吧,我家夫人生性纯良,绝对不会主动招惹人。”呃……您的夫人,谁敢招惹。少主虚弱的咳了几下:“就我这身子骨,全仰仗夫人保护了。”……“少主,顾家那个小子又去撩夫人了。”“夫人没动手?”“没有。”病娇少主惊坐起:“给老子拿枪来!”重生之末法的八十年代
2020年的田溪意外的出了车祸,当天醒来时发现自己在类似八十年代的结婚现场,而且自己还是那个新娘,但是这是一个架空的末法时代,只有原主这个小村姑为数不多的记忆怎么办?未来怎样发展谁也不知道,还好有神器相助。她和暗恋的大佬官宣了
(男女身心干净)身为国民老公的陆臻铭天不怕,地不怕,就怕她闹离婚。而身为陆太太的苏皖笙天不怕,地不怕,就怕被他折腾。吃醋的时候他说:“除了我,你看任何男人都是在诱他们犯罪。”表白的时候他说:“原谅我太贪心,陪了你情窦初开,还想陪你两鬓斑白。”面对别有用心的女人他说:“陆太太这辈子只会是苏皖笙一人。”苏皖笙喜欢陆臻铭,明恋了十年,暗恋了五年,终于如愿以偿的当上了陆太太,可是她表示,无论婚前还是婚后都好累。读者群号:217052325
热门推荐
恶女重生
人生最奇妙的就是你永远不知道下一秒会发生什么。天之骄女的高干二代,苏诺,骄纵,叛逆,没有什么她不敢做的,一次次失望累积下来让所有疼爱她的人寒了心。以至于锒铛入狱的时候,竟没有一个人愿意帮她,甚至她的亲人。在她深刻体会到什么叫人情冷暖,什么叫人不为己,在她心灰意冷的时候,她最厌恶的人帮了她。却不想没有等到法律的制裁,她买醉丢了性命,死之前,她才发现,她欠那个人太多了,如果有来世,他要什么她都赔给他。【重生后】“方之航,你喜欢什么?”苏诺眼睛眨巴眨巴套话。“诺诺。”某只冷面资深腹黑如是说。“方之航,你最想要什么?”苏诺眼睛再眨巴眨巴继续问。“诺诺。”某只答案依旧。“方之航,再给你最后一次机会。”“永远不变,只要诺诺。”“那好吧,方之航,从今以后,本小姐就交给你了。”某女一秒钟变女王,只剩得意。方之航看着眼前的人只有宠溺,他要的从来只有苏诺而已。宠文,准CP,1V1抢滩资本5:全国中小企业股份转让系统挂牌、融资、转板指引
本书为您提供最新股转系统挂牌指引与治理实务,全面详解挂牌公司投融资与转板升级机制,包括:在全国股份转让系统挂牌的条件;在全国股份转让系统挂牌的程序和步骤等内容。沃里克郡旋涡之谜
据报道:沃里克郡利明顿发生一起离奇的,无法解释的事件。星期三上午,两个银行职员走访詹姆士?菲利莫尔,地点是塔维斯街13A号。他们简短会谈后,决定去银行做进一步财务交易。菲利莫尔出门后,望望天空,他决定进屋带把伞,他走进自己的房子,顺手带拢大门,没有上锁。两个银行职员就站在门前的台阶上等他,突然他们听到菲利莫尔在屋里大声叫喊:“救命呀!不要——”,接着就没有了声响。The Golden Ass
Lucius Apuleius, a young man of good parentage, takes a trip to Thessaly. Along the way, amidst a series of bizarre adventures, he inadvertently offends a priestess of the White Goddess, who promptly turns him into an ass. How Lucius responds to his new misfortune, and ultimately finds a way to become human again, makes for a funny and fascinating tale.The Metamorphosis of Apuleius, referred to by St. Augustine as The Golden Ass, is the oldest novel written in Latin to survive in its entirety. Originally written by Lucius of Patrae, this translation by Robert Graves highlights the ribald humor and vivid sense of adventure present in the original. Providing a rare window in to the daily lives of regular people in ancient Greece, Robert Graves' translation of this classic tale is at once hilarious, informative, and captivating.