登陆注册
3577900000005

第5章 为什么要牢牢守住汉字? (4)

中国人说脱胎换骨,日本人说夺胎换骨。

中国人说左顾右盼,日本人说右顾左眄。

中国人说一目了然,日本人说一目瞭然。

中国人说光明正大,日本人说公明正大。

中国人说贤妻良母,日本人说良妻贤母。

中国人说山清水秀,日本人说山紫水明。

中国人说粉身碎骨,日本人说粉骨碎身。

等等。这无不显示出日本人的改造精神。除此之外,日本人还用汉字创造中文所没有的成语。如:绝体绝命(无路可走之意)、一所悬命(拼命尽力之意)、七转八起(七次倒下去还有第八次站起来之意)等。

包这个汉字,可组合成书包、挎包、提包、公文包等。但日本人不用这个“包”字,而是选用了“鞄”(kaban)这个汉字。这是日本的国字吗?不是。这个字在中国古代就有使用。《说文解字》将“鞄”记述为“柔革工”。但就是找不到日本意义上的“カバン”(包)的意思。就连后来的《康熙字典》也没有“鞄”的意思说明。这里,日本人将“鞄”字“国训”化了。何谓“国训”化?就是针对某个汉字,日本人独自地给予意义。还有“畳”字,中文中一般表示重叠、叠韵的意义,但日本人的“畳”则表示榻榻米的意义,这是“国训”。再如“太”字,中国人使用它表示非常的意义,如太好了,太漂亮了等。而日本人使用它表示发福、肥胖的意义。如“太い”、“太る”等。这也是“国训”。

2010年日本内阁发表了“改定常用汉字表”,在原定的1945汉字中增加了196字,削减5字。于是,新的常用汉字规定为2136字。日本人从战败不久的1946年开始执著于汉字的构想,已经连续60多年了。这次的改定,增加了胃潰瘍的“瘍”字。这可能是在日本医师会的压力下的不得已。再如,日本人原本有“名誉棄損”的说法,是因为没有认定“毀”这个汉字。这次将“毀”也纳入到新增汉字中,据说这是日本辩护师团体的要求。因为一个“棄”字,一个“ 毀”字,表现在民事法上是完全不同的含义。

女人出卖身体叫“売春”,男人玩弄女人身体叫“買春”,“卖春”、“买春”这对词组也是日本人发明的。

日本人爱以花来比喻最好的东西,于是,他们创造出米字旁加个花字:“糀(kouji)”,表示一种特有的日本酒。他们再创造出金字旁加一个花字:“錵(nie)”,表示一种特制的日本刀。这些无不是一种审美情趣的流露。“榊(sakaki)”是一种常绿乔木,枝叶常用于献于神前,所以就以神加木为字。日本人的神道观,也渗透在国字中。

有些汉字,如“雫”(指水滴)、“躾”(指教养)、“榊”(指常绿树)、“辻”(指十字路口)、“圀”(指國)等字,在今天的中国几乎已成为废词,但在日本依然鲜活。对此,我们既可以探究其在中国之所以成为废词的历史背景,也可以思考在日本得以继续使用的文化背景。实际上,中国重新认识日造汉字的事例也正在增加。如在《新华字典》的日文版(宫田一郎编译,光生馆,2005年第10版)中,收录了日本的国字“畑”,并释意为“日本人的姓氏用字”就是一例。

(十六) 诞生了第一台文字处理机

日本人为常用汉字立表最初是在1923年。其统计如下:

1923年(大正12年)常用汉字为1962字。

1942年(昭和17年) 标准汉字为2528字。

1946年(昭和21年) 当用汉字为1850字。

1981年(昭和56年)当用汉字为1945字。

2010年(平成22年)当用汉字为2136字。

日本平安时期对汉语语韵的统计:《竹取物语》(平安初期)90语,《枕草子》(平安中期)720语,《今昔物语》(平安末期)1498语。表明了当时汉语传播的力度。

日本国立国语研究所室长宫岛达夫,曾经发表过一份有趣的研究报告,题目为《从芥川奖授奖作品看汉字的将来》,报告对《文艺春秋》发表的作品作了调查。从第一回获奖者的石川达三小说《苍氓》到第九十四回获奖者米谷文子的小说《过越之祭》中,取出千字文来比较汉字字数的变化,并以5年为一个单位。结果是:

1935年—1940年(昭和十—十五年)是 340个汉字。

1941年—1945年(昭和十六—二十年)也是340个汉字。

1946年—1950年(昭和二十一—二十五年 )是345个汉字。

1951年—1955年(昭和二十六—三十年)是318个汉字。

1956年—1960年(昭和三十一—三十五年)是266个汉字。

1961年—1965年(昭和三十六—四十年 )是263个汉字。

1966年—1970年(昭和四十一—四十五年)是285个汉字。

1966年—1970年(昭和四十六—五十年)是281个汉字。

1971年—1975年(昭和五十一—五十五年)是270个汉字。

1976年—1980年(昭和五十六—六十年)是275个汉字。

从上可看到,汉字使用最少的年份是1961年~1965年,从这以后就没有减少过,这是为什么?宫岛的解释是1950年(昭和二十一年)的当用汉字是1850字,而1976年(昭和五十六年)的当用汉字是1945字。这是日本保守化的言语政策使得汉字在作家笔下仍然是“修养”和“有识”的象征。

1973年(昭和五十三年),是日本汉字史上必须要记住的一个年份。这年的年底,日本诞生了第一台文字处理机(日语叫ワープロ),当时的价格是630万日元,现在看来真是天价了。虽然用文字处理机只能显示1850个汉字,但这在当时已经是相当卓越的努力和贡献了。由此可见,这台文字处理机的诞生,对日本汉字的恒定化起到了何种重要的作用。笔画再多的汉字,只要一输入就出来了。如“鬱”(うつ)这个字,如果没有打字机的话,有多少人能正确地书写?而在日本患这种“鬱病”(忧郁症)的人又特别多,这就苦了精神科的医生,所以他们也只能用假名表示病名。再有“顰蹙”(ひんしゅく)这个词,中文表“皱眉头”之意,但日本人与“买”搭载一起,变成“顰蹙を買う”(讨人嫌),这是个使用频率很高的短语,如手写的话岂不麻烦。但打字机也有打字机的问题,组合不好会出笑话,如“单身赴任”能组合成“单身不妊”(因为日语读音都一样)。一个人单身在外工作,当然是不会妊娠的了。再如日本的五官科叫“耳鼻咽喉科”,但文字输入时会跳出“耳鼻淫行科”的词语,那就非常黄色了,原因也在于读音相同。

从文字处理机再到电脑打字,没有几年的时间。但汉字的处理能力在飞跃,达到了6500字左右。这个数字是日本“常用汉字”的3倍,是文字处理机汉字的3.5倍。即便如此,还有很多汉字无法表现。如中国六朝时代的“竹林七贤”之一的嵇康的“嵇”字,用日语电脑输入就出不来,这苦恼了研究六朝文学的日本研究家。再如以“色即是空,空即是色”而著名的《般若心经》,虽然只有270个汉字的短小经典,但日语电脑打字,就有两个字无法表现。这些都是日本人玩汉字有趣的地方。

(十七) 店员募集 若干名 近日开店

第一次去日本旅游的中国人,都有这样的感觉,就是不用学日语也能游遍日本。因为有汉字。

哲学家西田几多郎《善的研究》中经常出现的概念是“绝对矛盾的自己同一”。不懂日语的研究者仍然可以对这个概念发表长篇大论。

有一料理店招聘广告中的文字:“店員募集 数名 近日開店。”即便是去日本第一天的留学生,也会前去应聘。

马琴的小说《南总里见八大传》有:什麽,剛才,四零八落,白物……。真是满视野汉语。

日本有一种皮肤病:先天性鱼鳞癣様红皮症。

森鸥外给自己的孩子起名:茉莉,杏奴,不律,於菟等。

日本的绕口令用汉字来表示:

生麦生米生卵

赤卷纸青卷纸黄卷纸

なまむぎなまごめなまたまご

あかまきがみあおまきがみきまきがみ

日本女子的名字很多来自于源氏:春江、静枝、春代、绢代、春野、雪野、若叶、早苗、弥生、绿等。

日本人喜欢用“和”字。在历史年代用语中就有和铜、承和、应和、宽和、长和、康和、养和、正和、弘和、天和、明和、享和、昭和等。

赖山阳的《日本外史》干脆使用的是汉语。如卷五总论:

外史氏曰,余修将门之史 至于平治承久之际,未曾不舍笔而叹也。呜呼,世道之变,名实之不相符,一至于此欤。古之所谓武臣者勤王云而,如源氏平氏莫不皆然。平治之后,乘纲维之弛以呈鸱凫之欲,有暴悍无忌者焉,有雄猜匪侧者,虽所为不同,而其茂王宪,营私利一耳。

当然有日本学者,如高岛俊男说,“这是赖山阳的滑稽,是文化殖民地根性的遗传因子”。但也有日本作家,如德富苏峰说赖山阳的文章是完全日本化的汉语。清朝的中国人学者也对此有高度的评价。

如果说世界上最长的单词是英国的一个站名:

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogogh

那么世界上最长的古代国家名是日本:

トヨアシハラノチイホアキノガイホアキノミツホノクニ

而日本最古文献《古事记》中,皇孙的名有18个汉字:

天迩歧志国迩歧天津日高子番能迩迩艺命。

现代日本最长的汉字单词是:

禁酒运动扑灭对策委员会设立阻止同盟反对协议会。

日本人在使用阳历的同时,还留用了农历正月到十二月的汉字说法:

睦月(むつき)、如月(きさらぎ)、弥生(やよい)、卯月(うづき)、皐月(さつき)、水無月(みなづき)、文月(ふみづき)、葉月(はづき)、長月(ながつき)、神無月(かんなづき)、霜月(しもつき)、師走(しわす)。

日本人尊敬汉字文化比尊敬他们自己的日语更为用心。如从“今日(きょう)和“昨日”(きのう)这组汉字与日语来看,“昨日は参りませんでした(昨天没有去)”,这就是非常有礼貌的文脉。而同样是昨天没有去,如果表现为“昨日は行かなかったよ”,就有点不伦不类的感觉。这里就必须用“きのうは行かなかったよ”,文脉才通顺。

当然日本人的汉字汉语,如果仅仅望文生义,也会闹出笑话。有一个传说:

有一位要回国的日本商人,坐在开往大连机场的汽车上。为了表示对接待方的感谢之情,便给送行的司机用汉字写了一张纸条:“大变有难,我上机嫌。”司机一看吓坏了,以为这位日本人碰到了什么事变灾难,不愿意上飞机了。其实,这里的误解在于:日语汉字 “大変”,意为“非常”的意思,“有难”是感谢之意。而“上机嫌”则是“心情愉快,非常高兴”。原本的意思是说:“十分感谢,我非常高兴。”看来用中文的汉字之意解读日文汉字,有时也要出问题的。

(十八) 象征日本年度世态的汉字

选用一个汉字来表现一年来的社会实像和重大事件,在源头上说虽然不是日本的发明,但日本人的参与度、持续性和模式化则是做得最到家的。作为一种文化传播的力度,日本人也给于了极限的张扬。

同类推荐
  • 汉代婚姻形态

    汉代婚姻形态

    常常有人说,汉代的研究题目都已经有人做过了,很难再做出什么新的成果来。这种看法其实是不对的。汉代历史文化内涵异常丰富,考古发现又日新月异,只要与正确的理论结合,取得新的视角,自然会有柳暗花明的局面,彭卫同志这部书便是佳例。书中环绕着婚姻关系,讨论了许多饶有兴味的问题。即以开卷第一章所谈汉代婚姻关系中的等级性而论,援引大量材料以证成其说,不仅联系到汉以后历代的发展变化,并与中世纪西欧与印度作了对比,眼界之广阔,见解之新颖,使读者深感其吸引力。
  • 中华对联大典

    中华对联大典

    对联是由两串字数相等、句式相同、平仄和谐、语意相关的汉字序列组成的独立文体。对联多用来悬挂或粘贴在墙壁和楹柱上,表达人们的思想感情。对联扎根于我国民族传统文化的肥沃土壤中,融《诗经》的对偶规范、诸子百家的学说、辞赋的修辞文采、骈文的对仗声律、唐诗的风范格韵以及民间的桃符形式为一体,题材丰富、风格多样,集情意韵形之美,收雅俗共赏之效。对联历经千余年不衰,深受社会各界广大人民群众所喜爱,成为文艺百花园中的奇葩。
  • 中国人应该知道的那些事(Ⅱ):文武体娱探由来

    中国人应该知道的那些事(Ⅱ):文武体娱探由来

    当物质生活满足后,人们开始追求精神生活。古代人的娱乐和怡情在今天仍然存在,比如诗歌,比如戏剧。但它们是怎么来的呢?本书就是带着这个疑问,进入古代现场,为你解开影响中国人玩乐的器具和秘诀。本书阅读起来颇为轻松,同时史料准确,故事有趣,可以让你在沉醉于历史的海洋的同时,享受丰盛的知识盛宴。
  • 谋杀之谜

    谋杀之谜

    挖掘了人类社会、地球乃至宇宙所包含的难解谜题,首次披露了大千世界中,神秘的、充满悬疑色彩的谜团背后鲜为人知的内幕。本书通过详尽的事件回放、诡异隐秘的背景调查以及众说纷纭的死亡原因,为您展现历史上曾经发生过的那些惊心动魄、错综复杂、谜团种种的谋杀故事。
  • 北京:四九城里的风流岁月

    北京:四九城里的风流岁月

    本书为“城市映像”系列之一。本书精选关于北京的散文50篇,收录了梁实秋、朱自清、老舍、朱湘、汪曾祺、邓云乡、张中行等名家经典之作,从北京的风景、风俗、吃食、人物和对北京难以割舍的情感方面,展示百年间都城京华的盛景与风情。
热门推荐
  • 烈羽战神

    烈羽战神

    匹夫无罪,怀璧其罪。因为得到一本藏有成仙秘诀的奇书,袁将军被害,临危时将奇书口诀刺在儿子袁烈身上,送子逃出!背负血仇,袁烈苦心修炼,只求获得力量,报那杀父灭族之仇!仇人权势滔天,可那又如何?手执奇书,复仇少年又有何惧!且看袁烈如何报这血仇,最终踏上无尽漫漫仙途……
  • 女科精要

    女科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李白与地域文化

    李白与地域文化

    李白是中国诗歌史上的天才、奇才,他的诗歌具有持久的生命力和永恒的艺术魅力,在全世界都享有很大声誉。李白的爱国主义精神,刚正不阿的高贵品质以及他诗歌艺术上的杰出成就,是中华传统文化的瑰宝。明晰李白的思想、个性特征和诗歌艺术风格是怎样形成的,对于现在建设社会主义先进文化具有重大的学术价值和现实意义。
  • 乡村纪事

    乡村纪事

    通过对乡村风土人情的描写,特定生存状态下的人物特写,展示了八九十年代的乡村生活。
  • 霖霄

    霖霄

    上有凌霄,下有霖霄。剑歌天上来。这是一个关于剑仙的故事。
  • 王子少年的故事

    王子少年的故事

    本套丛书包括《国王皇后的故事》、《王子少年的故事》、《公主千金的故事》、《官员商人的故事》、《庶民百姓的故事》、《能工巧匠的故事》、《女人儿童的故事》、《魔鬼妖怪的故事》、《动物植物的故事》和《生灵怪象的故事》等10册童话故事,其中包括安徒生、格林、豪夫和王尔德的作品,也包括了世界各国许多民间童话故事, 很具有代表性和普遍性。相信这套《世界经典童话故事全集》丛书,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们的良好读物和收藏品。
  • 神仙食炁金柜妙录

    神仙食炁金柜妙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽化攻略

    羽化攻略

    几万年前,仙,妖,魔争斗不休,尸山血海,暗无天日。某天,天外忽然飞来一座几万丈的黑色巨塔落在这个纷争不休的大陆上,散开三方结界,将仙,妖,魔困在各自领地,从此战乱止,这塔后来被称为“定界塔"。在这几万年里各族的修士韬光养晦潜心修道再加上定界塔也无时无刻散发浓郁的灵气,一时间竟开起前所未有修真盛世。主人公李浩就生在这个时代……
  • 买一送一:盗圣王妃哪里逃

    买一送一:盗圣王妃哪里逃

    一朝穿越,十载苦学,堂堂盗圣居然对傻王爷一见钟情!一件宝物,一个承诺,堂堂王爷竟然被盗圣摄住了心魂!为救傻王爷,她身受重伤,没想到傻王爷也知道借机揩油!端茶喂药,彻夜守护,他真的傻吗?当街被辱,遭人整蛊,他真的不傻吗?宫门恩怨,皇位争夺,她守护傻王爷走到权力顶峰。因为脸,一见钟情,因为人,一生相许。--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越:御尊乞丐

    穿越:御尊乞丐

    嘿嘿,小兄弟,我看你天庭饱满、骨骼清奇,是难得的练武奇才啊,要不要加入我们丐帮?现在入帮不仅不收入会费、中介费,逢年过节还可享受额外的员工福利哟!最重要的当然是跟着本帮主可以吃香的喝辣的。什么?皇帝说本帮主的势力太大,要我招安?我去!自己管不好自己的天下,还怪起本帮主来了。回去告诉皇帝,要想天下太平,赶紧八抬大轿请本帮主入宫,让我好好教教他该怎么治理天下。